Как спросить «Как дела?» на английском языке

Любую беседу можно начать, поздоровавшись и поинтересовавшись у собеседника его настроением и состоянием. Для того, чтобы узнать, как дела на английском существует множество вариантов. Так какие именно существуют фразы в английском языке, которые помогут узнать нам как дела у другого человека? Сейчас вы это узнаете.

Как дела на английском

Естественно, как только мы начинаем изучение английского языка, нас знакомят с самой банальной фразой «How are you?», которая переводится дословно «Как ты?». Среди изучающих язык, эта фраза является самой популярной, однако сами носители языка практически и не используют её. Вместо неё у них есть целый вагон эквивалентных фраз.

В зависимости от ситуации, формальной или неформальной, носители языка использую разные выражения для того, чтобы спросить, как дела на английском.

Неформальные альтернативные варианты для вопроса «Как дела?» на английском

Начнем мы, пожалуй, с фраз, которые англичане и американцы используют для того, чтобы узнать, как ваши дела на английском при общении со своими друзьями, знакомыми и членами семьи, то есть в абсолютно неформальной обстановке.

  • How are you doing? – Как дела? Одна из самых популярных фраз, употребляемых носителями языка.
  • How ya doin’? – Обозначает то же самое, что и предыдущая фраза. Это она же, но в сокращенном виде. Многим она может быть известная из сериала «Друзья», где Джоуи часто задавал этот вопрос девушкам.

How ya doin'

  • How have you been? – Как поживаешь? Если хотите узнать у своего друга, как дела на английском языке и блеснуть своими знаниями, можете смело использовать это выражение. В этой фразе используется глагол в перфектной форме, что уже заметно повышает уровень английского.
  • What’s new? – Что нового? Очевидно, что эту фразу используют, когда хотят узнать, что нового произошло в жизни собеседника.
  • How’s old socks? – Как поживаешь, старина? Дословно переводится как «Как поживаешь, старый носок?». Такую фразу можно использовать в кругу близких друзей или членов семьи.
  • What’s up? – Как дела? Что происходит? Наверняка вы часто сталкивались с этой фразой, ведь она очень популярна среди носителей языка. Более того, она используется не только для того, чтобы спросить по-английски как твои дела, но, и чтобы просто поздороваться.
  • Are you staying out of trouble? – Все еще борешься с проблемами? Это выражение также стоит использовать только для очень близких людей.
  • What have you been up to lately? – Чем занимался все это время? Такой вопрос можно задать человеку, с которым вы давно не виделись, не общались.
  • How are you feeling? – Как ты себя чувствуешь? Можно спросить у друзей или родных, если они болеют или были больны.
  • How’s your day been going? – Как прошел твой день? Такую фразу можно задать членам своей семьи, чтобы поинтересоваться как у них дела.
  • Are you alright? – Ты в порядке? У тебя все хорошо? Если вы знаете, что у человека что-то недавно произошло и вы не знаете, как спросить по-английски как дела в таком случае, то для этого существует такая волшебная фраза.

Давайте обратим внимание на еще несколько способов спросить, как твои дела на английском языке.

  • How is everything? – Как оно?
  • How’s life? – Как жизнь?
  • What’s going on? – Как идут дела? Что происходит?
  • What are you up to? – Как ты?
  • How’s it going? – Как поживаешь?
  • How are things? – Как дела?
  • How are things going? – Как идут дела?

Также я могу предложить вам ознакомиться и со сленговыми альтернативами фразы «How are you?»:

  • Howdy? – Как дела?
  • How’s it hanging? – Как делишки?
  • How’s tricks? – Как поживаешь?
  • What sizzling? – Как дела?

Естественно это далеко не все фразы, которые можно использовать, но это одни из самых популярных. Как раз такие выражения и используют носители языка в своей повседневной речи. Их очень часто можно услышать при просмотре фильмов и сериалов в оригинале.

Читайте о других сленговых выражениях в статьях об американском и британском сленге.

Формальные альтернативные способы спросить, как дела на английском

Теперь я предлагаю рассмотреть способы спросить, как дела на английском, которые нужно использовать в более формальной или даже деловой обстановке.

  • How do you do? – Как дела? Это тоже одна из первых фраз, которым учат в школе. Её можно использовать в разговоре с важными людьми или же при первой встрече с каким-либо человеком.
  • How are things coming along? – Как продвигаются дела? Это выражение используют обычно на работе, при работе над каким-либо проектом. То есть когда вам задают такой вопрос, хотят узнать о том, как продвигается проект.
  • How’s everything coming together? – Как идут дела? У этой фразы абсолютно такое же значение, как и у предыдущей.
  • Are you well? – Вы в порядке? Если вы видите, что кому-то стало нехорошо, если он плохо себя чувствует и неважно выглядит, стоит задать этот вопрос.
  • How’s your health? – Как ваше здоровье? Таким образом можно поинтересоваться, как здоровье у вашего собеседника. Эту фразу может задать врач пациенту в больнице. Также её часто задают пожилым людям.

Теперь у вас есть целый набор альтернативных выражений для того, чтобы поинтересоваться как дела у вашего собеседника. С этими фразами ваша речь станет более яркой и интересной. Старайтесь использовать их как можно чаще, чтобы запомнить.

Как можно ответить на вопрос «Как дела?» на английском

Безусловно нужно уметь не только спрашивать, как дела на английском языке, но и отвечать на этот вопрос. И конечно же кроме стандартного «I’m fine» (Я в порядке), которому нас учат в школе, существует огромное количество других выражений для того, чтобы ответить на это вопрос. Я не буду заострять внимание на очень простых фразах типа «OK» или «Good». Их и так все знают.

Вот несколько интересных примеров фраз, которые вы можете применить, чтобы ответить на вопрос, как ваши дела на английском:

  • I feel great! – У меня все отлично.
  • – Замечательно.
  • Couldn’t be better! – Лучше всех! Лучше не бывает!

Вместо этой фразы также можно сказать «Couldn’t be nicer!» или «Couldn’t be more pleased!». Перевод и значение у них одно и то же. А вот если нужно, наоборот, «хуже не бывает», то тогда используется фраза «Couldn’t be worse!».

As fit as a fiddle

  • (As) fit as a fiddle. – В добром здравии. Как огурчик. Такую фразу часто используют британцы, в основном более старшее поколение.
  • Very well, thank you! – Очень хорошо, спасибо!
  • I’m pretty good. – У меня все довольно хорошо.
  • Hunky dory! – Тип-топ! Как по маслу! Очень неформальная фраза, которая используется, чтобы сказать, что у вас нет никаких проблем и все прекрасно.
  • I’m doing (quite) well. – У меня все (довольно) хорошо.
  • I am alright, thanks. – У меня все в порядке, спасибо!
  • I’m peachy. – У меня все пучком. Все просто превосходно.
  • I’m getting along all right. – Держусь на плаву.
  • (I) can’t complain. – Не жалуюсь.
  • Same old, same old. / Same as usual. – Все по-старому. Все по-прежнему.
  • Nothing much. / Not much. – Ничего особенного. Неплохо.
  • Middling. – Средне. Не очень-то и хорошо.
  • I’ve been better. – Бывало и лучше.
  • I have seen better days. – Бывали и лучшие дни.
  • Not that great. / Not so well. / Not doing that great. – Не так здорово.
  • Pretty bad. – Довольно плохо.
  • Terrible. – Ужасно.

Стоит отметить, что во многих случаях слова «great», «fine», «well» и «good» могут заменять друг друга. В частности, в следующих выражениях:

  • I feel great! – I feel fine!
  • I’m good. – I’m great. – I’m fine.
  • I’m doing well. – I’m doing good. – I’m doing great.

Более того, если вам задают вопрос как ваши дела на английском, то после ответа можно проявить вежливость и поинтересоваться в ответ. Для этого можете использовать следующие фразы:

  • You?
  • And you?
  • What about you?
  • Yourself?
  • Self?

Их всех можно перевести как «А у тебя?», «Что насчет тебя?» и тому подобное.

Благодаря этим фразам вы теперь знаете не только как спросить по-английски как дела, но и как ответить на этот вопрос и продолжить разговор со своим собеседником.

Многие из этих фраз взяты из американских и британских сериалов и фильмов, ведь это один из наилучших способов изучения разговорной английской речи.

Именно поэтому я предлагаю вам просмотреть видео ролик, где автор видео рассказывает о возможных альтернативах фразы «How are you?» и показывает на примере мультфильмов и сериалов, как именно они употребляются.

В английском языке существует огромное количество фраз, которые можно использовать вместо банальных «How are you?» и «I’m fine». Поэтому, когда в следующий раз вы ходите поинтересоваться, как дела на английским, используйте новые фразы. Для того, чтобы не забывать эти выражения, попытайтесь их выучить и употреблять в повседневной речи как можно чаще.

Екатерина

Меня зовут Екатерина. Изучаю английский 8 лет, и владею международным сертификатом Cambridge English Advanced, подтверждающим мои знания на уровне C1. Делюсь своими знаниями и советами с начинающими изучать английский.

Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий