Тренируем диалог ДРУЗЕЙ на английском

Диалог друзей на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения с друзьями из англоязычной страны. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог друзей на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог друзей» между приятелями на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог друзей на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между друзьями на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов друзей
Английский Русский
Friend друг
Friendship дружба
Worry забота
Protection защита
Acquaintance знакомство
Communication общение
True friend верный друг
Loyal friend преданный друг
Real friend настоящий друг
Fast friends близкие друзья
School friends школьные друзья
Childhood friends друзья детства
Old friends старые друзья
soul mate родственная душа
penpal / epal друг по переписке
a friend of a friend друг вашего друга
a mutual friend общий друг
acquaintance знакомый
Circle of friends круг друзей
To rely on somebody положиться на кого-либо
To be thick as thieves быть закадычными друзьями/водой не разольешь
To hang out гулять с друзьями
To have smth in common иметь что-то общее
To make friends подружиться, завести друзей
To be birds of a feather быть из одного теста, одного поля ягоды
Let me introduce my friend… Позвольте представить моего друга
To go through thick and thin испытать вместе хорошее и плохое, многое пройти

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог с другом на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «Друзья» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги друзей на английском

Данные диалоги части происходят между друзьями:

Вариант 1

– We haven’t seen you for ages. Have you been ill?

– No, I’ve been up north for a month.

– Where was that?

– Glasgow. I got back the day before yesterday.

Перевод:

– Сто лет тебя не видел. Ты болел?

– Нет. Я месяц был на севере.

– Где?

– Глазго. Я вернулся только позавчера.

Вариант 2

– Do you feel like going to the cinema?

– That sounds like a good idea. Thank you.

– Let’s make it 6.30 at your place.

– That’ll be OK by me.

Перевод:

– Ты не хотел бы сходить в кино?

– Хорошая идея. Спасибо.

– Давай встретимся в 6.30 у тебя.

– Хорошо.

Вариант 3

– I wonder whether you could put my friend up for a few days?

– Tell me when.

– Next weekend actually.

– Let me think it over, and I’ll tell you later.

Перевод:

– Я бы хотел знать, сможешь ли ты разместить моего друга на несколько дней?

– Когда?

– На следующей недели.

– Дай подумать, и я тебе сообщу попозже.

Диалог друзей на английском

Диалог между двумя друзьями (Dialogue between two friends) на английском языке понадобится каждому.

– Wow! It’s only 2 days left till our winter holidays!

– Yes, Mark. I can’t help waiting for the end of the term. We are going to have a proper rest at last. I’m so tired of my studies.

– Me too, Jack. It’s been a long and hard term. What are you going to do during these holidays?

– I’d like to spend a couple of days in a ski-resort for a change but it depends on my parents. And you? Do you have any holiday plans? We should do something interesting together in our free time.

– What about going to the movies first?

– That sounds perfect. Is there anything special you want to see?

– Well, they say that another part of “The Hunger Games” is great. It’s a real blockbuster.

– It would be wonderful. How about eating out somewhere beforehand?

– Good idea! You are reading my thoughts! What kind of food shall we try this time?

– I’d rather prefer Japanese food.

– Well, I don’t mind. I haven’t tried it for a long time.

– And we can shop a little too. You know I need new sneakers.

– OK, then. What day shall we choose?

– Next Monday would be nice. By the way, don’t forget I’m celebrating my birthday in 2 weeks.

– Sure. I remember that and I’m looking forward to it. How kind of you to invite me.

– Come on, Mark! You must be joking! You are my best friend.

Перевод:

– Ух ты! Осталось всего 2 дня до наших зимних каникул!

– Да, Марк. Не могу дождаться конца семестра. Наконец-то, мы хорошенько отдохнем. Я так устал от учебы.

– Я тоже. Семестр был долгим и трудным. Чем собираешься заняться во время каникул?

– Я бы хотел провести пару дней на горнолыжном курорте для смены обстановки, но все зависит от моих родителей. А ты? У тебя есть какие-нибудь планы на каникулы? Нам нужно вместе заняться чем-то интересным в свободное время.

– Как насчет похода в кино для начала?

– Звучит здорово. Ты хочешь посмотреть что-то особенное?

– Ну, говорят, что очередная часть «Голодных игр» классная. Настоящий блокбастер.

– Было бы здорово. Как насчет поесть где-нибудь перед этим?

– Хорошая идея! Ты читаешь мои мысли! Какую еду мы попробуем в этот раз?

– Я бы предпочел японскую кухню.

– Что ж, не возражаю. Давно ее не пробовал.

– Мы также можем немного заняться покупками. Знаешь, мне нужны новые кроссовки.

– Хорошо тогда. Какой день выберем?

– Следующий понедельник подойдет. Кстати, не забывай, что я отмечаю свой день рожденья через 2 недели.

– Разумеется. Я помню и жду его с нетерпением. Как мило, что ты меня пригласил.

– Слушай, Марк! Ты, наверное, шутишь! Ты же мой лучший друг.

Диалог между друзьями на английском

Диалог между друзьями на английском языке:

Lucy: I’m so excited! My friend, Marlene, is coming to town for a visit.

Buddy: Have I met Marlene?

Lucy: No, I don’t think so. We grew up together and we were always joined at the hip.

Buddy: When I was little, I had a friend like that. We were blood brothers.

Lucy: Yeah, Marlene and I did everything together and she was my confidant about everything.

Buddy: She sounds like a great friend.

Lucy: Yeah, she always had my back and I could always count on her to give it to me straight.

Buddy: A friend like that is hard to come by. Are you still close?

Lucy: Not as close as I’d like. We live in different cities and it’s hard to keep up with what’s happening in each other’s lives.

Buddy: I can see that. Does she know you’re getting married?

Lucy: No, I wanted to break the news to her face-to-face.

Buddy: Why? I would have thought you’d want to tell her the good news right away.

Lucy: Well, I want her to be my maid of honor and I’m not sure how she’ll react to the dress she’ll have to wear.

Buddy: Is it that bad?

Lucy: My future mother-in-law picked it out and I can’t say “no.” Here’s a picture of it.

Buddy: Well, I’m glad she’s such a good friend, because if anything can break up a friendship, it’s that dress.

Перевод:

Люси: Я так взволнована! Моя подруга, Марлен, приезжает в город в гости.

 Приятель: я встречал Марлен?

Люси: Нет, я так не думаю. Мы росли вместе, на одной коленке.

Приятель: Когда я был маленьким, у меня был такой друг. Мы были кровными братьями.

Люси: Да, Марлен и я делали все вместе, и она была моим доверенным лицом во всем.

Приятель: Она звучит как отличный друг.

Люси: Да, у нее всегда была моя поддержка, и я всегда могла рассчитывать на ее прямую поддержку.

Приятель: такого друга трудно найти. Вы все еще близки?

Люси: Не так близки, как хотелось бы. Мы живем в разных городах, и нам трудно успевать за тем, что происходит в жизни друг друга.

Приятель: понятно. Она знает, что ты выходишь замуж?

Люси: Нет, я хотела сообщить новости ей лично.

Приятель: почему? Я бы подумал, что вы захотите рассказать ей хорошие новости прямо сейчас.

Люси: Ну, я хочу, чтобы она была моей подружкой, и я не уверена, как она отреагирует на платье, которое ей придется надеть.

Приятель: Оно так плохо?

Люси: Моя будущая свекровь выбрала его, и я не могу сказать «нет». Вот фотография платья.

Приятель: я рад, что она такой хороший друг, потому что если что-то и может разорвать дружбу, так это платье.

Диалог с подругой на английском

Friends’ Dialogue

Kate: Hi, Synthia.

Synthia: Hi, Kate. How are you? Haven’t seen you since last Friday.

Kate: I’m fine, thank you. Yes, I remember. Last Friday we went bowling with the twins.

Synthia: It was good fun, although I didn’t know how to play.

Kate: Now you know. I saw how you hit two strikes in a row.

Synthia: In my opinion it was just a happy coincidence. I’m still rather bad at bowling.

Kate: Don’t worry, Mary can teach you. She used to take bowling lessons.

Synthia: By the way, what’s her boyfriend situation? I’ve heard she broke up with Jim. Is that true?

Kate: Yes, they broke up a week ago and she says she doesn’t want to see him again.

Synthia: Why? What was the problem?

Kate: She said she saw him at the central park with another girl.

Synthia: Oh, that’s not good at all. I thought he was a serious guy.

Synthia: How is Agnes? Have you seen her lately?

Kate: No, I haven’t. She moved to her grandparents’ place last month and I haven’t seen her since then.

Synthia: Why did she move?

Kate: Her parents were offered a contract in Atlanta and they sent Agnes to stay with her grandparents for a while, till the situation clears out.

Synthia: I see. That’s a good news.

Synthia: Today is the day of good news. To celebrate all these good events let’s go to the pizza place next week.

Kate: I agree. Let’s do that.

Перевод:

Кейт: Привет, Синтия.

Синтия: Привет, Кейт. Как дела? Не видела тебя с прошлой пятницы.

Кейт: Все хорошо, спасибо. Да, я помню. В прошлую пятницу мы ходили с близнецами играть в боулинг.

Синтия: Было очень даже весело, хотя я не знала даже как играть.

Кейт: Теперь ведь знаешь. Я видела, как ты забила два страйка подряд.

Синтия: На мой взгляд, это было просто удачное совпадение. Я все еще плохо играю в боулинг.

Кейт: Не переживай, Мэри может научить тебя. Она раньше ходила на уроки боулинга.

Синтия: Кстати, какая у нее там ситуация с парнем? Я слышала, она рассталась с Джимом. Это правда?

Кейт: Да, они расстались неделю назад и она говорит, что не хочет больше его видеть.

Синтия: Почему? В чем проблема?

Кейт: Она говорит, что видела его в центральном парке с другой девушкой.

Синтия: О, это совсем нехорошо. Я то думала, он серьезный парень.

Синтия: Как Агнес? Ты с ней виделась недавно?

Кейт: Нет. Она переехала к своим дедушке с бабушкой в прошлом месяце и я ее с тех пор не видел.

Синтия: Почему она переехала?

Кейт: Её родителям предложили контракт в Атланте и они отправили Агнес к бабушке с дедушкой на время, пока ситуация не прояснится.

Синтия: Ясно. Это хорошая новость.

Синтия: Я так понимаю, сегодня день хороших новостей. Для того, чтобы отпраздновать все эти хорошие события давай сходим в какую-нибудь пиццерию на следующей неделе.

Кейт: Я согласна. Давай так и сделаем.

Диалог лучших друзей на английском

Диалог на английском языке с переводом на тему «Лучшие друзья (Best Friends)»:

Ben: Hi, Tom! I’m so happy to see you! I missed you!

Tom: Hi, Ben! You finally came to visit me in my new apartment!

Ben: I was planning to come for some time but I had so much to do!

Tom: I understand you really well! I have no free time whatsoever. By the way, how was your trip to Europe last month? You have never told me!

Ben: Great! It was a bus tour across Germany, France and Italy. I feel like we were able to see all the local sights within a week. I was very impressed with the Colosseum the most. Look, I even set up a photo of me in front of it as my phone screen background.

Tom: Cool! Who took a photo of you?

Ben: My friend Masha, she is from Russia. We met during the trip and already agreed to meet again here in New York.

Tom: Happy for you! Can I meet her?

Ben: Sure! Masha is awesome! How was the moving? I see that you have almost unpacked everything, right?

Tom: Yes, we got settled. By the way thank you for your recommendation regarding a moving company. It was pretty cheap!

Ben: You’re welcome! I’m always happy to help my friend!

Tom: So let’s order pizza? I’ve got coke.

Ben: I knew you would suggest it that’s why I ordered pizza to go and picked it up on my way here.

Tom: You know me really well, Ben!

Ben: Of course, we have so much in common! We are best friends after all!

Tom: Yes, that’s right! Do you remember how long have we have been friends for?

Ben: We’ve been friends since childhood! It seems we met in the kindergarten.

Tom: I thought we became friends when we were in elementary school.

Ben: No, we were inseparable in kindergarten.

Tom: Well maybe, we always like to do stuff together!

Ben: Yes, whatever it was! By the way, what should we do now?

Tom: Maybe let’s watch some comedy movie?

Ben: Great idea!

Tom: Then I’ll go heat up the pizza and you can pick something out of my movie collection. Here, have a seat, I’ll turn on my laptop.

Ben: Thanks! Maybe some movie about friendship? When friends are in dire straits but still hold on to their friendship?

Tom: Just in time! But it sounds more like drama now. It is better to watch one about guys being enemies and then they become friends!

Ben: Haha! Okay, let’s see what you’ve got! Looks like it is a good comedy.

Tom: Right, I really wanted to watch it but I did’t have time! You are reading my mind!

Ben: Of course, we are cut from the same cloth!

Tom: Sure! Pizza is ready. Here’s coke. Let’s go to the living room, it’s more comfortable there.

Ben: Let’s go!

Tom: Get comfortable and enjoy the movie!

Ben: Hope you’ll enjoy it too, Tom!

Перевод:

Бен: Привет, Том! Как я рад тебя видеть! Я скучал по тебе!

Том: Привет, Бен! Я тоже рад тебя видеть! Наконец-то ты пришел ко мне в гости на новую квартиру!

Бен: Да, я давно уже собирался, но накопилось так много дел!

Том: Я прекрасно тебя понимаю! У самого тоже нет ни одной свободной минуты. Кстати, как ты съездил в Европу в прошлом месяце? Ты мне так и не рассказал!

Бен: Замечательно! Это был автобусный тур по Германии, Франции и Италии. Мне кажется, что за неделю мы успели посмотреть почти все местные достопримечательности. Больше всего, конечно же, меня впечатлил Колизей. Вот, даже себе на телефон поставил фотографию, где я на его фоне.

Том: Здорово! А кто тебя снимал?

Бен: Моя подруга Маша. Она из России. Мы познакомились в поездке и уже договорились о следующей встрече здесь в Нью-Йорке.

Том: Рад за тебя! Познакомишь?

Бен: Обязательно! Маша просто замечательная! А как твой переезд? Я вижу вы уже почти распаковали все вещи?

Том: Да, уже освоились на новом месте. Спасибо, кстати, что посоветовал нам отличную компанию по перевозке мебели. Получилось очень дешево!

Бен: Не за что! Я всегда рад помочь другу!

Том: Ну что, может, закажем пиццу! У меня есть кола.

Бен: Я знал, что ты это предложишь, поэтому заказал пиццу на вынос в ресторане и принес ее с собой.

Том: Как ты хорошо меня знаешь, Бен!

Бен: Конечно, ведь у нас так много общего! Мы же лучшие друзья!

Том: Да, это точно! Ты помнишь, как давно мы дружим?

Бен: Мы дружим с самого детства! Мы встретились еще в детском саду, кажется.

Том: А я думал, что мы подружились лишь в начальной школе.

Бен: Нет, еще в детском саду мы уже были неразлучны.

Том: Ну, может быть, нам всегда нравилось делать что-нибудь вместе!

Бен: Да, что бы то ни было! Кстати, чем займемся сейчас?

Том: Может, посмотрим какую-нибудь комедию?

Бен: Прекрасная идея!

Том: Тогда я пойду разогрею пиццу, а ты можешь выбрать что-нибудь из моей коллекции фильмов. Вот, присаживайся, сейчас я включу ноутбук.

Бен: Спасибо! Может, какой-нибудь фильм про дружбу. Про то, как друзья прошли через огонь, воду и медные трубы, но все же остались верны друг другу?

Том: Очень актуально! Только это уже больше похоже на драму. Лучше про то, как ребята сначала ненавидели друг друга, а потом подружились!

Бен: Ха-ха! Ну давай посмотрим, что у тебя есть! Кажется, вот это неплохая комедия.

Том: Точно, я очень хотел ее посмотреть, но еще не успел! Ты просто читаешь мои мысли!

Бен: Конечно, мы с тобой одного поля ягоды!

Том: Это точно! Ну что, пицца уже готова. Вот кола. Давай пойдем в гостиную, на диване нам будет комфортнее.

Бен: Давай!

Том: Усаживайся поудобнее и приятного просмотра!

Бен: Приятного просмотра, Том!

Читайте также: Диалог про путешествие на английском с переводом – примеры с переводом.

Диалог друзей на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Друзья» или «Дружба».

 

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий