Достопримечательности Москвы на английском: перевод и видео

Одним из вели­чай­ших горо­дов мира счи­та­ет­ся сто­ли­ца Рос­сии. Поми­мо исто­ри­че­ских постро­ек, кото­рые сыг­ра­ли важ­ную роль в про­шлом стра­ны, тури­стов со все­го мира при­тя­ги­ва­ют и совре­мен­ные зда­ния. Рас­сказ о досто­при­ме­ча­тель­но­стях Моск­вы на англий­ском язы­ке помо­жет вам не толь­ко укре­пить ваши зна­ния в язы­ке, рас­ши­рить ваш сло­вар­ный запас, но и научит опи­сы­вать все досто­ин­ства вели­ко­го горо­да. Досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском это инте­рес­ный, обу­ча­ю­щий урок, где каж­дый смо­жет най­ти для себя, что то инте­рес­ное.

достопримечательности москвы на английском

Places of Interest in Moscow

Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

Москва явля­ет­ся круп­ней­шим горо­дом Рос­сии, и её сто­ли­цей. Город рас­по­ло­жен на Москве-реке и был осно­ван более 800 лет тому назад. На сего­дняш­ний день, Москва явля­ет­ся одним из кра­си­вей­ших горо­дов в мире. Она вме­ща­ет мно­го заман­чи­вых пар­ков и пло­ща­дей, вели­кие архи­тек­тур­ные чуде­са и бес­чис­лен­ные досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Осо­бое вни­ма­ние все­гда устрем­ле­но на центр горо­да, так как там рас­по­ло­же­ны самые зна­ме­ни­тые досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Сре­ди них, выда­ю­щи­е­ся Кремль и Крас­ная пло­щадь, Боль­шой и Малый теат­ры, Храм Васи­лия Бла­жен­но­го, Исто­ри­че­ский музей, Ору­жей­ная пала­та и мно­гие дру­гие.

Уметь гра­мот­но пре­под­не­сти инфор­ма­цию очень важ­но. Так что читай­те и учи­те!

Red Square

Для нача­ла мы можем ска­зать о Крас­ной пло­ща­ди:

Red Square is the most popular place of interest in Moscow. – Крас­ная пло­щадь явля­ет­ся самой попу­ляр­ной досто­при­ме­ча­тель­но­стью в Москве.

It is the central square of Russian capital. – Это цен­траль­ная пло­щадь рос­сий­ской сто­ли­цы.

Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. – Крас­ная пло­щадь исполь­зу­ет­ся для воен­ных пара­дов, а так­же слу­жит как пло­щад­ка для про­ве­де­ния кон­цер­тов извест­ных испол­ни­те­лей.

  • Popular – попу­ляр­ный.
  • Military parade – воен­ный парад.
  • Performer – испол­ни­тель.
  • Famous – извест­ный.
  • To serve – слу­жить.
  • Venue – пло­щад­ка меро­при­я­тия

Давай­те посмот­рим, какие досто­при­ме­ча­тель­но­сти (attractions, sights, places of interest) нахо­дят­ся на Крас­ной пло­ща­ди (Red square).

The Kremlin

The Moscow Kremlin was built in 1482–1495. It is situated on the high left bank of the Moskva River, where the river Neglinnaya flows into it. – Мос­ков­ский Кремль был постро­ен в 1482–1495 годах. Он рас­по­ло­жен на высо­ком левом бере­гу Моск­вы-реки, где в него вте­ка­ет река Неглин­ная.

Just as the White House in Washington, the Kremlin in Moscow is the official residence of the President of the Russian Federation. – Как и Белый дом в Вашинг­тоне, Кремль в Москве явля­ет­ся офи­ци­аль­ной рези­ден­ци­ей Пре­зи­ден­та Рос­сий­ской Феде­ра­ции.

If you look at the Kremlin’s plan, you will see that it is an irregular triangle with the area of 27.5 hectares. – Если вы посмот­ри­те на план Крем­ля, вы уви­ди­те, что это непра­виль­ный тре­уголь­ник пло­ща­дью 27,5 гек­та­ра.

From the south of the Kremlin there is the Moskva River, in the northwest there is Alexander Gardens, and in the east there is Red Square. – С юга Крем­ля нахо­дит­ся Москва-река, на севе­ро-запа­де – Алек­сан­дров­ский сад, а на восто­ке – Крас­ная пло­щадь.

The present red walls and towers of the Kremlin were built in 1485–1516. At the top the wall is decorated with the teeth in the form of a swallow’s tail. On the outer side the wall is smooth and the inner side of the wall is framed with arched recesses for reinforcement and facilitating the construction. In the Kremlin there are five palaces and four cathedrals. – Насто­я­щие крас­ные сте­ны и баш­ни Крем­ля были постро­е­ны в 1485–1516 годах. В верх­ней части сте­ны укра­ше­ны зубы в виде хво­ста ласточ­ки. С внеш­ней сто­ро­ны сте­на глад­кая, а внут­рен­няя сто­ро­на сте­ны обрам­ле­на ароч­ны­ми углуб­ле­ни­я­ми для уси­ле­ния и облег­че­ния кон­струк­ции. В Крем­ле есть пять двор­цов и четы­ре собо­ра.

Along the walls there are twenty towers. The tallest tower is the Troitskaya Tower. New Year is traditionally greeted by the Russians with the chimes of the Spasskaya Tower. – Вдоль стен нахо­дит­ся два­дцать башен. Самая высо­кая баш­ня – Тро­иц­кая баш­ня. Новый год тра­ди­ци­он­но при­вет­ству­ют рус­ские с куран­та­ми Спас­ской баш­ни.

More than 100 Soviet heroes were buried by the Kremlin Wall. – Более 100 совет­ских геро­ев были похо­ро­не­ны у крем­лёв­ской сте­ны.

The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government. – Сло­во «Кремль» часто исполь­зу­ет­ся для обо­зна­че­ния рос­сий­ско­го пра­ви­тель­ства.

Lenin’s Mausoleum

Нель­зя не упо­мя­нуть о том месте, где все жела­ю­щие могут посмот­реть на «отца Рево­лю­ции» — о Мав­зо­лее Лени­на.

Lenin’s Mausoleum can be seen in Red Square, anyone can visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin. – Мав­зо­лей Лени­на мож­но уви­деть на Крас­ной пло­ща­ди, любой может посе­тить его, что­бы посмот­реть на забаль­за­ми­ро­ван­ное тело Вла­ди­ми­ра Лени­на.

One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. – В Мав­зо­лей нель­зя брать каме­ру, сни­мать видео или делать фото стро­го запре­ще­но.

  • The embalmed body – забаль­за­ми­ро­ван­ное тело.
  • Strictly – стро­го.
  • To forbid – запре­щать.
  • To film – сни­мать видео.

Saint Basil’s Cathedral

Saint Basil’s Cathedral is located in Red Square. This Orthodox church is a world-famous landmark. The church was built in the XVI century by order of Ivan the Terrible. There are 11 domes in Saint Basil’s Cathedral. Its height is 65 metres. – Собор Васи­лия Бла­жен­но­го рас­по­ло­жен на Крас­ной пло­ща­ди. Эта пра­во­слав­ная цер­ковь явля­ет­ся все­мир­но извест­ной досто­при­ме­ча­тель­но­стью. Собор был постро­ен в XVI веке по при­ка­зу Ива­на Гроз­но­го. В собо­ре Васи­лия Бла­жен­но­го 11 коло­ко­лов. Его высо­та состав­ля­ет 65 мет­ров.

In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites. – В XX веке собор был открыт в каче­стве музея. Это одна из самых узна­ва­е­мых досто­при­ме­ча­тель­но­стей. Храм Васи­лия Бла­жен­но­го вклю­чен в спи­сок Все­мир­но­го насле­дия ЮНЕСКО.

There are many theaters, monuments, parks, squares and theaters in Moscow. For example, there are more than 150 theaters that produce shows of various genres (the Taganka Theater, Lenkom Theatre, Sovremennik Theater). – В Москве нахо­дит­ся огром­ное мно­же­ство теат­ров, памят­ни­ков, пар­ков, пло­ща­дей и теат­ров. Напри­мер, здесь более 150 теат­ров, име­ю­щие раз­но­об­раз­ные направ­ле­ния и жан­ры: театр на Таган­ке, «Лен­ком», «Совре­мен­ник». В горо­де кипит и ноч­ная жиз­ни.

The Bolshoi Theatre

The Bolshoi Theatre is one of the most renowned theatres in the world. It is located in the heart of Moscow in Theatre Square. The performances of ballet and opera are held there. – Боль­шой театр – один из самых извест­ных теат­ров мира. Он рас­по­ло­жен в самом цен­тре Моск­вы на Теат­раль­ной пло­ща­ди. В нем ста­вят балет и опе­ру.

The Bolshoi Theatre was founded in 1776. Since then more than 800 productions have been staged there. – Боль­шой театр был осно­ван в 1776 году. С тех пор на его сцене было постав­ле­но более 800 про­из­ве­де­ний.

A lot of artists who work in the Bolshoi Theatre are awarded honorary titles. From 2005 to 2011 the theatre was closed for reconstruction. – Мно­гие арти­сты, рабо­та­ю­щие в Боль­шом теат­ре, удо­сто­е­ны почет­ных зва­ний. С 2005 по 2011 год театр был закрыт на рекон­струк­цию.

The State Tretyakov Gallery is one of the largest depositaries of Russian fine art in the world. It was founded in 1856 by Pavel Tretyakov, a Moscow merchant. – Госу­дар­ствен­ная Тре­тья­ков­ская гале­рея содер­жит одну из самых круп­ных кол­лек­ций рус­ско­го изоб­ра­зи­тель­но­го искус­ства в мире. Она была осно­ва­на в 1856 году Пав­лом Тре­тья­ко­вым, мос­ков­ским куп­цом.

At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family but with the growth of the collection new extensions were added to the mansion. – Сна­ча­ла гале­рея рас­по­ла­га­лась в особ­ня­ке, при­над­ле­жа­щем семье Тре­тья­ко­вых, но по мере роста кол­лек­ции к нему при­стра­и­ва­лись дру­гие поме­ще­ния.

During the Great Patriotic War the collection was conveyed to Novosibirsk and in May 1945 returned to Moscow. – Во вре­мя Вели­кой Оте­че­ствен­ной вой­ны кол­лек­ция была пере­ве­зе­на в Ново­си­бирск и толь­ко в мае 1945 года была вновь при­ве­зе­на в Моск­ву.

Ostankino Television Tower

Зна­ме­ни­тая остан­кин­ская тебаш­ня – это самая замет­ная досто­при­ме­ча­тель­ность Моск­вы.

Ostankino Tower is the 8th tallest freestanding structure in the world and the tallest in Europe and Russia. Its height is 540,1 metres. – Остан­кин­ская теле­баш­ня явля­ет­ся 8‑м самым высо­ким сво­бод­но сто­я­щим соору­же­ни­ем в мире, а так­же высо­чай­шим соору­же­ни­ем в Евро­пе и в Рос­сии. Ее высо­та состав­ля­ет 540,1 мет­ров.

Ostankino Tower is open for tourists. There is the Seventh Heaven restaurant and two observation platforms. One of the platforms is outdoor and the other one is indoor. There is also a concert hall in Ostankino Tower where different events are held. – Баш­ня откры­та для тури­стов. В ней так­же рабо­та­ет ресто­ран «Седь­мое небо» и есть 2 смот­ро­вых пло­щад­ки. Одна из пло­ща­док откры­тая, а дру­гая – кры­тая. В Остан­кин­ской башне есть кон­церт­ный зал, где про­во­дят­ся раз­лич­ные меро­при­я­тия.

Moscow-City

«Москва-Сити» или Moscow-City – это новый дело­вой рай­он в сти­ле модерн, кото­рый стал излюб­лен­ным местом для всех тури­стов.

In Moscow City there are office buildings, shopping malls, leisure centres, exhibition centre, restaurants, elite apartments and flats and even Matrimonial Centre. –  В Москва-Сити есть офис­ные зда­ния, тор­го­вые и раз­вле­ка­тель­ные цен­тры, выста­воч­ный центр, ресто­ра­ны, элит­ные апар­та­мен­ты и квар­ти­ры и даже Дво­рец Бра­ко­со­че­та­ний.

Moscow City is a business district designed to comply with international standards. – Москва-Сити – это биз­нес-квар­тал, спро­ек­ти­ро­ван­ный с уче­том меж­ду­на­род­ных стан­дар­тов.

Many people do not know that the length of all streets in this city put together is more than 4350 kilometers. There are a lot of hotels that offer rooms in various price categories. However, some of the hotels are considered to be the most expensive hotels in the world. Ostankino Tower is deemed to be the highest in Europe (540 meters), but it takes the 8th place in the world. – Не мно­гие зна­ют, что про­тя­жен­ность всех улиц горо­да состав­ля­ет более 4350 км. В Москве нахо­дит­ся огром­ное коли­че­ство оте­лей раз­лич­ной цено­вой кате­го­рии. одна­ко имен­но здесь нахо­дят­ся самые доро­гие оте­ли мира. Остан­кин­ская теле­баш­ня счи­та­ет­ся самой высо­кой в Евро­пе (540 м), но зани­ма­ет 8‑е место в мире.

Sparrow Hills

Ну и в завер­ше­нии рас­ска­жем об зна­ме­ни­тых Воро­бье­вых горах.

Sparrow Hills is one of the most significant Moscow’s landmarks. It reaches the height of 80 metres above the Moskva river. – Воро­бье­вы горы – одна из самых зна­чи­мых досто­при­ме­ча­тель­но­стей Моск­вы. Они воз­вы­ша­ют­ся на 80 мет­ров над уров­нем Моск­вы-реки.

Sparrow Hills is one of the most scenic places in the capital of Russia. The observation platform on the hill is a place worth visiting. It gives the best panoramic view of the city which both residents of the city and tourists can admire. – Воро­бье­вы горы – одно из кра­си­вей­ших мест рос­сий­ской сто­ли­цы. Смот­ро­вая пло­щад­ка на хол­мах – это место, кото­рое сто­ит посе­тить. С нее откры­ва­ет­ся самая луч­шая пано­ра­ма, кото­рой могут полю­бо­вать­ся как жите­ли горо­да, так и тури­сты.

In 1987 this landmark was declared a natural sanctuary. – В 1987 году эта досто­при­ме­ча­тель­ность была объ­яв­ле­на памят­ни­ком при­ро­ды.

Достопримечательности Москвы для детей

Classic children’s routes in Moscow are not much different from adults: schoolchildren must spend on Red Square and Kremlin museums, the Alexander Garden, and on other days diversify the cultural and entertainment program. Cognitive and interesting will be a walk through the zoological Darwin Museum, the exhibits of which will not leave indifferent any children. Fairy-tale expositions can be seen in the Pushkin Museum, the Museum of Russian Valenki, the House of Fairytales and the Ice Museum.

Do not forget about theaters, but it is advisable to buy tickets in advance. Pre-schoolers and junior schoolchildren will like it in the Theater for Young Spectators, the Puppet Theater or the Moscow Theater of the Children’s Book «The Magic Lamp», where they often stage performances based on fairy tales. Older pupils will also be interested in classical productions.

The Moscow Planetarium is a huge scientific complex, where schoolchildren of different ages like it. Here you can see a star map on the largest dome in Europe, touch meteorites and feel like an astronomer in an interactive park. On a fine day with children, you can go to the Moscow Zoo for the whole day, with an exotarium with reef fish, a dolphinarium and a pony club.

Клас­си­че­ские дет­ские марш­ру­ты в Москве мало чем отли­ча­ют­ся от взрос­лых: школь­ни­ков обя­за­тель­но про­во­дят по Крас­ной пло­ща­ди и крем­лев­ским музе­ям, Алек­сан­дров­ско­му саду, а в осталь­ные дни раз­но­об­ра­зят куль­тур­но-раз­вле­ка­тель­ную про­грам­му. Позна­ва­тель­ной и инте­рес­ной будет про­гул­ка по зоо­ло­ги­че­ско­му Дар­ви­нов­ско­му музею, экс­по­на­ты кото­ро­го не оста­вят рав­но­душ­ным ни одно­го ребен­ка. Ска­зоч­ные экс­по­зи­ции мож­но посмот­реть в Музее А. С. Пуш­ки­на, Музее «Рус­ские вален­ки», Доме ска­зок и в Музее льда.

Не сто­ит забы­вать и о теат­рах, но купить биле­ты жела­тель­но зара­нее. Дошко­ля­там и млад­ши­ми школь­ни­кам понра­вит­ся в ТЮЗе, Теат­ре кукол или Мос­ков­ском теат­ре дет­ской кни­ги «Вол­шеб­ная лам­па», где часто ста­вят спек­так­ли по сказ­кам. Школь­ни­кам постар­ше будут инте­рес­ны и клас­си­че­ские поста­нов­ки. Мос­ков­ский пла­не­та­рий — огром­ный науч­ный ком­плекс, где понра­вит­ся школь­ни­кам раз­но­го воз­рас­та. Здесь мож­но уви­деть звезд­ную кар­ту на самом боль­шом в Евро­пе купо­ле-экране, при­кос­нуть­ся к метео­ри­там и почув­ство­вать себя аст­ро­но­мом в интер­ак­тив­ном пар­ке.

В пого­жий денек с детьми мож­но на весь день отпра­вить­ся в Мос­ков­ский зоо­парк, при кото­ром рабо­та­ют экзо­та­ри­ум с рифо­вы­ми рыба­ми, дель­фи­на­рий и пони-клуб.

Таким обра­зом, вы смо­же­те немно­го ска­зать про все досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском. Инфор­ма­ция о том, как назы­ва­ют­ся досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском язы­ке – это, бес­спор­но, полез­ные зна­ния. Ведь люди из мно­гих стран жела­ют сво­и­ми гла­за­ми уви­деть зна­ме­ни­тые рос­сий­ские досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Ну  и в завер­ше­нии  инте­рес­ное видео.

Anna
Anna
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий