Запоминаем диалог в ГОРОДЕ на английском

Диалог в городе на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения в городе в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Запоминаем диалог в ГОРОДЕ на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог в городе» между жителями и туристами на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог в городе на английском или вести диалог мой город на английском языке. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между жителями города или его туристами на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов в городе
Английский Русский
Town Маленький городок
City Большой город
Megacity / megapolis Мегаполис
Hometown / native town Родной город
Apartment building Квартирный дом
Private house Частный дом
Square Площадь
Street Улица
Avenue Авеню / бульвар
Lake Озеро
River Река
Forest / wood Лес
Park Парк
Railway station ж/д станция
Monument Памятник
Fountain Фонтан
Underpass Подземный переход
Bridge Мост
Supermarket Супермаркет
Restaurant Ресторан
Hospital Больница
Chemist’s shop / drug store Аптека
Library Библиотека
Grocery store Продуктовый магазин
Swimming pool Бассейн
Waterpark Аквапарк
Hotel Отель
Bakery Пекарня
Bank Банк
Cinema Кинотеатр
Museum Музей
Art-gallery Картинная галерея
Shopping centre Торговый центр
Zoo Зоопарк
Café Кафе
Stall Киоск
Church Церковь
Theatre Театр
Department store Универмаг
Nightclub Ночной клуб
Beauty salon Салон красоты
Airport Аэропорт
Petrol station Заправка
Factory Завод
Subway метро
Post office Почта
Circus Цирк
Theme park Парк развлечений
Stadium Стадион
Crowds of people Толпы людей
Big traffic Большой траффик
Cultural life Культурная жизнь
I’ve lost my way Я потерялся
Could you draw the approximate way to the district? Можете ли вы мне прорисовать примерный путь до района?
How can I go to the nearest … Как мне дойти до ближайшего…
Would you tell me the time? Можете ли вы сказать мне, который час?
What the building is this? Что это за задание?
How many years this building is? Сколько лет этому зданию?
Where I can buy a ticket? Где я могу купить билет?
How is this street called? Как называется эта улица?
Where it is possible to have a bite here? Где здесь можно перекусить?
Is it allowed to take pictures here? Здесь разрешено фотографировать?

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог в городе на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «В городе» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги в городе на английском

Вариант 1

– Have you ever been to London? Do you know any sights there?

– Yeah, of course. First of all, I would you recommend to visit Trafalgar Square in the central part of London.

– Sounds interesting. Where else I could go?

– It would be an excellent experience to ride London Eye – huge Ferris Wheel. From the top opens a wonderful view of London and its surroundings.

– Yeah, that’s what I want. Thanks for advice.

– You’re welcome!

Перевод:

– Ты когда-нибудь был в Лондоне? Знаешь какие-то достопримечательности там?

– Да, конечно. Во-первых, я бы рекомендовал тебе посетить Трафальгарскую Площадь в центральной части Лондона.

– Звучит интересно. Куда еще я мог бы пойти?

– Было бы замечательным опытом покататься на Лондонском Глазе – огромном колесе обозрения. С вершины открывается восхитительный вид на Лондон и его окрестности.

– Да, это именно то, что я хочу. Спасибо за совет.

– Не за что!

Вариант 2

– What else do you recommend?

– Well, it depends what you like – art, shopping, theater?

– Well, not shopping particularly. But I’d like to see an art gallery or two.

– Oh, then you must go to the Met – the Metropolitan Museum of Art, which is just enormous. You could spend two days there. That’s by Central Park, so you can’t take a walk-through Central Part at the same time.

– Right.

– And if you like art galleries, there’s the Guggenheim, Museum of Modern Art.

Перевод:

– Что еще вы порекомендуете?

– Ну, это зависит от того, что тебе нравится – искусство, шоппинг, театр?

– Ну, не особо по магазинам. Но я бы хотел посмотреть пару картинных галерей.

– О, тогда вы должны пойти в Метрополитен – Метрополитен Музей Искусств, который просто огромный. Вы можете провести там два дня. Это рядом с Центральным Парком, так что вы не можете пройти через Центральную часть одновременно.

– Хорошо.

– И, если вам нравятся художественные галереи, есть Гуггенхайм, Музей современного искусства.

Вариант 3

M: Hi, John! How are you? What are you doing now?

J: Hi! I dream about my trip to London. It is my favorite city!

M: WOW! Why do you like this city?

J: Oh, Michael, how can’t I like it? It is wonderful city! There is amazing place, interesting people, nice weather and beautiful nature!

M: Can you tell me about some interesting places?

J: I want to tell you about London Aquarium. There is more than 100 types of fish. Visitors can even touch crabs and sea stars.

M: What is your favorite place?

J: My favorite place is London Eye. It is Ferris Wheel. It is the tallest wheel in the world. When you are there you can see great landscape.

M: Have you been there?

J: Yes, i have been there. I go to London every year.

Перевод:

М: Привет, Джон! Как ты? Что ты делаешь сейчас?

Дж: Привет! Мне снится моя поездка в Лондон. Это мой любимый город!

М: Ух ты! Почему тебе нравится этот город?

Дж: О, Майкл, как это не может мне нравиться? Это замечательный город! Есть удивительное место, интересные люди, хорошая погода и красивая природа!

М: Можете ли вы рассказать мне о некоторых интересных местах?

Дж: Я хочу рассказать вам о Лондонском аквариуме. Существует более 100 видов рыб. Посетители могут даже прикоснуться к крабам и морским звездам.

М: Какое ваше любимое место?

Дж: Мое любимое место – Лондонский глаз. Это Колесо обозрения. Это самое высокое колесо в мире. Когда вы там, вы можете увидеть великолепный пейзаж.

М: Вы там были?

Дж: Да, я был там. Я езжу в Лондон каждый год.

Диалог в городе на английском

Диалог на английском языке в городе (In a Town) понадобится каждому.

Renat: Hi, Alina. It’s nice to see you. How are you?

Alina: Hi, Renat. I’m fine, thank you. And how are things with you?

Renat: I’m very well. Natalia Ivanovna asked me to tell you about the Friday essay.

Alina: Which Friday essay?

Renat: Well, last time we had Russian, she set us creative home work: to write an essay about your city. As you were absent, you probably don’t know about it.

Alina: Ah, I see. Thanks for telling me. I will prepare a nice piece of work. I like writing essays.

Renat: As for me, I don’t. If you helped me, that would be great.

Alina: No problem. What aspects of the city do we need to cover in this essay?

Renat: She said we should write a little bit about its history, some sentences about its sights and a couple of words about your personal attitude towards the city.

Alina: I see. At first, we need to write the opening lines. For example, the city where I live is situated in the North Caucasian District of Russia. It derived its name from the fused Russian words “five mountains”. The city indeed is surrounded by five peaks of the Beshtau Mountain.

Renat: These are good lines for the beginning.

Alina: Further on we can mention that our city is one of the oldest spa resorts in Russia having 50 different mineral springs.

Renat: Another point is that a famous Russian writer Mikhail Lermontov was shot at Pyatogorsk.

Alina: Yes, that can be also mentioned. What about the history of the city?

Renat: All I know is that Peter the Great was the first to notice and to foster the earliest scientific studies of Pyatigorsk mineral springs. At the end of the 18th century on top of Mount Mashuk the first settlement was founded.

Alina: That’s quite enough about the history of the city.

Renat: More than that, we should mention that these mineral springs are found not only in Pyatigorsk, but in other surrounding cities, such as Yessentuki, Kislovodsk, etc.

Alina: What about the sights? What else do we have except the springs?

Renat: Well, there is the State memorial estate of Mikhail Lermontov, which was founded in 1973, the Aeolian harp, Diana’s grotto, the Necropolis at the Mashuk Mountain foot, and many other places of interest.

Alina: To conclude we need to express our own attitude towards the city. What can you say?

Renat: First of all, I really like this city and I’m happy to be born and raised here. Secondly, I’m proud to be living in the city where many prominent people have lived at certain stages of their life.

Alina: Who do you mean?

Renat: I know that Pyatigorsk has often been visited by Pushkin, Glinka, Tolstoy, Shalyapin, Griboyedov.

Alina: I see. That information will result into an excellent and well-structured essay.

Перевод:

Ренат: Привет, Алина. Рад тебя видеть. Как ты?

Алина: Привет, Ренат. У меня все отлично, спасибо. А как у тебя дела?

Ренат: У меня все хорошо. Наталья Ивановна попросила меня сказать тебе о пятничном сочинении.

Алина: О каком пятничном сочинении?

Ренат: Ну, в последний раз на уроке русского языка она задала нам творческое домашнее задание: написать сочинение о своем городе. Так как тебя не было, ты скорее всего не знаешь об этом.

Алина: А, понятно. Спасибо, что сказал. Я приготовлю хорошую работу. Я люблю писать сочинения.

Ренат: А я вот нет. Если бы ты мне помогла, было бы здорово.

Алина: Без проблем. Какие пункты о городе нам нужно раскрыть в этом сочинении?

Ренат: Она сказала, что нам нужно написать немного об истории, несколько предложений о его достопримечательностях и пару слов о своем личном отношении к городу.

Алина: Понятно. Сначала нам нужно написать вступление. Например, город, в котором я живу, расположен в Северо-Кавказском округе России. Свое название он получил от слияния двух русских слов: «пять гор». Город, на самом деле, окружен пятью вершинами горы Бештау.

Ренат: Это хорошие строки для начала.

Алина: Далее, можем отметить, что наш город является старейшим спа-курортом в России с 50 различными минеральными источниками.

Ренат: Еще можно отметить, что знаменитый русский писатель Михаил Лермонтов был застрелен в Пятигорске.

Алина: Да, это тоже можно отметить. Как насчет истории города?

Ренат: Все, что мне известно, так это то, что первым заметил и способствовал развитию самых ранних научных исследования пятигорских минеральных источников, Пётр Великий. К концу 18-го столетия на вершине горы Машук было образовано первое поселение.

Алина: Этого вполне достаточно об истории города.

Ренат: Более того, нужно отметить, что эти минеральные источники встречаются не только в Пятигорске, но и в близлежащих городах, например, в Ессентуках, Кисловодске и т. д.

Алина: Как насчет достопримечательностей? Что еще у нас есть кроме источников?

Ренат: Ну, есть Государственный музей-заповедник Михаила Лермонтова, который был открыт в 1973 году, Эолова арфа, грот Дианы, Некрополис у подножия горы Машук и многие другие интересные места.

Алина: Чтобы подытожить нужно выразить свое личное отношение к городу. Что бы ты сказал?

Ренат: В первую очередь, мне действительно нравится этот город, и я рад, что родился и вырос здесь. Во-вторых, я горжусь тем, что живу в городе, где на каком-то этапе своей жизни проживали выдающиеся люди.

Алина: Что ты имеешь в виду.

Ренат: Я знаю, что в Пятигорске части бывали Пушкин, Глинка, Толстой, Шаляпин, Грибоедов.

Алина: Ясно. Из этой информации получится отличное и структурированное сочинение.

Диалог на английском в городе (In a Town)

Диалог на английском языке с переводом на тему «В Городе (In a Town)».

– Excuse me, could you tell me  how can I find this address?

– Let me have a look… Yes, of course, I know this house.

– Oh, I have luck! I can’t find it for two hours.

– Aren’t you a native dweller? Have you come here recently?

– Yes, I’ve come on a mission and I really have to  carry out a personal charge.

– This house is not far from mine, that’s why it’s familiar to me. You need take  bus number 201.

– Will it take a lot of time to get there?

– No, only four stops. You will get off at  “Park Avenu” stop.

– And where shall I do then?

– You will be in front of the crossroad.  Go straight along the main road for another two blocks and then turn to the right.

– Shall I cross the road?’

– No. Keep always the right side. Next you will see a large store. This is a supermarket. By the way, if you need to buy something, you can surely go there. This is the best shop in that area.

– Thanks for advice. I will сertainly do it.

– So, passing by the store, you will see a two-storey  grey building. This is the house you need. If I’m not – mistaken, the entrance is directly opposite the store.

– Thanks a lot! Now I will surely find the address I need!

– Not at all. Can I help you with anything else?

– Yeah, if you can, just tell me where the nearest pharmacy is.

– Are you unwell? Shall I call an ambulance?

– No, thank you, you are so kind. I was a little cold yesterday and today I feel sick. I want to buy some pills for the cold.

– Of course, there’s a very good pharmacy not far from here. You will find there everything you need. Just turn left the corner and go for one block. The pharmacy can’t be missed. It’s a small colorful building with a beautiful sign on it.

– Thank you a lot for the help. Good bye.

– Good bye. Good luck.

Перевод:

– Извините, Вы не подскажете, как мне найти этот адрес?

– Дайте мне взглянуть… да, конечно, я знаю этот дом.

– О, как мне повезло! Я не могу его найти вот уже два часа.

– Вы не местный? Приехали сюда недавно?

– Да, я приехал в командировку, и мне очень нужно выполнить одно личное поручение. Вот только я никак не могу найти этот адрес.

– Этот дом находится недалеко от моего, поэтому он мне хорошо знаком. Вам нужно будет сесть на автобус номер 201.

– Долго ли мне нужно будет ехать?

– Нет. Всего четыре остановки. Вы выйдете на остановке под названием «Парк Авеню».

– И куда мне нужно идти дальше?

– Вы окажетесь перед перекрестком. Идите прямо по главной дороге еще два квартала, затем поверните направо.

– Нужно ли мне будет переходить через дорогу?

– Нет. Идите всегда по правой стороне. Далее вы увидите большой магазин. Это супермаркет. Кстати, если вам нужно будет что-нибудь купить, можете смело идти туда. Это самый лучший магазин в том районе.

– Спасибо за совет. Обязательно так и сделаю.

– Так вот, пройдя мимо магазина, Вы увидите двухэтажное серое здание. Это и есть нужный Вам дом. Если я не ошибаюсь, вход туда находится прямо напротив магазина.

– Огромное спасибо! Теперь я обязательно найду нужный мне адрес.

– Не за что. Могу ли я помочь Вам еще чем-нибудь?

– Да, если можно, подскажите, где здесь находится ближайшая аптека.

– Вам нездоровится? Может вызвать скорую помощь?

– Нет, спасибо, Вы так добры. Я немного замерз вчера, и сегодня чувствую себя неважно. Хочу купить таблетки от простуды.

– Конечно, здесь недалеко есть очень хорошая аптека. Вы найдете там все, что Вам необходимо. Просто поверните за угол налево и пройдите один квартал. Аптеку невозможно не заметить. Это небольшое красочное здание с красивой вывеской.

– Большое спасибо за помощь. До свидания.

– До свидания. Удачи Вам.

Диалог экскурсия по городу на английском

Диалог экскурсия по городу на английском с переводом (City Tour):

Inga: What are your plans for today, Betsy?

Betsy: I’m having some classes till 2 pm. After that I’m free.

Inga: Great! I can show you around the city then. Moscow downtown is fascinating. I love touring its broad and narrow streets.

Betsy: You mean like having a City Tour?

Inga: Yes, I’ll be your guide for today. What do you say?

Betsy: I think that’s a good idea. I still haven’t seen even a tiny part of this city since I’m here.

Inga: I know. You’re always studying. You need to have a cultural break. We’ll go to the Red Square at first where you can visit the State Historical Museum.

Betsy: I’m fond of history and museums, so that sounds ideal for me. Let’s meet at 2.15 pm at Tverskaya metro station.

Later

Inga: So, how were your classes?

Betsy: It went well. I start understanding some Russian in the streets.

Inga: Let’s head this way towards the Red Square. I suggest simply walking through the main sight of the city center today. Then you’ll be able to find the places you want to visit durign your stay. If we go inside the museum right now, you’ll spend the whole day there and realize that a day wasn’t enough. Moscow museums are huge. They contain vast collections which should be examined thouroughly if you are into arts or history.

Betsy: You’re right. Let’s see the main tourist attractions then.

Inga: After the Red Square we’ll walk towards the Kremlin and then straight to my favourite place — the Old Arbat street.

Betsy: I’ve never heard of this place. What’s it famous for?

Inga: It’s a long pedestrian street, where you can see many talented street artists and musicians. Youngsters show some dance moves there. Elderly men play harmonica or accordion. All in all, the atmosphere is quite authentic. You can buy Russian souvenirs for your friends and family.

Betsy: I’d like to see that place. Are there any cafes or restaurants which we can visit in case we get hungry?

Inga: Yes, lots of. In fact, there are a couple of places where you can try typical Russian food.

Betsy: Great! Let’s go there.

Inga: And I forgot to mention that there are some interesting monuments there. One is dedicated to the most famous Russian poet Alexander Pushkin and his muse Natalya Goncharova.

Betsy: Where else shall we go?

Inga: One of my favourite parts of the city is the area around Kropotkinskaya metro.

Betsy: Which objects are located there?

Inga: Well, the largest and most important church in the country is based there — the Cathedral of Christ the Savior. The building is of rare beauty. There is also the Fine Arts Museum named after A. Pushkin.

Betsy: What type of art is presented there?

Inga: The collection mostly contains pictures of well-known European artists. If you’d like we can go there one day.

Betsy: That would be lovely. I would also like to visit Saint-Petersburg at weekends and see the Hermitage collection.

Inga: It’s not far from Moscow. If you catch a night train, you’ll be there early in the morning.

Betsy: Thank you for showing me around. I wouldn’t have found these places of interest without you.

Inga: You’re welcome. And it’s just a tiny part of sights that can be seen in Moscow.

Перевод:

Инга: Какие у тебя планы на сегодня, Бетси?

Бетси: У меня будут уроки до 2 часов дня. После этого я свободна.

Инга: Отлично! Тогда я могу показать тебе город. Центр Москвы восхитителен. Мне нравится осматривать его широкие и узкие улочки.

Бетси: Ты имеешь в виду устроить экскурсию по городу?

Инга: Да, я буду сегодня твоим гидом. Что скажешь?

Бетси: Думаю, это хорошая идея. Я все еще не видела даже малой части города, пока была здесь.

Инга: Я знаю. Ты все время на учебе. Тебе нужен «культурный перерыв». Для начала мы пойдем на Красную площадь, где ты сможешь посетить Государственный исторический музей.

Бетси: Я обожаю историю и музеи, так что это идеально подходит мне. Давай встретимся в 2.15 у станции метро Тверская.

Позже

Инга: Так как прошли твои уроки?

Бетси: Все прошло хорошо Я начинаю понимать русскую речь на улицах.

Инга: Давай направимся в сторону Красной площади. Я предлагаю просто пройтись по главным достопримечательностям центра города. И ты сможешь найти места, которые хочешь посетить во время своего пребывания. Если мы зайдем в музей прямо сейчас, ты проведешь там целый день и обнаружишь, что одного дня было недостаточно. Московские музеи очень большие. В них содержатся обширные коллекции, которые стоит изучить детально, если ты увлекаешься искусством или историей.

Бетси: Ты права. Тогда давай посмотрим на основные достопримечательности.

Инга: После Красной площади мы пройдемся до Кремля, а затем пройдем прямо к моему самому любимому месту — Старому Арбату.

Бетси: Я никогда не слышала об этом месте. Чем оно прославилось?

Инга: Это длинная пешеходная улица, на которой можно увидеть много талантливых уличных художников и музыкантов. Молодежь демонстрирует там танцевальные навыки. Пожилые люди играют на гармони или аккордеоне. В целом, атмосфера довольно типичная. Ты можешь купить русские сувениры для друзей и семьи.

Бетси: Я хотела бы увидеть это место. Есть ли там кафе и рестораны, в которые можно заглянуть, если мы проголодаемся?

Инга: Да, очень много. Кстати, там есть несколько местечек, где можно попробовать настоящую русскую кухню.

Бетси: Отлично! Давай пойдем туда.

Инга: Я забыла упомянуть, что там есть несколько интересных памятников. Один из них посвящен самому выдающемуся русскому поэту Александру Пушкину и его музе Наталье Гончаровой.

Бетси: Куда мы еще пойдем?

Инга: Одна из моих излюбленных частей города — это местность вокруг метро Кропоткинская.

Бетси: Какие объекты там находятся?

Инга: Ну, там располагается самая большая и важная церковь страны — Храм Христа Спасителя. Это здание редкой красоты. Там также находится Музей изобразительных искусств им. А. Пушкина.

Бетси: Какое искусство там представлено?

Инга: Коллекция состоит, в основном, из картин известных европейских художников. Если хочешь, мы можем пойти туда как-нибудь.

Бетси: Было бы здорово. Я также хотела бы посетить Санкт-Петербург на выходных и посмотреть коллекцию Эрмитажа.

Инга: Это недалеко от Москвы. Если ты сядешь на ночной поезд, рано утром ты уже будешь там.

Бетси: Спасибо за то, что ты показываешь мне все это. Без тебя я не нашла бы такие интересные места.

Инга: Не за что. Это всего лишь малая часть достопримечательностей Москвы.

Диалог Мой город на английском

Простой диалог мой город на английском языке для начинающих.

– Hey! What’s your name?

– Masha! What about you?

– Nastya! What city do you live in?

– I live in Moscow! Where do you live?

– I live in Saint Petersburg!

– Have you ever been to Moscow?

– No! Have you ever been to Saint Petersburg?

– Yeah, I was! It’s so beautiful.. .

– Can you tell me about Moscow?

– Sure! Listen. Moscow is a big city! It has a long history! I’ll tell you about the sights of Moscow!

The most important thing is the Red Palace! It has been rebuilt many times, but still, it remains to this day!

-Cool.. .

– Yeah. Oh! I forgot! I have to go! I’ll tell you the rest tomorrow! OK?

– OK! Bye-bye!

-Bye!

Перевод:

-Привет! Как тебя зовут?

-Маша! А тебя?

-Настя! Ты в каком городе живёшь?

-Я живу в Москве! А ты где живёшь?

-А я живу в Санкт-Петербурге!

-Ты когда-нибудь была в Москве?

-Нет! А ты в Санкт-Петербурге когда-нибудь была?

-Да, я была! Там так красиво.

-А можешь рассказать про Москву?

-Конечно! Слушай. Москва — это большой город! У него очень длинная история!

Я расскажу про достопримечательности Москвы! Самое главное — это Красная Площадь! Она много раз перестраивалась, но всё равно, осталась по сей день!

-Классно.

-Да. Ой! Я же совсем забыла! Мне надо идти! Я тебе остальное завтра расскажу! ОК?

-ОК! Пока!

-Пока!

Читайте также: Диалог в парке на английском с переводом – примеры с переводом.

Диалог в городе на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «В городе».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий