Названия и виды рыб на английском языке

Назва­ния рыб на англий­ском язы­ке будет полез­но не толь­ко заяд­лым рыба­кам, но и всем тем, кто в вос­тор­ге от море­про­дук­тов и не хочет оши­бить­ся при выбо­ре рыбы в ресто­ране, мага­зине или на рын­ке за гра­ни­цей. Из этой ста­тьи вы узна­е­те все о мор­ских оби­та­те­лях: как будет «рыба» по-англий­ски и как будут назы­вать­ся самые рас­про­стра­нен­ные виды рыб на англий­ском язы­ке.

Название рыб на английском языке

Основные названия рыб

Таб­ли­ца с назва­ни­я­ми и пере­во­дом самых часто встре­ча­ю­щих­ся рыб. Для удоб­ства Вы може­те вос­поль­зо­вать­ся поис­ком. Мож­но делать запрос как на рус­ском так и на англий­ском язы­ках.

Рус­ское назва­ние
English name
Тран­скрип­ция
австра­лий­ская сери­о­лел­ла
warehou[ wɑːrəhɒuː ]
австра­лий­ская ста­ври­да
yellowtail[ ‘jɛləʊˌteɪl ]
австра­лий­ский каранкс
trevally[ trɪ’vælɪ ]
ази­ат­ская корюш­ка
icefish[ ˈaɪsˌfɪʃ ]
аме­ри­кан­ская сельдьmenhaden[ menˈheɪdən ]
анчо­ус (евро­пей­ская киль­ка)anchovy[ ˈæntʃəvi ]
бар­ра­ку­та (снэк)barracouta[ ˌbærə’kuːtə ]
белу­ха
whitefish[ˈwaɪtˌfɪʃ ]
белян­ка
milkfish[ ‘mɪlkˌfɪʃ ]
голавль
chub, bullhead[ tʃʌb ] [ ˈbʊlˌhed ]
голец (арк­ти­че­ский)char, loach
[ tʃɑː ] [ ləʊtʃ ]
голу­бая моль­ва
blue ling[ bluː lɪŋ ]
гор­бу­шаpink (hump-back) salmon[ pɪŋk ˈhʌmp bæk ˈsæmən ]
гор­быльcroaker[ ˈkrokə ]
густе­ра
silver bream[ ˈsɪlvə briːm ]
длин­но­пё­рый тунец
yellowfin tuna[ ‘jeləufin ˈtjuːnə ]
евро­пей­ская сар­ди­наpilchard[ ˈpɪltʃəd ]
елец
dace[ deɪs ]
ёрш
American plaice, dab, black back[ əˈmerɪkən pleɪs ] [ dæb ] [ blæk ˈbæk ]
жел­тый окунь
yellow perch[ ˈjeləʊ pɜːtʃ ]
жерех
asp[ æsp ]
змее­вид­ная мак­рель
gemfish king barracouta[ ‘dʒɛmˌfɪʃ kɪŋ ˌbærə’kuːtə ]
кам­ба­лаturbot brill[ ˈtɜːbət brɪl ]
карасьcrucian carp[ ˈkruːʃən kɑːp ]
карпcarp[ kɑːp ]
кетаchum (keta dog) salmon
[ tʃʌm ʹketə dɒɡ ˈsæmən ]
кефаль
mullet[ ˈmʌlɪt ]
кижуч (сереб­ри­стый лосось)coho (silver) salmon[ ˈkohəʊ ˈsɪlvə ˈsæmən ]
коро­лев­ский лососьchinook (spring king) salmon[ ˌʃɪˈnʊk sprɪŋ kɪŋ ˈsæmən ]
корюш­каsmelt[ smelt ]
крас­но­пер­каrudd, redeye, redfin[ ˈrəd ] [ ˈredaɪ ] [ ʹredfın ]
кум­жа (австра­лий­ский лосось, арк­ти­че­ский голец, лосось-тай­мень)sea trout
[ siː traʊt ]
лещ
bream[ briːm ]
линьtench, marline[ tentʃ ] [ ˈmɑːlɪn ]
малый тунец
skipjack[ ˈskɪpˌdʒæk ]
мел­кая трес­ка (мор­ской окунь, мероу, групер)
snapper[ ˈsnæpə ]
менек
tusk (cusk)[ tʌsk ˈkəsk ]
мой­ваcapelin[ ‘kæpəlɪn ] [ˈkeɪplɪn ] [ ˈkaplɪn ]
мор­ская щукаling[ lɪŋ ]
мор­ской лещ (карась)sea bream[ siː briːm ]
мор­ской окунь
rockfish[ ‘rɒkˌfɪʃ ]
мор­ской угорьconger eel[ kɒŋgə® ʹi:l ]
налимburbot[ ˈbɜːbət ]
налим атлан­ти­че­ский
picked dogfish[ pɪkt ˈdɒɡfɪʃ ]
нер­ка
sockeye (red) salmon[ ‘sɒkˌaɪ red ˈsæmən ]
нор­веж­ский биб
Norway pout[ ˈnɔːweɪ paʊt ]
окунь
common bass[ ˈkɒmən bæs ]
окунь тихо­оке­ан­ский
Pacific Ocean perch[ pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən pɜːtʃ ]
пал­тусhalibut[ ˈhælɪbət ]
плот­ва
dace, roach[ deɪs ] [ rəʊtʃ ]
поло­са­тый окунь
striped bass[ straɪpt bæs]
ручье­вая форельbrown trout[ braʊn traʊt ]
сазанgoldfish, common carp[ ˈɡəʊldfɪʃ ] [ ˈkɒmən kɑːp ]
сай­да
pollack[ ˈpɑːlək ]
сай­ка (поляр­ная трес­ка)
polar cod[ ˈpəʊlə kɒd ]
сай­раPacific saury[ pəˈsɪfɪk ˈsɔːrɪ ]
сар­ган (мак­ре­ле­щу­ка)
garfish[ ˈɡɑːfɪʃ ]
сар­ди­на (сре­ди­зем­но­мор­ская киль­ка)editerranean anchovy
[ ˌmedɪtəˈreɪnɪən ˈæntʃəvi ]
сельдь
herring[ ˈherɪŋ ]
сём­га (лосось бла­го­род­ный, атлан­ти­че­ский лосось)Atlantic salmon[ ətˈlæntɪk ˈsæmən ]
сиг (про­ход­ной, мор­ской)common whitefish[ ˈkɒmən ˈwaɪtˌfɪʃ ]
синец
blue bream[ bluː briːm ]
скум­брия
bonito, hardhead, mackerel[ bəˈniːtəʊ ] [ ˈhɑːdˌhed ] [ ˈmækrəl ]
сом
channel catfish[ ˈtʃænəl ˈkætfɪʃ ]
сом (зубат­ка)
catfish, wolffish[ ˈkætfɪʃ ] [ ‘wʊlfˌfɪʃ ]
сомик
pout[ paʊt ]
тай­мень
taimen[ ˈtaɪmən ]
трес­ка
cod, haddock[ kɒd ] [ ˈhædək ]
трес­ка тихо­оке­ан­ская
pacific cod[ pəˈsɪfɪk kɒd ]
тунец
frigate mackerel[ ˈfrɪɡət ˈmækrəl ]
угорь
eel[ iːl ]
уклей­ка
bleak[ bliːk ]
форель озер­ная (золо­тая корюш­ка, сереб­рян­ка)great silver smelt
[ ˈɡreɪt ˈsɪlvə smelt ]
форель радуж­ная
rainbow trout[ ˈreɪnbəʊ traʊt ]
хари­ус
grayling[ ˈɡreɪlɪŋ ]
хек
whiting[ ˈwaɪtɪŋ ]
чер­но­мор­ская киль­каBlack Sea anchovy
[ blæk siː ˈæntʃəvi ]
шпрот
sprat[ spræt ]
щука обык­но­вен­ная
pike[ paɪk ]
язь
ide, nerfling[ ˈaɪd ] [ˈnɜːflɪŋ ]

Морские деликатесы

Рас­смот­рим, какие ещё есть мор­ские дели­ка­те­сы, кото­рые могут встре­тить­ся вам в меню:

Название рыб на английском языке2
Море­про­дук­ты
  • caviar — икра
  • crab — краб
  • crayfish — реч­ной рак
  • cuttlefish — кара­ка­ти­ца
  • lobster — лоб­стер, омар
  • mussels — мидии
  • octopus — ось­ми­ног
  • oysters — уст­ри­цы
  • prawns — кре­вет­ки (круп­ные)
  • scallops — мор­ские гре­беш­ки
  • shellfish — мол­люс­ки
  • shrimps — кре­вет­ки (мел­кие)
  • spiny lobster — лан­густ
  • squids — каль­ма­ры

7 идиом о рыбах

У англи­чан есть устой­чи­вые выра­же­ния и мет­кие иди­о­мы на любой вкус, и мор­ская тема не ста­ла исклю­че­ни­ем. Вот самые попу­ляр­ные из них:

Название рыб на английском языке
Жите­ли моря
  1. All is fish that comes to the net — На без­ры­бье и рак рыба. Так гово­рят о луч­шем вари­ан­те в без­вы­ход­ной ситу­а­ции
  2. Neither fish, nor fowl — Ни рыба, ни мясо. Так обыч­но назы­ва­ют ничем не выда­ю­ще­го­ся и не при­ме­ча­тель­но­го чело­ве­ка
  3. To drink like a fish — Пить не про­сы­хая. О тех, кто любит при­гу­бить бокал-дру­гой и не может оста­но­вить­ся, гово­рят, что он «напи­ва­ет­ся как рыба»
  4. An odd fish — Чело­век со стран­но­стя­ми. «Стран­ной рыбой» назы­ва­ют чело­ве­ка не тако­го, как все осталь­ные
  5. To feel like a fish out of water — Чув­ство­вать себя не в сво­ей тарел­ке
  6. This is a fine kettle of fish! — Непри­ят­ная, хло­пот­ная ситу­а­ция. Не совсем понят­но, при­чем тут чай­ник рыбы, но это устой­чи­вая англий­ская фра­за о ситу­а­ции, кото­рая доста­вит вам пере­жи­ва­ние и хло­по­ты.
  7. Something’s fishy — Что-то подо­зри­тель­ное. Это устой­чи­вое выра­же­ние сокра­ти­лось от слен­го­во­го «something smells fishy», озна­ча­ю­ще­го «что-то дур­но пах­нет».

Если вам инте­рес­на тема при­го­тов­ле­ния еды — то обя­за­тель­но посмот­ри­те нашу подроб­ную ста­тью о про­дук­тах и спо­со­бах их при­го­тов­ле­ния.

Основ­ные назва­ния рыб на англий­ском язы­ке Вы уже зна­е­те, теперь Важ­но запом­нить новые сло­ва. Для это­го состав­ляй­те с ними как мож­но боль­ше пред­ло­же­ний и сло­во­со­че­та­ний. При­ят­ной «рыбал­ки»!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий