Лучшие диалоги с ДРУГОМ на английском

Диалог с другом на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения с другом в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог с другом на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог с другом» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог с другом на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре с другом на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов с другом
Английский Русский
a friend друг
a childhood friend друг детства
a close friend близкий друг
a lifelong friend друг на всю жизнь
a trusted friend верный друг
a circle of friends круг друзей
to be in the friend zone быть во френдзоне
to become friends становиться друзьями
to have friends in high places иметь высокопоставленных друзей
to make friends with подружиться
to remain friends оставаться друзьями
A friend in need is a friend indeed. Друзья познаются в беде.
What are friends for? На что еще нужны друзья?
With friends like you, who needs enemies? С такими друзьями враги не нужны.
He’s a family friend. Он друг семьи.
You can trust us, you’re among friends now. Нам можно доверять, ты среди друзей.
loyal верный
patient терпеливый
respect уважать
trust доверять, верить
have a lot in common with иметь много общего с кем-то
admire somebody for обожать кого-то за
get in touch with связаться с кем-то
A friend’s frown is better than a foe’s smile. Недруг поддакивает, а друг спорит.
Faithful friend is better than gold. Верный друг лучше, чем золото.

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог с другом на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «С другом» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги с другом на английском

Вариант 1

– You’re looking very smart in that new jacket.

– Does it suit me?

– Yes, and I like the colour, too.

– You know I only paid £27.75 for it.

– You got a bargain there.

Перевод:

– Ты выглядишь очень элегантно в этом новом костюме.

– Он мне идет?

– Да, и мне также нравится цвет.

– Ты знаешь, я заплатил только 27.75 фунтов за него.

– Тогда ты его умудрился взять по дешевке.

Вариант 2

– Do you feel like going to the cinema?

– That sounds like a good idea. Thank you.

– Let’s make it 6.30 at your place.

– That’ll be OK by me.

Перевод:

– Ты не хотел бы сходить в кино?

– Хорошая идея. Спасибо.

– Давай встретимся в 6.30 у тебя.

– Хорошо.

Вариант 3

– Come in and sit down. We haven’t seen much of you lately.

– No, I’ve been away on holiday.

– Where exactly?

– Edinburgh. I’ve got a cousin there.

Перевод:

– Заходи и присаживайся. Мы давно с тобой не виделись.

– Ага. Я уезжал в отпуск.

– Куда именно?

– В Эдинбург. У меня там двоюродный брат.

Диалог с другом на английском

Диалог на английском языке с другом (A friend) понадобится каждому.

– Hello, Mike! How have you been?

– Good day to you, Bob. I am alright. Just passed my exams on mathematics. And what about you?

– I have just returned from Poland. I have spent there 3 months with my grandmother and her new husband. It was great actually.

– What else have you been up to?

– Well, you know. Mainly I was studying hard, because it is my last year at university. That is way it was very important for me to pass my exams.

– And why did you go to Poland. I thought that you did not like that country?

– Yes, I did at first. But then I just realized that it was a very beautiful country.

– That is true i like Poland also very much.

– Have you been?

– I have.

Перевод:

– Привет, Майк. Как твои дела?

– И тебе добрый день, Боб. У меня все хорошо. Только что я сдал экзамены по математике. А как насчет тебя?

– Я вот только что вернулся с Польши. Я провел там три месяца с моей бабушкой и её новым мужем. Это была хорошая поездка на самом деле.

– И что ещё ты делал?

– Ну знаешь я старался хорошо учится и готовится к экзаменам в основном. Потому что это мой последний год в университете. И для меня очень важно хорошо сдать мои все экзамены.

– А почему ты решил поехать в Польшу? Мне казалось, что тебе не нравится эта страна?

– Поначалу, да. Но потом я осознал, что это очень красивая страна.

– Это правда мне тоже очень сильно нравится эта страна – Польша.

– Ты там когда-то был?

– Да.

Диалог Что подарить подруге на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Что подарить другу? (What Present To Give To A Friend?)».

Anna: Hi, dear. How are you? Haven’t seen you for ages!

Michel: I’m fine, thank you. And you? I’ve been busy with my final tests.

Anna: I’m also well. I’m planning to go to Mary’s birthday tonight.

Michel: Have you already bought the present?

Anna: Not, yet. I just don’t know what to buy for her. She seems to have nearly everything.

Michel: Buy her an interesting book. At least it’s a useful present.

Anna: You’re right. Let’s go to a bookstore. Are you with me?

Michel: No, I need to hurry. But I’ll give you one advice. Don’t buy science fiction books. She doesn’t like it.

Anna: What type of books does she read then?

Michel: She likes light and easy-read stories about life with a touch of humor.

Anna: I see. I will keep that in mind, thank you.

(at the bookstore)         

Shop assistant: Good afternoon. Are you looking for anything in particular?

Anna: Yes, I’d like to find an interesting book with life stories for my friend. It’s her birthday today.

Shop assistant: I see. What kind of stories does she like?

Anna: She likes when they are short, catchy and with a slight touch of humor.

Shop assistant: I see. In my opinion, she would appreciate a collection of short stories by O. Henry. He was a master of this genre.

Anna: Are his stories funny?

Shop assistant: Sometime they are. Most of them have an unexpected ending, which makes them even more exiting.

Anna: Sounds like a good present for her.

Shop assistant: We have a special gift set. It includes two books of short stories.

Anna: I’ll take them. How much are they?

Shop assistant: Thirty seven pounds a set.

Перевод:

Анна: Привет, дорогая. Как ты? Давно тебя не видела!

Мишель: У меня все хорошо, спасибо. Как ты? Я была занята своими финальными экзаменами.

Анна: У меня тоже все хорошо. Я планирую пойти на день рождения к Мэри сегодня вечером.

Мишель: Ты уже купила подарок?

Анна: Пока еще нет. Я просто не знаю, что купить для нее. Кажется, у нее итак все есть.

Мишель: Купи ей интересную книжку. По крайней мере, это полезный подарок.

Анна: Ты права. Давай пойдем в книжный магазин. Ты со мной?

Мишель: Нет, мне нужно торопиться. Но хочу дать один совет. Не покупай ей книги с научной фантастикой. Они ей не нравятся.

Анна: Какие же книги она тогда читает?

Мишель: Ей нравятся легкие и читабельные рассказы о жизни с ноткой юмора.

Анна: Ясно. Я это учту, спасибо.

книжном магазине)

Продавец: Добрый день. Вы ищите что-то определенное?

Анна: Да, мне бы хотелось найти интересную книжку с жизненными рассказами для подруги. У нее сегодня день рождения.

Продавец: Понятно. Какие ей нравятся рассказы.

Анна: Ей нравится, когда они небольшие, легко запоминающиеся и с долей юмора.

Продавец: Я вас поняла. По-моему, ей понравится собрание коротких рассказов О. Генри. Он был мастером этого жанра.

Анна: А его рассказы смешные?

Продавец: Иногда да. У большинства из них неожиданная развязка, что делает их еще более захватывающими.

Анна: Кажется, это будет прекрасный подарок для нее.

Продавец: У нас есть специальный подарочный набор. В него входят две книги коротких рассказов.

Анна: Я куплю их. Сколько они стоят?

Продавец: Всего тридцать семь фунтов за набор.

Диалоги на английском с другом

С другом говорить очень интересно. С ним можно поговорить на абсолютно любые темы.

Диалог про школу (About school)

A: Hi! Can you help me with English? / Привет! Можешь помочь мне с английским?

B: Yes, sure. / Да, конечно.

A: I need to write a story, but I’m not very good at writing. / Мне нужно написать рассказ, но я не очень хорошо пишу.

B: Oh, no problem. I like writing stories in English. / Без проблем. Мне нравится писать рассказы на английском.

A: Great! Can we meet tomorrow? / Отлично. Можем встретиться завтра?

B: Well, I will go swimming at 4 o’clock and then I can come. / Ну, я иду плавать в 4 часа, а потом я могу прийти.

A: Let’s meet at 6 o’clock. / Давай встретимся в 6 часов.

B: OK. See you tomorrow. / Хорошо. Увидимся завтра.

Диалог с другом про школу (School)

A: Hi. How was your day at school? / Привет. Как прошел твой день в школе?

B: It was great. I had my favourite subjects – English and Literature. / Отлично. У меня были любимые предметы – английский и литература.

A: Nice. What did you do in English? / Хорошо. Что вы делали на английском?

B: We read a story and played games. It was so much fun! / Мы читали рассказ и играли в игры. Было так весело!

A: Wow. What games did you play? / Вау. В какие игры вы играли?

B: Hot seat and Snowball. I won one time! / Горячий стул и Снежный ком. Один раз я выиграл!

A: Very good. / Очень хорошо.

B: Tomorrow we will have a test. / Завтра у нас будет тест.

A: In what subject? / По какому предмету?

B: In History. I will study now. See you later! / По истории. Я буду учить. Увидимся!

A: Good luck tomorrow! / Удачи завтра!

Диалог про парки развлечений (Amusement Parks)

A: What did you do last weekend? / Что ты делал на прошлых выходных?

B: I went to Disneyland. / Я ездил в Диснейленд.

A: How was it? / И как?

B: It was super fun! / Было супер весело!

A: Did you ride the roller coasters? / Ты катался на американских горках?

B: Yes, but just one time. / Да, но всего один раз.

A: Why? Were you scared? / Почему? Тебе было страшно?

B: No. The lines were too long. / Нет. Очереди были слишком длинные.

A: I know what you mean, that is why I don’t like going to amusement parks. / Я знаю, о чем ты, поэтому я не люблю ходить в парки развлечений.

B: Definitely! We should go in the winter when there are less people. / Точно! Нам следует сходить зимой, когда меньше людей.

Диалог про кинотеатр (Movie Theatre)

A: Do you want to go to the movies with me? / Ты хочешь пойти со мной в кино?

B: Of course I want to go to a cinema with you. / Конечно я хочу пойти с тобой в кино.

A: Great! / Здорово!

B: What movie do you want to see? / Какой фильм ты хочешь посмотреть?

A: I want to see Twilight. / Я хочу посмотреть Сумерки.

B: I don’t like teen movies. / Мне не нравятся фильмы для подростков.

A: Does that mean you won’t go with me? / Значит, ты не пойдешь со мной?

B: No, I will go with you but only because you’re my friend. / Нет, я пойду с тобой, но только потому, что ты мой друг.

A: You’re the best. / Ты лучший.

B: No problem. Let’s go watch Twilight. / Без проблем. Пойдем смотреть Сумерки.

Диалог Встреча с другом на английском

Диалог на английском языке с переводом на тему «Встреча с другом (Meeting a friend)».

Peter: Hi, Jean! I haven’t seen you for ages! How have you been?

Jean: Hi, Peter! I’m glad to see you! I’ve been to Chicago for the last two weeks.

Peter: Ah, I see. So that’s the reason we haven’t met for a long time.

Jean: Yes, it is so. And everything is fine with me. I’ve been just looking for a proper job. Anyway that wasn’t a good idea. And how are things with you? Has anything new happened while I was away?

Peter: I see. It’s always worth trying, Jean. I’m sure you’ll find a suitable occupation for yourself very soon. In fact, one of my old friends is running a clothing company in Chicago and they often need good managers there. I can give you his phone number if you want.

Jean: Yes, sure. That would be great!

Peter: As for me, I’m doing well. Nothing new really happened here. Except, Marta and Richard decided to get married next month.

Jean: Oh, wow! That’s something! I’m really happy for them.

Peter: Yes, that was unexpected. We all thought that this couple won’t last. And now, just imagine they are getting married.

Jean: Any other news that I’ve missed?

Peter: Not that important but Leslie has refused to be Hugo’s girlfriend. We were all greatly surprised, as we thought that she actually liked him.

Jean: Oh, dear! That’s weird. She was so happy to see him, always accepted his presents, wanted his attention, and now she doesn’t want to be his girlfriend. I wonder why is that?

Peter: I think, something is rotten in the state of Denmark. Leslie is not that type of a girl. She is usually quite frank. I think he somehow hurt her.

Jean: I agree. I don’t think that’s only her fault. We should find out what happened when we meet her.

Peter: Yeah, we should. In fact, there is something else that you have missed while you were in Chicago.

Jean: What’s that?

Peter:We found who stole Caroline’s camera.

Jean: Really? And who was it?

Peter: It was her new flatmate, the young fellow who has just moved in.

Jean: No way! He looks so innocent. I thought he can’t say a boo to a goose.

Peter: You see, appearance is deceptive.

Jean: So, how it all happened?

Peter: At first, he saw us taking pictures and making a film outside. And I guess he already knew that it’s quite an expensive camera. Then, he turned the emergency alarm on to scare us. When we panicked and ran, he stole it.

Jean: He seems to be very smart. We should be careful with him. So did he give the camera back to the owner?

Peter: No, he continues pretending but Caroline knows that it was him. She saw him taking pictures with it in the central park a few days ago. When she came closer, he hid it and quickly went away.

Jean: So, what is she going to do then? I know it cost her a fortune to buy this new technology.

Peter: Don’t worry, we’ve invented an effective plan to make him confess and give back the camera.

Jean: Oh, that’s a relief! I’m with you if you need me. Just tell me what to do.

Peter: Ok, we will. We should be going now. Caroline is waiting for us.

Перевод:

Питэр: Привет, Джин! Не видел тебя сто лет! Как ты поживаешь?

Джин: Привет, Питэр! Рада тебя видеть! Последние две недели я была в Чикаго.

Питэр: А, понятно. Так вот почему мы давно не виделись.

Джин: Да, поэтому. И со мной все в порядке. Я просто искала нормальную работу. В любом случае, это была неудачная затея. А как у тебя дела? Случилось ли что-нибудь новенькое в мое отсутствие?

Питэр: Ясно. Все равно хорошо, что ты попыталась, Джин. Я уверен, что ты очень скоро найдешь подходящее для себя занятие. Кстати, один из моих старых приятелей руководит компанией одежды в Чикаго, и им там часто требуются хорошие менеджеры. Могу дать тебе номер его телефона, если хочешь.

Джин: Да, конечно. Это будет здорово!

Питэр: А у меня все в порядке. Ничего особо нового не произошло. Разве что, Марта с Ричардом решили пожениться в следующем месяце.

Джин: О, надо же! Это уже кое-что! Я так рада за них.

Питэр: Да, это было неожиданно. Мы все думали, что эта парочка долго не протянет. А теперь, представь себе, они собрались пожениться.

Джин: Есть какие-нибудь ещё новости, которые я пропустила?

Питэр: Ничего особо важного, но Лэсли не захотела быть девушкой Хьюго. Мы все были очень удивлены, потому что думали, что он ей в принципе нравится.

Джин: О, Боже! Это так странно. Она была так рада видеть его, всегда принимала его подарки, хотела его внимания, а теперь сама же не хочет быть его девушкой. Интересно, с чего бы это?

Питэр: Думаю, что-то тут нечисто. Лэсли не из так девушек. Она обычно довольно откровенна. Я думаю, он её чем-то обидел.

Джин: Согласна. Я не думаю, что это только её вина. Надо обязательно разузнать, что произошло, когда увидимся с ней.

Питэр: Да, надо. Кстати, есть ещё кое-что, что ты упустила, пока была в Чикаго.

Джин: И что же это?

Питэр: Мы нашли того, кто украл камеру Каролины.

Джин: Правда? И кто же это был?

Питэр: Это был её новый соед, молодой парень, который только что подселился.

Джин: Не может быть! Он выглядит таким невинным. Я думала, он и мухи не обидит.

Питэр: Видишь ли, внешность бывает обманчива.

Джин: Так, как это все произошло?

Питэр: Сначала, он увидел, как мы на улице фотографируем и записываем видео. Я думаю, он уже знал, что это довольно дорогая камера. Затем, он включил аварийную сигнализацию, чтобы напугать нас. Когда мы запаниковали и разбежались, он украл её.

Джин: Оказывается, он очень умен. Нам следует быть осторожнее с ним. Так он вернул камеру владелице?

Питэр: Нет, он продолжает притворяться, но Каролина знает, что это был он. Она видела, как несколько дней тому назад он фотографировал ею в центральном парке. И когда она подошла поближе, он её быстренько спрятал и удалился.

Джин: И что же тогда она будет делать? Я знаю, что ей эта новая техника обошлась в кругленькую сумму.

Питэр: Не беспокойся, мы придумали действенный план, чтобы заставить его признаться и вернуть камеру.

Джин: О, это утешает! Я с вами если понадоблюсь. Просто скажите, что делать.

Питэр: Да, так и сделаем. А сейчас нам нужно идти. Каролина ждет нас.

Читайте также: Диалог о погоде на английском с переводом – примеры.

Диалог с другом на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «С другом».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий