Компьютерная лексика на английском

Каж­до­му из нас зна­ко­ма ситу­а­ция, когда на экране ком­пью­те­ра появ­ля­ет­ся стран­ное сооб­ще­ние, кото­рое даже на рус­ском язы­ке труд­но понять. А если текст напи­сан еще и на англий­ском, то очень хочет­ся сма­ло­душ­ни­чать и пере­за­гру­зить ком­пью­тер, лишь бы не вни­кать, о чем же идет речь в этом зло­по­луч­ном окне. Но мы с вами не будем под­да­вать­ся пани­ке, а поста­ра­ем­ся разо­брать­ся что к чему. Ну а для того, что­бы хотя бы понять, с какой сто­ро­ны под­сту­пить­ся к про­бле­ме, мы пред­ла­га­ем спи­сок полез­ных слов, кото­рый помо­жет понять «язык ком­пью­те­ра». Итак самая важ­ная ком­пью­тер­ная лек­си­ка на англий­ском язы­ке к Вашим услу­гам!

Компьютерная лексика на английском

Основная компьютерная лексика

Назва­ние на англий­скомПере­вод
abilityспо­соб­ность, воз­мож­ность
accurateточ­ный
to affectвоз­дей­ство­вать
amount of dataобъ­ем дан­ных
approximatelyпри­бли­зи­тель­но
to attain
дости­гать
available
доступ­ный
broadband connectionвыде­лен­ное под­клю­че­ние
to browseпро­смат­ри­вать
browserбра­у­зер, окно про­смот­ра
to carry outвыпол­нять
computer deskком­пью­тер­ный стол
computer mouse
ком­пью­тер­ная мыш­ка
(photo)copierксе­рокс, копир
to count
счи­тать, сосчи­тать
CPUцен­траль­ный про­цес­сор
to crackвзло­мать
dangerousопас­ный
data (datum)дан­ные, све­де­ния
defenseобо­ро­на, защи­та
to deployисполь­зо­вать, упо­треб­лять
to designзаду­мы­вать, при­ду­мы­вать, раз­ра­ба­ты­вать
to determineопре­де­лить
dial upдоступ к сети через модем­ное под­клю­че­ние
digitalциф­ро­вой
displayдис­плей
to downloadзагру­жать, ска­чать
driveдиск, при­вод
electronic deviceэлек­трон­ное устрой­ство
electronic mail (e‑mail)элек­трон­ная поч­та
email accounts
учет­ные запи­си элек­трон­ной почты
to enableдавать воз­мож­ность или пра­во на ч‑т
to enhanceповы­шать, уве­ли­чи­вать
essentialсуще­ствен­ный
exceptза исклю­че­ни­ем, кро­ме
fast modemбыст­рый модем
to findнахо­дить
flash drive (card)флеш-диск (кар­та)
floppy diskдис­ке­та
to handleобра­щать­ся, иметь дело с
hard drive
жест­кий диск
infraredинфра­крас­ный
informational serverинфор­ма­ци­он­ный сер­вер
to intercept
пере­хва­тить (сиг­нал и т.д.)
interfaceинтер­фейс
keyboardкла­ви­а­ту­ра
laptopноут­бук
to lastдлить­ся
laymanнепро­фес­си­о­нал, люби­тель, ламер
linkссыл­ка
to log inвхо­дить, под­клю­чать­ся
to matсhпод­хо­дить, соот­вет­ство­вать
messageпосла­ние
memoryпамять
monitorмони­тор
motherboardмате­рин­ская пла­та
(the) netсеть, (Интер­нет)
networkсеть
obsoleteуста­рев­ший
operating systemопе­ра­ци­он­ная систе­ма
overloadпере­груз­ка
to performвыпол­нять, осу­ществ­лять
playerпро­иг­ры­ва­тель
printerприн­тер
processing unitвычис­ли­тель­ное устрой­ство
to provideснаб­жать,
provider
про­вай­дер, постав­щик
queryзапрос, вопрос
to receiveполу­чать, при­ни­мать
reliableнадеж­ный
to respond
отве­чать, реа­ги­ро­вать
scaleмас­штаб
to scanска­ни­ро­вать
scannerска­нер
search-programпро­грам­ма-поис­ко­вик
securityбез­опас­ность
to sendотправ­лять
set of instructionsнабор (свод инструк­ций)
significantзна­чи­тель­ный, важ­ный, суще­ствен­ный
siteсайт
societyобще­ство
to solveрешать, раз­ре­шать; нахо­дить выход
sourceисточ­ник
speakersколон­ки
storageхра­не­ние
to surfпро­смат­ри­вать, раз­лич­ные сай­ты в сети
system unitсистем­ный блок
toolинстру­мент, ору­дие
to typeпеча­тать, напе­ча­тать
to updateобно­вить
userполь­зо­ва­тель
virtual realityвир­ту­аль­ная реаль­ность
voice messageголо­со­вое посла­ние
voltageнапря­же­ние
window

окно
www (worldwide web)все­мир­ная сеть

Программное обеспечение, работа с программами

  • antivirus software / anti-virus software – анти­ви­рус / анти­ви­рус­ное про­грамм­ное обес­пе­че­ние / анти­ви­рус­ная про­грам­ма
  • application / app – при­ло­же­ние / про­грам­ма
  • artificial intelligence (= AI) – искус­ствен­ный интел­лект (= ИИ)
  • assembler [ ə’semblə ] – ассем­блер (язык про­грам­ми­ро­ва­ния низ­ко­го уров­ня)
  • backup [ ‘bækʌp ] – резерв­ная копия
  • BASIC (= Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code) – бей­сик (= уни­вер­саль­ный код сим­во­ли­че­ских инструк­ций для начи­на­ю­щих)
  • binary numeral system / base‑2 number system – дво­ич­ная систе­ма счис­ле­ния (исполь­зу­ю­щая толь­ко нули и еди­ни­цы)
  • bit / binary digit – бит (самая мень­шая еди­ни­ца хра­не­ния и обра­бот­ки циф­ро­вой инфор­ма­ции)
  • boot disk – загру­зоч­ный диск (диск (как пра­ви­ло, жест­кий диск), с кото­ро­го про­ис­хо­дит загруз­ка и настрой­ка ПО для ком­пью­те­ра)
  • bug – ошиб­ка / «баг» (ошиб­ка в про­грам­ме, нару­ша­ю­щая пра­виль­ную рабо­ту)
  • byte – байт (еди­ни­ца хра­не­ния и обра­бот­ки циф­ро­вой инфор­ма­ции, рав­ная 8 битам)
  • cache [ kæʃ ] – кэш / кэши­ро­ва­ние (вид быст­рой памя­ти, исполь­зу­е­мой для вре­мен­но­го хра­не­ния дан­ных)
  • character [ ‘kærəktə ] – сим­вол (любое сим­воль­ное обо­зна­че­ние – циф­ра, бук­ва, и т.п.)
  • click – клик
  • clipboard – буфер обме­на (вре­мен­ное хра­ни­ли­ще дан­ных в памя­ти ком­пью­те­ра, пред­на­зна­чен­ное для пере­но­са и копи­ро­ва­ния меж­ду при­ло­же­ни­я­ми)
  • COBOL [ ‘kəubəl ] (= COmmon Business-Oriented Language) – Кобол (язык про­грам­ми­ро­ва­ния, пред­на­зна­чен­ный, в первую оче­редь, для раз­ра­бот­ки биз­нес-при­ло­же­ний)
  • compiler – ком­пи­ля­тор (про­грам­ма, пере­во­дя­щая текст про­грам­мы на язы­ке высо­ко­го уров­ня в экви­ва­лент­ную про­грам­му на машин­ном язы­ке)
  • crash - сбой / полом­ка
  • cursor [ ‘kɜ:sə ] – кур­сор
  • cyberspace [ ‘saibəˌspeis ] – кибер­про­стран­ство
  • data [ ‘deitə ] – дан­ные (инфор­ма­ция, хра­ня­ща­я­ся на ком­пью­те­ре, в любом виде – тек­сто­вом, гра­фи­че­ском, аудио, видео, и т.д.)
  • database - база дан­ных
  • debugging – отлад­ка (про­грам­мы)
  • document [ ‘dɔkjumənt ] – доку­мент
  • DOS (= Disk Operating System) – ДОС (= дис­ко­вая опе­ра­ци­он­ная систе­ма)
  • driver – драй­вер (спе­ци­аль­ное про­грамм­ное обес­пе­че­ние, поз­во­ля­ю­щее ком­пью­те­ру рабо­тать с каким-либо устрой­ством (напри­мер, с прин­те­ром))
  • ebook [ ‘i:buk ] – элек­трон­ная кни­га (текст, кото­рый мож­но ска­чать и про­чи­тать на ком­пью­те­ре или дру­гом устрой­стве)
  • file – файл
  • folder / directory [ di’rektəri ] – пап­ка / дирек­то­рия
  • font – шрифт
  • format [ ‘fɔ:mæt ] – фор­мат
  • Fortran / FORTRAN (= Mathematical Formula Translating System) – Фор­тран (пер­вый язык про­грам­ми­ро­ва­ния высо­ко­го уров­ня, име­ю­щий транс­ля­тор)
  • gigabyte (= Gb) [ ‘gigəbait ] – гига­байт (= гб) (еди­ни­ца изме­ре­ния коли­че­ства инфор­ма­ции, рав­ная 1024 мега­бай­там)
  • icon [ ‘aikɔn ] – икон­ка / зна­чок / пик­то­грам­ма
  • installation [ instə’leiʃn ] – инстал­ля­ция / уста­нов­ка (про­грам­мы)
  • interface [ ‘intəfeis ] – интер­фейс
  • kilobyte (= Kb) – кило­байт (= кб)
  • lower case / lowercase – ниж­ний регистр (строч­ные бук­вы)
  • megabyte (= Mb) – мега­байт (= мб) (еди­ни­ца изме­ре­ния коли­че­ства инфор­ма­ции, рав­ная 1024 бай­там)
  • menu [ ‘menju: ] – меню
  • operating system (= OS) – опе­ра­ци­он­ная систе­ма (= ОС)
  • password – пароль
  • pixel [ ‘piksil ] – пик­сель
  • program [ ‘prəugræm ] – про­грам­ма
  • resolution – раз­ре­ше­ние
  • screenshot – сни­мок экра­на / скрин­шот / скрин (изоб­ра­же­ние, пока­зы­ва­ю­щее то, что поль­зо­ва­тель видит на экране)
  • shortcut - ярлык (файл, слу­жа­щий ука­за­те­лем на какой-либо объ­ект, про­грам­му, коман­ду, и т.п.)
  • software / computer software – про­грамм­ное обес­пе­че­ние
  • space – про­бел
  • spreadsheet – элек­трон­ная таб­ли­ца
  • terabyte (= Tb) – тера­байт (= тб) (еди­ни­ца изме­ре­ния коли­че­ства инфор­ма­ции, рав­ная 1024 гига­бай­там)
  • underscore – знак под­чер­ки­ва­ния
  • upper case / uppercase – верх­ний регистр (про­пис­ные бук­вы)
  • virus [ ‘vaiərəs ] – вирус
  • word processor – тек­сто­вый про­цес­сор / тек­сто­вый редак­тор

Теперь в нашем сло­вар­ном запа­се есть ком­пью­тер­ная лек­си­ка на англий­ском язы­ке и страш­ные тех­ни­че­ские сооб­ще­ния от опе­ра­ци­он­ной систе­мы нам не страш­ны. Кро­ме того в совре­мен­ном мире пони­мать дан­ные сло­ва жиз­нен­но необ­хо­ди­мо так как всё боль­ше инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий внед­ря­ют­ся в нашу жизнь и мы мно­го уде­ля­ем вре­ме­ни раз­го­во­рам о них. Ещё мож­но рас­ши­рить свои зна­ния при помо­щи полез­ной эко­но­ми­че­ской лек­си­ки на англий­ском язы­ке. Изу­чай­те в удо­воль­ствие!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий