Интересный диалог ПРИВЕТСТВИЕ на английском

Диалог приветствие на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения и приветствия в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог приветствие на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог приветствие» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог приветствие на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре приветствие на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов приветствие
Английский Русский
Hello/Hey/Hi there Привет!
Howdy! ЗдорОво!
Hiya! Приветики!
Well, hello! О, привет! / Ну, привет!
Morning! Доброе утро!
Good day! Добрый день!
How have you been? Как дела?
Good morning! Доброе утро!
Good afternoon! Добрый день!
Good evening! Добрый вечер!
How do you do? Здравствуйте.
How are things? Как дела?
What’s up? Как жизнь?
Long time no see. Давненько не виделись.
Look who’s here! Смотрите, кто здесь!
Nice to see you. Рад видеть!
Nice to meet you! Приятно познакомиться!
What’s the good word? Что хорошего? / Что нового?
(Are you) all right? Как ты? / Все нормально?
I’d like to arrange an appointment. Я бы хотел договориться о встрече.
What is your name? Как вас зовут?
My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у вас?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а вы как?
Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
Great, thanks! Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad! Неплохо!
Can’t complain. Не могу жаловаться.
I am doing pretty well. У меня все довольно хорошо.
I have been better. Бывало и лучше.
Nothing much. Ничего особенного.
That is a lovely name. Are you named after someone? Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то?
Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог-приветствие на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «Приветствие» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги приветствие на английском

Вариант 1

(informal dialogue)

– Hi, what’s up, Mark! I haven’t seen you for ages! Where have you been, I wonder?

– Hello, Frank! I’ve returned from Finland. What’s new here?

– Well, nothing interesting. Everything is just fine. And I’m happy to see you.

Перевод:

(неформальный диалог)

– Привет, как дела, Марк! Я не видел тебя целую вечность! Интересно, где ты был?

– Привет, Фрэнк! Я вернулся из Финляндии. Что у вас тут новенького?

– Ну, ничего интересного. Все прекрасно. А я рад видеть тебя.

Вариант 2

(formal)

– Good morning, Mr. Goldsmith. It’s been a long time since we met. How nice to see you again.

– How do you do, Mr. Brown. I’m glad to see you too. How are you?

– Not bad, thank you.

 Перевод:

(формальный)

– Доброе утро, мистер Голдсмит. Давно не виделись. Как хорошо видеть вас снова.

– Здравствуйте, мистер Браун. Я тоже рад вас видеть.  Как дела?

– Не плохо, благодарю.

Вариант 3

(informal)

– Hey, Susan! Fancy meeting you here. How is it going?

– Great, Anna. And how about you? How’s life?

-Yeah.  I’m pretty good, thanks. How is your sister?

– She is OK too.

Перевод:

(неформальный)

– Привет, Сюзан! Не ожидала тебя тут встретить. Как дела?

– Классно, Анна. А ты как? Как поживаешь?

– Все нормально, спасибо. Как твоя сестра?

– У нее тоже все в порядке.

Вариант 4

(neutral)

– Miss Jones, hello. I’m Mary, your neighbor. It’s good to see you.

– Oh, really? Hello, Mary! I’ve heard much about you. And I’m pleased to see you too. How are you doing?

– Very well, thanks. And you?

– I’m all right, thank you.

Перевод:

 (нейтральный)

– Мисс Джонс, здравствуйте. Я Мэри, ваша соседка. Рада видеть вас.

– Правда? Здравствуй, Мэри! Многое слышала о тебе. И я рада видеть тебя. Как поживаешь?

– Очень хорошо, спасибо. А вы?

– Все хорошо, спасибо.

Вариант 5

– Hello, Tom. What a nice surprise! I’m glad you are back to school. How are you feeling today?

– Good morning, Mr. Watson. I’m much better today, thank you.

– Good to hear that.

Перевод:

– Здравствуй, Том. Какая приятная неожиданность! Я рад, что ты снова в школе. Как ты себя чувствуешь сегодня?

– Доброе утро, мистер Уотсон. Мне намного лучше, спасибо.

– Рад это слышать.

Вариант 6

– We haven’t seen you for ages. Have you been ill?

– No, I’ve been up north for a month.

– Where was that?

– Glasgow. I got back the day before yesterday.

Перевод:

– Сто лет тебя не видел. Ты болел?

– Нет. Я месяц был на севере.

– Где?

– Глазго. Я вернулся только позавчера.

Вариант 7

– Wendy, I’d like you to meet my brother, Sam.

– How do you do?

– How do you do?

– What do you think of life in England?

– I’m still feeling pretty homesick.

– It’s bound to be strange at first.

Перевод:

– Венди, я хочу, чтобы ты познакомился с моим братом.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте.

– Что вы думаете о жизни в Англии?

– Я пока еще скучаю по дому.

– Сначала неизбежно чувствуешь себя чужаком.

Вариант 8:

— Good evening. I am Steven. I am your neighbour. I live over there. What is your name?

— Hello! My name is Rick. Nice to meet you. Let me introduce my wife. This is Emily.

— Nice to meet you, Emily.

Перевод:

— Добрый вечер, меня зовут Стивен, я Ваш сосед. Я живу вон там. Как Вас зовут?

— Здравствуйте, меня зовут Рик. Приятно познакомиться. Разрешите представить Вам мою жену. Это Эмили.

— Приятно познакомиться, Эмили.

Вариант 9

— Excuse me. Are you Tom?

— No, I’m not.

— Oh. Sorry.

— Hello. Are you Tom?

— Yes, I am.

— Hi. I’m Emma. Nice to meet you.

Перевод:

— Извините. Вы – Том?

— Нет.

— О. Простите.

— Здравствуйте. Вы – Том?

— Да.

— Привет. Я – Эмма. Приятно познакомиться.

Диалог приветствие на английском

Диалог на английском языке приветствие (Greeting) понадобится каждому.

– Hello, how are you?

– Fine, thanks. And you?

– Great! My name is Lima.

– I am Emily. It’s nice to meet you.

– It’s nice to meet you, too.

– Are you from New York?

– Yes, I am. Where are you from?

– I am from here, from Bedford.

– Oh, great. Can we be friends?

– Sure.

Перевод:

– Привет, как дела?

– Хорошо, спасибо! А у тебя?

– Замечательно! Меня зовут Лима.

– Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

– Мне тоже приятно познакомиться.

– Ты из Нью-Йорка?

– Да. Ты откуда?

– Я отсюда, из Бэдфорда.

– О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

– Конечно.

Диалог на английском Приветствие

Hello — самая нейтральная и самая распространенная форма приветствия. Британцы иногда говорят hallo, а также могут написать hullo. Hi используется в неформальных ситуациях, а good morning/afternoon/evening — в более формальных.

Karen : Hello, Richard.

Richard : Hi Karen.

Karen : How have you been?

Richard : Not too good.

Karen : Why?

Richard : I’m sick.

Karen : Sorry to hear that.

Richard : It’s OK, It’s not serious.

Karen : That’s good. How’s your wife?

Richard : She is good.

Karen : Is she in America now?

Richard : No, she is not here yet.

Karen : Where is she?

Richard : She’s in Canada with our kids.

Karen : I see, I have to go now. Please tell your wife I sad hi.

Richard : OK, I’ll talk to you later.

Karen : I hope you feel better.

Richard : Thanks.

Перевод:

— Привет Ричард.

— Привет Карен.

— Как поживаешь?

— Не очень хорошо.

— Почему?

— Я болею.

— Жаль это слышать.

— Все нормально, это не серьезно.

— Это хорошо. Как твоя жена?

— Она в порядке.

— Она сейчас в Америке?

— Нет, она еще не здесь.

— Где она?

— Она в Канаде с нашими детьми.

— Понятно, мне нужно идти. Пожалуйста передай своей жене привет.

— Хорошо, я поговорю с тобой позже.

— Выздоравливай быстрее.

— Спасибо.

Диалог Приветствие друзей на английском

Диалог приветствие двух друзей на английском языке:

Вариант 1

Sam: Hey, Julia! What’s up?

Julia: Hello there, Sam, not much. How are you doing? I’ve heard you bought yourself a new car! Tell me about it.

Sam: Yeah, I bought a new Mercedes GLE and I could not be happier!

Перевод:

— Приветики, Джулия! Как жизнь?

— Привет, Сэм, да так, нормально. Как ты? Я слышала, ты купил себе новую машину! Расскажи про нее.

— Ага, я купил новый Мерседес GLE и все не нарадуюсь!

Вариант 2

— Hi!

— Hi!

— How are you?

— Good, thanks. And you?

— I’m fine.

— See you later!

— Bye!

Перевод:

– Привет!

– Привет!

– Как дела?

– Хорошо, спасибо. А у тебя?

– Отлично.

– Увидимся!

– Пока!

Формальное приветствие на английском

— Good afternoon, sir.

— Good afternoon.

— How are you?

— Very well, thank you, and you?

— I’m fine. Thanks. Have a good day.

— Have a good day.

Перевод:

– Добрый день, сэр.

– Добрый день.

– Как ваши дела?

– Очень хорошо, спасибо, а у вас?

– У меня хорошо, спасибо, хорошего вам дня.

– Хорошего дня.

Приветственный диалог на английском

    • Good morning! You must be Ann?
    • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
    • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
    • Thank you.
    • How are you today?
    • Very well, thank you. And yourself?
    • I`m good. Thanks for asking.

Перевод:

  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете.

Читайте также: Диалог с другом на английском с переводом – примеры с переводом.

Диалог приветствие на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Приветствие».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий