Как вести диалог в самолете?

Во вре­мя пере­лё­та слу­ча­ют­ся раз­лич­ные бесе­ды и диа­ло­ги в само­ле­те на англий­ском язы­ке. Но как пра­ви­ло, они все сво­дят­ся к одно­му типу и их мож­но запом­нить, что­бы пол­но­цен­но участ­во­вать в раз­го­во­ре пока лети­те в дру­гую стра­ну.

Диалоги в самолете на английском

Обычные диалоги

Диа­лог, кото­рый слу­ча­ет­ся почти все­гда во вре­мя поле­та, а точ­нее при посад­ке в само­лет.

- Hello! Welcome aboard! / – Здрав­ствуй­те! Доб­ро пожа­ло­вать!

- Hello. Thank you. / – Здрав­ствуй­те. Спа­си­бо.

- Can you please show your boarding pass. You have a window seat in the tenth row. / – Пожа­луй­ста, пока­жи­те поса­доч­ный. Ваше место в деся­том ряду у окна.

- Thanks. / – Спа­си­бо.

- This way, please. Have a nice flight. / – Сюда, пожа­луй­ста. Хоро­ше­го поле­та.

- Thank you! / – Спа­си­бо!

Диалоги с вопросами

Так­же в само­лё­те вы може­те услы­шать подоб­ные вопро­сы в свой адрес. Вни­ма­тель­но их послу­шай­те в видео, кото­рое рас­по­ло­же­но в кон­це ста­тьи, что­бы хоро­шо ори­ен­ти­ро­вать­ся на слух и давать кор­рект­ные отве­ты.

- Would you like meat or chicken? / – Вы жела­е­те мясо или кури­цу?

- Meat, please. / – Мясо, пожа­луй­ста.

- And the side dish, vegetables or spaghetti? / – А на гар­нир, ово­щи или спа­гет­ти?

- Vegetables. / – Ово­щи.

- Tea or coffee? / – Чай или кофе?

- Coffee, please. Can I have some more? / – Кофе, пожа­луй­ста. Мож­но мне еще?

- Sure. Would you like to buy some duty-free goods? / – Конеч­но. Не хоти­те ли при­об­ре­сти това­ры из дью­ти-фри?

- Can I have a look? / – А мож­но посмот­реть?

- Sure, here is the catalog. Let me know if you’d like to buy something. / – Конеч­но, вот ката­лог. Дай­те мне знать, если хоти­те что-то купить.

- Yes, of course. Thank you. / – Да, конеч­но. Спа­си­бо.

Диалоги с отрицаниями

Зада­вая вопро­сы, воз­мож­но вы услы­ши­те не толь­ко поло­жи­тель­ный ответ, но и отри­ца­ние. Напри­мер, что-то закон­чи­лось или не соот­вет­ству­ет вашим ожи­да­ни­ям.

- Can I have a blanket, please? / – Мож­но мне оде­я­ло, пожа­луй­ста?

- Sorry, we don’t have any blankets left / – Изви­ни­те, но все оде­я­ла кон­чи­лись.

- Can I change the seat? / – Мож­но мне пере­сесть?

- Unfortunatelynot. The plane is full. / – К сожа­ле­нию, нет. Все места в само­ле­те заня­ты.

- Can I have some hot tea? / Мож­но мне горя­че­го чаю?

- Sorry, the «Fasten your seatbelts» sign is on. / - Про­сти­те, нель­зя, горит таб­ло «При­стег­ни­те рем­ни».

Полезные речевые обороты

Запом­ни­те несколь­ко полез­ных обо­ро­тов, кото­рые помо­гут вам быть луч­ше поня­тым во вре­мя пере­лё­та.

  • CanIhavesomewater? / – Мож­но мне воды?
  • Just a moment, I’ll bring it. / – Минут­ку, сей­час при­не­су.
  • Can I have some orange juice? / – Мож­но мне апель­си­но­вый сок?
  • I’llgetitforyou. / – Сей­час Вам при­не­су.
  • Can I have some tomato juice? / – Мож­но мне томат­ный сок?
  • Sorry, wedonthaveit. / – Изви­ни­те, у нас его нет.
  • I am sick. / – Меня тош­нит.
  • I’ll get you some water now. / – Сей­час я при­не­су Вам воды.

 

  • Do you have a painkiller? / У вас есть обез­бо­ли­ва­ю­щее?
  • Yes, we do. / – Да, есть.

 

  • When is the lunch? / – Когда обед?
  • In half an hour. / – Через пол­ча­са.

 

  • When is the landing? /- Когда ожи­да­ет­ся при­лет?
  • In two hours. / – Через два часа.

Допол­ни­тель­ные вопро­сы:

  • Can I have another drink? / Мож­но еще один напи­ток?
  • Can I have more nuts? / Мож­но мне еще оре­хов?
  • Can I have some tea, please? / Мож­но мне чаю, пожа­луй­ста?
  • Can you translate it into English? / Вы не мог­ли бы пере­ве­сти это на англий­ский?
  • Could I change seats with you? / Вы не мог­ли бы поме­нять­ся со мной места­ми?
  • Could you give me a pillow, please? / Не мог­ли бы вы дать мне подуш­ку, пожа­луй­ста?
  • Do they sell duty-free goods on board? / Мож­но ли в само­ле­те купить что-нибудь без пошли­ны?
  • For how long will the flight be delayed? / На сколь­ко будет задер­жан рейс?
  • For how long will we stop here? / Надол­го мы здесь оста­но­ви­лись?
  • I would like some earphones for the movie. / Мне нуж­ны кино-науш­ни­ки.
  • Is there a flight attendant who can speak Russian? / Есть ли на бор­ту стю­ар­дес­са, гово­ря­щая по-рус­ски?
  • Is there an English-speaking stewardess on board? / На бор­ту есть стю­ар­дес­са, кото­рая гово­рит по-англий­ски?
  • May I recline my seat? / Мож­но мне отки­нуть спин­ку сиде­нья?
  • Will this flight leave on time? / Этот рейс отпра­вит­ся вовре­мя?
  • Would you please get me a blanket? / Не мог­ли бы вы при­не­сти мне оде­я­ло?

Диа­ло­ги в само­ле­те на англий­ском язы­ке доста­точ­но про­сты и отно­сят­ся в основ­ном к одной зада­че – ком­форт­но пере­не­сти пере­лет. Несколь­ко полез­ных фраз зна­чи­тель­но могут в этом. Обя­за­тель­но про­слу­шай­те видео, где про­го­ва­ри­ва­ют­ся основ­ные ситу­а­ции, кото­рые могут про­изой­ти в само­ле­те, что­бы вы мог­ли хоро­шо и пра­виль­но узна­вать сло­ва собе­сед­ни­ка на слух. Так­же про­смот­ри­те какие быва­ют диа­ло­ги в аэро­пор­ту и как прой­ти пас­порт­ный кон­троль.

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий