Изучаем диалог в ГОСТЯХ на английском

Диалог в гостях на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения в гостях в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог в гостях на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог в гостях» между хозяевами и гостями дома на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог в гостях на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между хозяевами и гостями на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов в гостях
Английский Русский
House Дом
Apartment Квартира
Guest Гость
Host Хозяин
Living room Гостиная
Dining room Столовая
Bathroom Ванная
Guest room Гостевая комната
House tour Тур по дому
Come in, please! Заходи, пожалуйста!
I’m glad to see you! Рад тебя видеть!
It’s very kind of you to come. Очень хорошо, что ты пришёл.
This way, please! Сюда, пожалуйста!
Let me show you around! Давай я тебе покажу квартиру!
Excuse me for this mess. Извини за беспорядок.
Make yourself at home! Чувствуй себя как дома!
Dinner’s ready! Обед готов!
Won’t you sit down? Садись, пожалуйста!
Would you have some salad? Хочешь салата?
Would you like some more? Бери, пожалуйста, ещё!
Help yourself to some candy! Угощайся, пожалуйста, конфетами!
Have another cup of tea! Выпей ещё чая!
Thanks a lot for your nice party! Большое спасибо за вечер!
It’s been nice talking to you! Мне было очень приятно с тобой поговорить!
I’m afraid I must be going now. Боюсь, мне пора идти.
Drop in when you come this way. Заходи, когда будешь рядом.
Thank you. I’ll be glad to. Спасибо, с удовольствием.

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог в гостях на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «В гостях» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги в гостях на английском

Вариант 1

– Welcome! This is our new house.

– Wow! It’s quite spacious. How many rooms do you have?

– Well, we have three bedrooms upstairs and two downstairs. Moreover, two of the rooms are quest rooms. If you wish, you could see your room right now.

– It would be nice. I’d like to rest a little.

– Okey then, I will give you some time to rest and then I will show you the house.

– Deal. Thanks!

Перевод:

– Добро пожаловать! Это наш новый дом.

– Вау, он довольно просторный. Сколько у вас комнат?

– Ну, у нас три спальни наверху и две внизу. Более того, две из комнат – это гостевые комнаты. Если хотите, могу показать вам вашу комнату прямо сейчас.

– Было бы хорошо. Мне хочется немного отдохнуть.

– Тогда хорошо, я вам дам немного времени отдохнуть, а потом покажу дом.

– Договорились. Спасибо!

Вариант 2

– Hi! Welcome! Make yourself at home!

– Hi! Thanks! How are you doing?

– I’m fine. Let’s go to the living room.

– Okey. What is this smell? It smells really tasty.

– Oh, I’m making fried chicken for the dinner. It’s just 20 minutes till it’s ready and we will have a dinner.

– Great!

– Maybe you would like to watch TV while I’m cooking?

– Yeah, that’s a good idea.

– Cool!

Перевод:

– Привет! Добро пожаловать! Чувствуй себя как дома!

– Привет! Спасибо! Как дела?

– Все хорошо. Пройдем в гостиную.

– Окей. Чем это пахнет? Пахнет очень вкусно.

– Оу, я готовлю запечённую курицу на ужин. Еще 20 минут, пока она приготовится и мы поужинаем.

– Супер!

– Может быть ты хочешь посмотреть телевизор, пока я готовлю?

– Да, хорошая идея.

– Класс!

Вариант 3

– Hey, could you help me? Where can I wash my hands?

– Oh, the bathroom is upstairs. The first door on the right side. The one on the ground floor has broken down.

– What’s wrong?

– The pipe of the sink just blew out, so we had to shut down the whole room.

– That’s terrible. Hey, my dad can help you if you wish.

– That would be perfect.

– Okey, I’ll ask him and tell you.

– Thanks!

Перевод:

– Эй, можешь мне помочь? Где я могу помыть руки?

– Оу, ванная наверху. Первая дверь справа. Та, что на первом этаже сломалась.

– Что такое?

– Труба от умывальника просто взорвалась, поэтому нам пришлось перекрыть всю комнату.

– Ужасно. Эй, мой папа может помочь, если хочешь.

– Это было бы идеально.

– Окей, я спрошу его и скажу тебе.

– Спасибо!

Вариант 4

– Thanks for your hospitality. But we gotta go. By the way, the dinner was great!

– You’re welcome! Thank you for joining us. May I order a taxi for you?

– No, thanks. Our son will pick us up.

– Okey, again, thanks for coming!

– We look forward to seeing you in our home!

– I will gladly come!

Перевод:

– Спасибо за гостеприимство. Но нам нужно идти. Кстати, ужин был великолепным!

– Не за что! Спасибо, что присоединились к нам. Мне заказать такси для вас?

– Нет, спасибо. Наш сын заберет нас.

– Окей, еще раз спасибо, что пришли!

– Мы с нетерпением ждем вас в нашем доме!

– Я с радостью приду!

Вариант 5

A – How’s your new house?

B – It’s great.

A – Is it big?

B – Yeah.  There are three bedrooms and two bathrooms.  There’s also a big yard and a swimming pool.

A – Wow!  Do you have enough furniture?

B – We bought some new furniture.  There’s a new sofa in the living room.  We bought a new table and chairs for the dining room and a new dresser for the bedroom.

A – When can I see your new house?

B – Come over tomorrow for lunch and you can see the new house.

Перевод:

A – Как твой новый дом?

B – Он классный.

A – Он большой?

B – Да. В нем три спальни и две ванные комнаты. А еще есть большой двор и бассейн.

A – Вау! У вас достаточно мебели?

B – Мы купили новую мебель. У нас новый диван в гостиной. МЫ купили новый стол и стулья для столовой и новый гардероб для спальни.

A – Когда я могу увидеть твой новый дом?

B – Приходи завтра на обед и ты увидишь дом.

Диалог в гостях на английском

Диалог на английском языке в гостях (At Someone’s House) понадобится каждому.

Lily: Hi, Darina. How are you?

Darina: I’m fine, thank you. And how are things with you?

Lily: I’m also well. I was going to invite you to my place. My parents said I can invite my friends anytime I want, even with sleepover. Are you free this Saturday?

Darina: Yes, I am. I’ll gladly visit you. I just need to ask my parents’ permission.

Lily: Great! I’ll be waiting for you then. I’ll tell my mum to bake her special cake.

Darina: We could bake something together. I know how to make delicious cupcakes.

Lily: That’s great! And I have a decorating set for cupcakes.

Darina: Sounds good. See you on Saturday then.

Lily: See you.

(Saturday afternoon)

Darina: Is there anybody home?

Lily: Oh, you’re here. At last, I’ve been waiting for you since morning. Come in, please. Mum, dad, Darina is here.

Mum and dad: Hello, Darina. How are you? You are welcome at our house anytime. Come in and make yourself comfortable.

Darina: Thank you, Mr. and Mrs. Woods. I like your place very much. By the way, my parents said hello to you.

Mum and dad: Thank you. That’s lovely. Send our regards to them too.

Lily: This is our living-room. It’s the largest room in the house, because we spend lots of time here and we often have guests over for dinner. The kitchen and bathroom are also downstairs. If you look out that window, you’ll see our garden.

Darina: Oh, what a wonderful garden! There are lots of beautiful flowers and fruit trees there.

Lily: It’s in great shape thanks to my mum. She spends hours to keep the garden neat. Now, let’s go upstairs, I’ll show you my room.

Darina: With pleasure.

Lily: This room is my parents’ bedroom. I don’t usually go there. It’s their private area. And this one is my room.

Darina: It is rather cozy.

Lily: Last year it underwent small renovation. The bed was replaced, the desk and wardrobe were moved to the other side. My mum bought a new thick carpet for this room. Now we can sit and play board games on it. I also have the Twister game, which is fun to play here.

Darina: Is that the balcony over there?

Lily: Yes, my room has a balcony. It is a special room for my turtle Harry. He lives there.

Darina: I see. I like your room a lot.

Lily: Thank you. Now let’s go downstairs to make some cupcakes.

Darina: Good idea! We will need some eggs, flour, butter, sugar, raisins, cocoa and baking powder.

Lily: I think we have all the ingredients, except raisins. I’ll ask my mum to buy some if she drives to supermarket.

Darina: It’s an optional product. We can bake cupcakes without any raisins. We can add dried fruits if you have some.

Lily: Yes, we do. My grandmother gave us lots of dried fruits last week.

Darina: Great! Then we can start cooking.

Lily: Wait a minute, please.. I’ll just ask my mother how to heat the oven.

Darina: Ok. Meanwhile, I will prepare the dough.

Перевод:

Лили: Привет, Дарина. Как дела?

Дарина: Все отлично, спасибо. А как ты?

Лили: У меня тоже все хорошо. Я хотела бы пригласить тебя в гости. Мои родители сказали, что я могу приглашать своих друзей в любое время, даже с ночевкой. Ты свободна в эту субботу?

Дарина: Да. Я с удовольствием посещу тебя. Мне просто нужно спросить разрешения у родителей.

Лили: Отлично! Тогда я буду ждать тебя. Я скажу маме, чтобы она испекла свой особый пирог.

Дарина: Мы могли бы испечь что-нибудь вместе. Я знаю, как приготовить вкусные кексы.

Лили: Здорово! У меня как раз есть набор для декорирования кексов.

Дарина: Звучит заманчиво. Тогда до встречи в субботу.

Лили: До встречи.

(В субботу днем)

Дарина: Есть кто-нибудь дома?

Лили: О, ты уже здесь. Наконец-то, я жду тебя с самого утра. Заходи, пожалуйста, Мам, пап, Дарина пришла.

Мама и папа: Здравствуй, Дарина. Как ты? Мы рады видеть тебя в нашем доме в любое время. Проходи и чувствуй себя как дома.

Дарина: Спасибо, мистер и миссис Вудс. Мне очень нравится у вас. Кстати, мои родители передавали вам привет.

Мама и папа: Спасибо. Как мило. Передай им тоже от нас привет.

Лили: Вот наша гостиная. Это самая большая комната в доме, так как мы проводим много времени здесь и к нам часто приходят на ужин гости. Кухня и ванная комната также на первом этаже. Если ты посмотришь в окно, то увидишь наш сад.

Дарина: О, какой замечательный сад! В нем много красивых цветов и фруктовых деревьев.

Лили: Он в отличном состоянии, благодаря моей маме. Она часами находится в саду, чтобы содержать его в порядке. Теперь, давай поднимемся на второй этаж и я покажу тебе мою комнату.

Дарина: С удовольствием.

Лили: Это спальня моих родителей. Как правило, я не захожу туда. Это их личное пространство. А это моя комната.

Дарина: Она довольно уютная.

Лили: В прошлом году здесь произошли небольшие изменения. Была передвинута кровать, рабочий стол и гардероб были перенесены в другую сторону. Мама купила новый толстый ковер в эту комнату. Теперь мы можем сидеть на нем и играть в настольные игры. У меня также есть Твистер и в него весело играть здесь.

Дарина: Это балкон в том углу?

Лили: Да, в моей комнате есть балкон. Это помещение предназначено специально для моей черепашки Гарри. Он там живет.

Дарина: Понятно. Мне очень нравится твоя комната.

Лили: Спасибо. Теперь давай спустимся вниз, чтобы приготовить кексы.

Дарина: Хорошая идея! Нам понадобятся яйца, мука, масло, сахар, изюм, какао и разрыхлитель.

Лили: Думаю, у нас есть все ингредиенты, кроме изюма. Я попрошу маму купить его, если она поедет в супермаркет.

Дарина: Это необязательный продукт. Мы можем испечь кексы и без изюма. Можно добавить сухофрукты, если у вас они есть.

Лили: Да, есть. Моя бабушка на прошлой неделе дала нам много сухофруктов.

Дарина: Отлично! Тогда можем начинать готовить.

Лили: Подожди, пожалуйста, минутку. Я спрошу маму, как нагревать печку.

Дарина: Хорошо. А я пока приготовлю тесто.

Диалог на английском в гостях (At Someone’s House)

Диалог на английском языке с переводом на тему «В гостях (At Someone’s House)».

Lia: Hello, Cat!

Cat: Hi, Lia! Come in! I’m so glad your parents let you stay at my place overnight.

Lia: You’re like my parents, so they immediately agreed. Mommy made your cake. It is urgently necessary to put it in the refrigerator until the cream has melted.

Cat: What a great and beautiful cake, can’t wait to try!

Lia: I’ll wait for your parents from work.

Cat: Yeah, of course. It will be a great addition to dinner. But they are not coming back soon, so dad said we could order us a pizza.

Lia: That’s great!

Cat: By the way, I’ve already made the order. While we wait for shipping, I’ll give you a tour of our new home.

Lia: Can I wash my hands?

Cat: And our tour starts with a bathroom for guests, which is located to the right of the living room.

Lia: It’s so spacious.

Cat: Yeah, inside, the rooms are a bit larger than the old house. But I still miss my room.

Lia: I think you’ll adjust and love the new house. I’m done, we can continue the tour.

Cat: Here we have a combined kitchen and dining room. By the way, it is very convenient.

Lia: I can’t argue. By the way, nice view from the window.

Cat: Oh, yes. My mother had a new hobby. All the free time she does the garden.

Lia: She’s not bad, these plants look great together.

Cat: Living room you have seen, and here we have another room, but the parents have not yet decided what will be here. Maybe a small gym.

Lia: This is a great idea. We go upstairs?

Cat: Yes. Here, the parents’ room.

Lia: Will they mind? It’s personal space.

Cat: Usually I’m not allowed to come here. But today we can make an exception, I want to show you my father’s picture.

Lia: Wow, your dad is quite the artist!

Cat: He doesn’t think so. It is a way to get away from work. And this is my brother’s room. There is still not made, we are waiting for his return from sports camp. And finally, my new room.

Lia: What a light!

Cat: And then there’s the balcony.

Lia: It’s a dream!

Cat: It seems like they brought the pizza, it’s time to eat.

Перевод:

Лия: Здравствуй, Кэт!

Кэт: Привет, Лия! Заходи! Я так рада, что твои родители разрешили тебе переночевать у меня.

Лия: Ты как мои родители, так что они сразу согласились. Мама испекла твой торт. Необходимо срочно положить его в холодильник, пока крем не расплавится.

Кэт: Какой замечательный и красивый торт, не могу дождаться, чтобы попробовать!

Лия: Я буду ждать твоих родителей с работы.

Кэт: Да, конечно. Это будет отличное дополнение к ужину. Но они не скоро вернутся, так что папа сказал, что мы можем заказать нам пиццу.

Лия: Да это же здорово!

Кэт: Кстати, я уже сделал заказ. Пока мы ждем доставки, я покажу вам наш новый дом.

Лия: Можно я помою руки?

Кэт: И наш тур начинается с ванной комнаты для гостей, которая расположена справа от гостиной.

Лия: Здесь так много места.

Кэт: Да, внутри комнаты немного больше старого дома. Но я все еще скучаю по своей комнате.

Лия: Я думаю, что вы привыкнете и полюбите новый дом. я закончил, мы можем продолжить тур.

Кэт: Здесь у нас совмещенная кухня и столовая. Кстати, очень удобно.

Лия: Я не могу спорить. Кстати, хороший вид из окна.

Кэт: О, да. У моей мамы было новое хобби. Все свободное время она занимается садом.

Лия: Она не плоха, эти растения выглядят отлично вместе.

Кэт: Гостиную вы видели, а здесь у нас есть еще одна комната, но родители еще не решили, что будет здесь. Может, небольшой тренажерный зал.

Лия: Это отличная идея. Мы идем наверх?

Кэт: Да. Вот, родительская комната.

Лия: Они будут возражать? Это личное пространство.

Кэт: Обычно мне не разрешают приходить сюда. Но сегодня мы можем сделать исключение, я хочу показать вам фотографию моего отца.

Лия: Вау, твой отец настоящий художник!

Кэт: Он так не думает. Это способ уйти с работы. А это комната моего брата. Там еще не сделали, мы ждем его возвращения из спортивного лагеря. И, наконец, моя новая комната.

Лия: Какой свет!

Кэт: А вот и балкон.

Лия: Это мечта!

Кэт: Похоже, они принесли пиццу, пора есть.

Диалог приглашение в гости на английском

Простой диалог приглашение в гости на английском языке для начинающих.

— Hello, Margaret!

— Hello, Ann! We are arranging a party on Saturday. The reason is that our daughter graduated from the University. We will be glad to see all your family at 7 o’clock.

— Oh, I’m so glad for your daughter. Of course, we will.

— That’s great! But how are you? We have seen for a long time.

— I’m fine. Last vacation we spent in Greece. We came back only two weeks ago.

— I see. You are so sunburnt. It suits to you.

— Thank you. What about you?

— We are only planning to go abroad. We haven’t decided where we will go. But we will go together; we want to have a rest by all the family.

— Has Steve already taken a vacation leave?

— Yes, he has. We waited for our daughter from the University.

— Ok. So, could you remind me your address? Do you live far from here?

— Oh, we moved last year. It’s necessary to go by car, I’m afraid.

— Oh, my husband put our car in for servicing. How can we get to your place by public transport?

— It’s better to take a bus 39 or a tram 5.

— Ok. Which direction?

— You should go to the direction of the station.

— Is there a change-over?

— No, either a tram or a bus has a direct way to our place.

— What is a name of the stop where we should get off?

— Private School № 5. I’ll wait for you there at a quarter to seven.

— Ok. See you, Margaret!

— See you soon, Ann!

Перевод:

— Привет, Маргарет!

— Привет, Анна! Мы организуем вечеринку в субботу в честь того, что наша дочь окончила университет. Мы будем рады видеть всю вашу семью в 7 часов.

— О, я так рада за твою дочь. Конечно, будем.

— Замечательно! А как ты поживаешь? Мы так давно не виделись.

— Я отлично. Мы провели отпуск в Греции. Мы вернулись только две недели назад.

— Я вижу. Ты так загорела. Тебе идет.

— Спасибо. Как насчет вас?

— Мы еще только планируем съездить за границу. Мы не решили, куда отправимся. Но мы поедем вместе, хотим отдохнуть всей семьей.

— Стив уже взял отпуск?

— Да, взял. Мы ждали, когда наша дочь вернется из университета.

— Хорошо. Так, а ты могла бы напомнить мне свой адрес? Вы живете далеко отсюда?

— О, мы переехали в прошлом году. Боюсь, добираться нужно будет на машине.

— О, мой муж отвез машину в ремонт. Как мы можем добраться до вас на общественном транспорте?

— Лучше ехать на автобусе 39 или трамвае 5.

— Хорошо. В каком направлении?

— Вам следует ехать в сторону (по направлению) вокзала.

— Есть ли пересадка?

— Нет, трамвай и автобус идут прямо до нас.

— Как называется остановка, где мы должны выйти?

— Частная школа № 5. Я буду ждать вас там без четверти семь.

— Хорошо. Увидимся, Маргарет!

— До скорой встречи, Анна!

Читайте также: Диалог в городе на английском с переводом – примеры с переводом.

Диалог в гостях на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «В гостях».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий