Интересный диалог ИНТЕРВЬЮ на английском

Диалог интервью на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для Интервью с англоязычным собеседованием. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог интервью на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог Интервью» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Короткие диалоги Интервью на английском

Интервью с моделью

  • Have you ever had to wear clothes you didn’t like?
  • Oh, all the time. Some of the things we have to wear are absolutely awful, but that’s not a problem.
  • Have you ever fallen over during a fashion show?
  • Yes, once. I was wearing very high heels and I had to walk down some stairs at the end of the catwalk and I fell over.
  • Did you hurt yourself?
  • I broke a finger. Nothing serious.

Перевод:

  • Вам когда-нибудь приходилось носить одежду, которая вам не нравилась?
  • О, все время. Некоторые вещи, которые мы должны носить, абсолютно ужасны, но это не проблема.
  • Вы когда-нибудь падали во время показа мод?
  • Да, однажды. Я была на очень высоких каблуках, и мне пришлось спускаться по ступенькам в конце подиума, и я упала.
  • Вы ушиблись?
  • Я сломала палец. Ничто серьезного.

Интервью об отпуске

  • Excuse me. Can I ask you some questions?
  • What is it about?
  • Well, I work for World Travel.
  • I want to ask you some questions about your travel experiences.
  • Is that OK?
  • Fine.
  • So, what’s your name?
  • Sean Flynn.
  • My questions. Did you have a summer holiday last year?
  • Well, I usually go to Spain in the summer, but I didn’t go last year.
  • Oh really?
  • But I did have a holiday last year. I went to France. But I went in December.
  • In December? In winter then?
  • Yes.

Перевод:

  • Извините. Могу я задать вам несколько вопросов?
  • Несомненно. О чем?
  • Хорошо, я работаю в Ворлд Трэвел.
  • Я хочу задать вам несколько вопросов о ваших впечатлениях от путешествий.
  • Вы согласны?
  • Да. Отлично.
  • Итак, как вас зовут?
  • Шён Флинн.
  • {Вот} мои вопросы. У вас был летом отпуск в прошлом году?
  • Ну, я обычно езжу в Испанию летом, но я не ездил в прошлом году.
  • О, правда?
  • Но у меня на самом деле был отпуск в прошлом году. Я ездил во Францию. Но я ездил в декабре.
  • В декабре? Зимой значит?
  • Да.

Интервью с официантом

  • What do you do, Paul?
  • I’m a waiter. In a hotel restaurant.
  • So do you work evenings?
  • Waiters I know often work until late at night. I know. But not me. I usually work breakfasts and lunches , so I’m at work early in the morning and in the afternoon, but never late.
  • What time do you usually go to bed?
  • In the week I always go to bed at half past ten.

Перевод:

  • Чем ты занимаешься, Павел?
  • Я официант. В ресторане отеля.
  • Так ты работаешь вечерами?
  • Официанты, я знаю, часто работают до поздней ночи. Я знаю. Но не я. Я обычно работаю {во время} завтраков и обедов, так что я на работе рано утром и днем, но никогда допоздна.
  • Во сколько ты обычно отправляешься в постель?
  • Среди недели я всегда отправляюсь в постель в половине одиннадцатого.

Диалог Интервью на английском

Диалог на английском языке Робин Найт телевизионный репортер берет интервью у Герцогини Уэсекской для программы “Англичане дома”.

Robin. – Now, Duchess… tell us about an ordinary day in your life.

Duchess. – Well, I wake up at seven o’clock…

Robin. – Really? Do you get up then?

Duchess. – No, of course I don’t get up at that time. I have breakfast in bed and I read “The Times”.

Robin. – What time do you get up?

Duchess. – I get up at ten.

Robin. – What do you do then?

Duchess. – I read my letters and dictate the replies to my secretary.

Robin. -… and then.

Duchess. – At eleven I walk in the garden with Philip.

Robin. – Oh? Who’s Philip?

Duchess. – Philips my dog.

Robin. – What time do you have lunch?

Duchess. – I have lunch at twelve thirty.

Robin. – And after lunch?

Duchess. – Oh, I rest until six o’clock.

Robin. -… and at six? What do you do at six?

Duchess. – I dress for dinner. We have dinner at eight.

Robin. – What time do you go to bed?

Duchess. – Well, I have a bath at nine thirty, and I go to bed at ten.

Robin. – Thank you, Duchess… you certainly have a busy and interesting life!

Перевод:

Робин. – Итак, Герцогиня… расскажите нам об обычном дне вашей жизни.

Герцогиня. – Ну, я просыпаюсь в семь…

Робин. – Неужели? Вы встаете в это время?

Герцогиня. – Нет конечно, я не встаю в это время. Я завтракаю в постели и читаю “Таймс“.

Робин. – Во сколько вы встаете?

Герцогиня. – Я встаю в 10.

Робин. – Что вы делаете потом?

Герцогиня. – Я читаю мои письма и диктую ответы моему секретарю.

Робин. -… и затем.

Герцогиня. – В одиннадцать я гуляю в саду с Филиппом.

Робин. – О? Кто такой Филипп?

Герцогиня. – Филипп – это моя собака.

Робин. – В котором часу вы обедаете?

Герцогиня. – Я обедаю в двенадцать тридцать.

Робин. – А после обеда?

Герцогиня. – О, я отдыхаю до шести.

Робин. -… и в шесть. Что вы делаете в шесть?

Герцогиня. – Я одеваюсь к ужину. Мы ужинаем в восемь.

Робин. – В котором часу вы ложитесь спать?

Герцогиня. – Я принимаю ванну в девять тридцать и я ложусь спать в десять.

Робин. – Спасибо, Герцогиня… у вас определенно насыщенная и интересная жизнь!

Диалог на английском Интервью “Что ты делаешь утром?”

Диалог на английском языке с переводом на тему «Интервью (The Interview)».

  • OK Jim, first question. The alarm clock rings. What do you do?
  • That’s easy. I press ‘snooze’ five times.
  • OK, second question. You get up. What do you do first?
  • I sit on the bed and think.
  • Next question. You go to the bathroom.
  • Somebody is there before you. What do you do?
  • I walk into the door!
  • And what do you have for breakfast?
  • Breakfast? No time for breakfast. I’m always late for work!
  • No breakfast, uh huh. OK, next question.
  • What do you do first – brush your teeth, get dressed, or have breakfast?
  • I do all three together.
  • Next. You leave the house. What do you do next?
  • I run to the bus and then phone work to say I’m late.
  • OK, next question. You read a newspaper. Where do you read it?
  • Newspaper? Oh, I read that at home in the evening.
  • Right, last question. You wake up, it’s a holiday. What do you do?
  • It’s a holiday, yeah? I don’t get up, I mean, I get up at lunchtime.
  • Ha ha – you get up at lunchtime… OK… ehm, let’s see… C, C, C… ha ha, you’re a morning monster, Jim!

Перевод:

  • Хорошо, Джим, первый вопрос. Будильник звонит. Что ты делаешь?
  • Это просто. Я нажимаю ‘дремать’ пять раз.
  • Хорошо, второй вопрос. Ты встаешь. Что ты делаешь в первую очередь?
  • Я сижу на кровати и думаю.
  • Следующий вопрос. Ты идешь в ванную комнату.
  • Кто-то оказался там перед тобой. Что ты делаешь?
  • Я вхожу в дверь!
  • Ладно. А что у тебя на завтрак?
  • Завтрак? Нет времени на завтрак. Я всегда опаздываю на работу!
  • Никакого завтрака, ага. Хорошо, следующий вопрос.
  • Что ты делаешь в первую очередь – чистишь зубы, одеваешься или завтракаешь?
  • Я делаю все три вместе.
  • Ладно. Следующий. Ты выходишь из дома. Что ты делаешь дальше?
  • Я бегу к автобусу, а потом звоню на работу, чтобы сказать, что я опаздываю.
  • Хорошо, следующий вопрос. Ты читаешь газету. Где ты ее читаешь?
  • Газету? О, я читаю ее дома вечером.
  • Хорошо, последний вопрос. Ты просыпаешься, это выходной. Что ты делаешь?
  • Это выходной, да? Я не встаю, я имею ввиду, я встаю в обеденное время.
  • Ха-ха – ты встаешь в обеденное время… Ладно… эм, давай посмотрим… С, С, С… ха-ха, ты утренний монстр, Джим!

Интервью на английском – диалог

Диалог Интервью баскетболиста на английском языке:

Amanda: Hi, Paul. I’m glad to see you. How are you?

Paul: Hi, there. I’m fine thank you. And you? I haven’t see you for ages.

Amanda: I’m also well. I’ve been busy preparing the articles for the school newspaper.

Paul: I see. Are you a school newspaper editor now?

Amanda: I’m both an editor and a journalist. At first I collect the information, then sort it out, edit and send it to print. By the way, I was thinking about an interview with one of our best basketball players. What do you think about it?

Paul: Do you mean you want to interview me?

Amanda: Exactly. I’m sure it will be an interesting article. Would you like to be one of our guest interviewees?

Paul: Yes, why not. When do you plan to interview me?

Amanda: We could meet up tomorrow afternoon. I will already have all the questions prepared and we can start.

(Next day)         

Amanda: So, are you ready to answer my questions?

Paul: Of course, I am. What are they about, anyway?

Amanda: We need a good article about your achievements. I know that you have been playing basketball since you were eight and now you are a real professional. Only thanks to you our school team won the city championship. That’s why I’m sure everybody wants to know how you’ve come to such heights in this game.

Paul: I see. I’m ready to share the secrets of my success with other students.

Amanda: Great! Then, we shall start. My first question is what made you chose basketball as the main type of sport in your life?

Paul: Good question. In fact, I have always been interested in sports, because my father is a coach. When I was little he told me that I need to choose one sport to do it professionally. At first it was swimming, but after one unfortunate accident in water when I nearly drowned, I decided to change my preferences. My best friend had already been playing basketball at that time, so I joined him.

Amanda: Was it hard to learn a new game?

Paul: No, not at all. I was used to heavy physical exercise. I just had to change the mode of activity.

Amanda: How did you understand that basketball is your game?

Paul: You see, I’m rather tall, agile and accurate. It’s not difficult for me to get the ball into the basket. While others struggle to hit the point, I do it without any hesitation.

Amanda: I see. Next question is about your relations within the team. How do you get along with other players and how do you deal with jealousy if there is any?

Paul: I think, I’m one lucky person. Our school team consists only of good friends of mine. I’ve never felt that anyone is jealous or angry with me for my basketball talent. On the contrary, we always try to help each other during the game.

Amanda: Sounds good. That’s important information for our interview. My last question is about your wishes to the youger generation. What would you wish to other schoolchildren who want to become professional basketball players?

Paul: First of all, I want to wish them good luck. Secondly, I advise them to train ardently every day. Training is the main component of success.

Amanda: Thank you Paul for your cooperation. The article will be published next week.

Paul: Not at all. I’m always happy to help.

Перевод:

Аманда: Привет, Пол. Рада видеть тебя. Как у тебя дела?

Пол: Привет. У меня все хорошо, спасибо. Как ты?

Аманда: У меня тоже все хорошо. Я была занята подготовкой статей для школьной газеты.

Пол: Понятно. Ты теперь редактор школьной газеты?

Аманда: Я и редактор, и журналист. Сначала я собираю информацию, затем сортирую ее, редактирую и выпускаю в печать. Кстати, я тут думала об интервью с одним из наших лучших баскетболистов. Что ты думаешь по этому поводу?

Пол: То есть ты хочешь взять интервью у меня?

Аманда: Вот именно. Я уверена, что получится интересная статья. Ты бы хотел быть одним из наших интервьюируемых гостей?

Пол: Да, а почему бы и нет. Когда ты планируешь брать у меня интервью?

Аманда: Мы могли бы встретиться завтра днем. У меня уже будут готовы все вопросы и мы сможем приступить.

(На следующий день)

Аманда: Так, ты готов отвечать на мои вопросы?

Пол: Да, конечно. И все же о чем они?

Аманда: Нам нужна хорошая статья о твоих достижениях. Я знаю, что ты начал играть в баскетбол с восьми лет и теперь ты настоящий профессионал. Только благодаря тебе наша школьная команда выиграла городской турнир. Поэтому я думаю, что все хотят знать, как ты достиг таких высот в этой игре.

Пол: Понятно. Я готов поделиться секретами своего успеха с другими учениками.

Аманда: Здорово! Тогда, давай начнем. Мой первый вопрос о том, почему ты решил выбрать баскетбол основным видом спора в своей жизни?

Пол: Хороший вопрос. В действительности я всегда интересовался спортом, так как мой отец тренер. Когда я был маленьким, он сказал мне, что я должен выбрать один спорт для профессиональных занятий. Вначале это было плавание, но после одного несчастного случая, когда я чуть не утонул, я решил сменить свои приоритеты. На тот момент мой лучший друг уже играл в баскетбол и я присоединился к нему.

Аманда: Было ли сложно учиться новой игре?

Пол: Нет, вовсе нет. Я был привыкшим к тяжелым физическим нагрузкам. Мне лишь пришлось сменить сферу деятельности.

Аманда: Как ты понял, что баскетбол это твоя игра?

Пол: Видишь ли, я довольно высокого роста, проворный и меткий. Мне несложно забросить мяч в корзину. Пока другие прикладывают уйму усилий, чтобы попасть в цель, я делаю это без малейшего промедления.

Аманда: Понятно. Следующий вопрос о взаимоотношениях в команде. Как ты ладишь с другимb игроками и как ты борешься с возникающей завистью?

Пол: Думаю, я счастливый человек. Наша школьная команда состоит только из моих хороших друзей. Я никогда не чувствовал зависти или злости в свой адрес из-за моего баскетбольного таланта. Наоборот, мы всегда стараемся помогать друг другу во время игры. Именно так мы достигаем лучших результатов.

Аманда: Здорово. Это важная информация для нашего интервью. Мой последний вопрос о твоих пожеланиях младшему поколению. Что бы пожелал другим школьникам, которые хотят стать профессиональными баскетболистами?

Пол: Во-первых, я хочу пожелать им удачи. Во-вторых, я советую им усердно тренироваться каждый день. Тренировка — это главный залог успеха.

Аманда: Спасибо Пол за сотрудничество. Статья будет опубликована на следующей неделе.

Пол: Не за что. Я всегда рад помочь.

Диалог на английском Интервью со студентом

 An interview with the student

— Hello! Could you introduce yourself?

— Hello! My name is Sean, I’m 21 years old. I’m from Glasgow and study in the Medical University.

— Sean, why did you choose the medicine?

— Actually, I began to think about my future when I was studying at school. I thought over about the sphere I want to work. Moreover, it was important to me to be useful in my profession. My parents didn’t work as doctors, but my grandfather was a respected and experienced surgeon. He expected that his son would continue his medical way but my father chose jurisprudence. In my childhood I spent more time at my grandparents’ and I liked to look through medical books from my grandfather’s library. He showed me pictures and told about the importance of medicine, health, about human structure, skeleton, parts of body and many others. In the end I realized that all I’d like was to help people like he did. It was a responsible step for me, and my parents supported me and my grandpa was really glad.

— What a wonderful story! What attracted you to this University?

— I was sent some medical courses in the University of Glasgow and I liked a special atmosphere for studying. Besides, I live in Glasgow and it’s no need to leave my family. And I continued to get my education here.

— I have an impression that you have to do a lot.

— Yes, I have to do a lot of studying. And I try to spend my free time with advantage and I’m a very active person.

— What are you doing except University classes?

— I do a lot of sports, play football, and go surfing in summer, skiing in winter. I use time management. I have a schedule where all my dos are written. And it really helps me.

— Ok. And my last question is now. Are you going to get a surgeon like your grandfather?

— Oh, my father considers a profession of dentist is more preferable. To be a surgeon is harder, you should be concentrated and discreet. And you have no right to make a mistake. But I’m sure I will cope. Well, I decided to be a surgeon, right.

— Thank you, Sean. It was pleasant to talk with you. I wish you success in studying.

— Me too, thanks. Good bye!

— Good bye!

Перевод:

— Здравствуйте! Вы могли бы представиться?

— Здравствуйте! Меня зовут Шон, мне 21 год. Я из Глазго и учусь в медицинском университете.

— Шон, почему вы выбрали медицину?

— На самом деле я начал думать о своем будущем, когда еще учился в школе. Я размышлял о сфере, в которой хочу работать. Более того, для меня было важно быть полезным в своей профессии. Мои родители не врачи, но мой дед был уважаемым и опытным хирургом. Он ожидал, что его сын продолжит дело, но мой отец выбрал юриспруденцию. В детстве я проводил больше времени в доме бабушки и дедушки, и мне нравилось просматривать медицинские книги из библиотеки моего деда. Он показывал мне картинки и рассказывал о важности медицины, здоровье, о строении человека, скелете, частях тела и многом другом. В конце концов, я осознал, что все, чего я хотел бы, это тоже помогать людям, как и он. Это был ответственный шаг для меня, и мои родители поддержали меня, а мой дед был по-настоящему счастлив.

— Какая замечательная история! Чем привлек вас этот университет?

— Меня отправили на медицинские курсы в университете Глазго, и мне понравилась особая атмосфера для учебы. Кроме того, я живу в Глазго, и нет необходимости уезжать от семьи. И я продолжил обучаться здесь.

— У меня сложилось впечатление, что вам нужно многое успевать.

— Да, мне нужно много учиться. Я стараюсь также проводить свое свободное время с пользой, и я очень активный человек.

— Чем вы занимаетесь помимо обучения в университете?

— Я занимаюсь спортом, играю в футбол, летом занимаюсь серфингом, зимой катаюсь на лыжах. Я правильно распределяю свое время. У меня есть график, где записано все дела, которые мне нужно сделать. И это мне очень помогает.

— Хорошо. И мой последний вопрос. Вы собираетесь так же стать хирургом, как и Ваш дедушка?

— О, мой отец считает, что профессия стоматолога более предпочтительна. Быть хирургом сложнее, вы должны быть сконцентрированы и осторожны. И у вас нет права на ошибку. Но я уверен, что я справлюсь. И да, я решил стать хирургом, это так.

— Спасибо, Шон. Было приятно поговорить с вами. Желаю вам успехов в учебе.

— Мне тоже. Спасибо. До свидания!

— До свидания!

Читайте также: Диалог в гостинице на английском с переводом – примеры.

Диалог Интервью на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Интервью».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий