Запоминаем диалог АРЕНДА КВАРТИРЫ на английском

Диалог аренда квартиры на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения аренда квартиры в англоязычной стране. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог аренда квартиры на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог аренда квартиры» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Тематическая лексика

Для начала предлагаем вам ознакомиться с тематической лексикой на английском языке — так вам будет проще вести диалог аренда квартиры на английском. Вот некоторые слова, которые часто используются в разговоре между арендатором и арендодателем жилья на английском языке:

Используемые слова и фразы для диалогов аренда квартиры
Английский Русский
Apartment, Flat квартира
Studio квартира-студия
To move in въезжать, селиться
Leasehold, Renting аренда
Landlord, landlady арендодатель
Tenant арендатор
Lease договор аренды
Fully fitted полностью оборудован мебелью, техникой и т.д.
Unfurnished/ furnished / semi—furnished без мебели/меблированный/частично меблированный
OSP = off—street parking место для парковки авто, отдельно на улице
Entry phone домофон
Central heating центральное отопление
24h porterage круглосуточный консьерж
Smoke detector детектор, индикатор дыма
Air conditioning кондиционер
Refurbished / renovated отремонтированный, со свежим ремонтом
Adjacent смежный, примыкающий
Separate toilet / bathroom / shower отдельный туалет, ванная, душ
Spa tub джакузи
Built-in встроенный
Front-facing windows окна фасада
No chain = no agents без посредников
Neg торг (можно торговаться)
FGCH удобства, газ, холодная и горячая вода
To arrange a viewing назначить время просмотра (квартиры)
To make an offer сделать предложение
To sign a lease agreement подписать контракт об аренде
To pay deposit внести депозит
To miss rents пропустить арендную плату
Return the security deposit вернуть залог
Do’s and don’ts что можно и нельзя
To break  a lease нарушить условия договора аренды
I’d like to rent an apartment / flat / house Я бы хотел арендовать (снять) квартиру / дом
What does the apartment / house contain? Что есть в квартире / доме?
Are bed linen and towels provided? Включены ли постельное белье и полотенца в стоимость?
What is your rates? / How much does it cost? Каковы ваши тарифы? / Сколько это стоит?
How far is it from … (the beach, the city center, the airport etc.)? Насколько далеко она (квартира) от … (пляжа, центра города, аэропорта и т.д.)?

С таким словарным запасом уже можно попробовать вести диалог аренда квартиры на английском языке. Кроме того, приведенные ниже примеры на тему «Аренда квартиры» на английском с переводом также помогут вам в этом деле.

Короткие диалоги аренда квартиры на английском

Вариант 1

– I believe you take in foreign students.

– Yes, if you don’t mind sharing.

– How much is it?

– £139 per week including heating.

– Do you think I could have a look at it, please?

– We’re having it decorated at the moment. Will Friday do?

Перевод:

– Я предполагаю, что вы пускаете иностранных студентов?

– Да, если вы не против того, что с вами будут жить еще кто-нибудь.

– Сколько стоит?

– 139 фунтов в неделю, включая отопление.

– Можно ли мне взглянуть на жилье?

– В данный момент мы делаем косметический ремонт. В пятницу будет нормально?

Вариант 2

— I would like to rent a flat. What flat have you got to rent?

— We’ve got a three roomed flat, about 70 square meters.

— How much does it cost?

— The rent is 490 Euros and 40 Euros for the utilities.

— Is that all?

— No, you have to pay a deposit three months rent.

Перевод:

— Я хотел бы снять квартиру. Что у Вас за квартира сдается?

— У нас есть трехкомнатная квартира, около 70 метров.

— Сколько она стоит?

— Квартплата – 490 евро и 40 евро – за коммунальные услуги.

— Это все?

— Нет, еще надо внести задаток в размере квартплаты за три месяца.

Вариант 3

— Where is your flat located?

— It is in the centre of the city.

— It is very convenient, isn’t it?

— Yes, there are shops, cinemas, theatres and so on and everything is near our house, but it is too noisy. We are going to move.

— Where?

— To somewhere in the outskirts, there are a lot of trees, grass and fresh air there. This is very good for my small children.

— But how will you get to your office?

— Yes, but this is no problem I will get there by car.

Перевод:

— Где расположена твоя квартира?

— В центре города.

— Это ведь удобно?

— Да, здесь есть магазины, кино, театры, и все рядом с домом, но здесь слишком шумно. Мы собираемся переезжать.

— Куда?

— Куда-нибудь на окраину города, там много деревьев, травы и свежий воздух. Это очень хорошо для моих маленьких детей.

— Но как ты будешь добираться до офиса?

— Да, но это не проблема, я буду ездить на машине.

Вариант 4

— Good afternoon. We are from the estate agency. Is the room still free?

— Yes, come in, please. I will show you the room.

— Oh, It is very convenient.

— The window faces the river.

— And where is the furniture?

— Oh, don’t worry. We did a little decorating and had to remove the furniture. Opposite the window there’ll be a sofa and three armchairs. In the lefthand corner there will be a small bookcase.

— Then it is ok. We’ll take this room.

Перевод:

— Добрый день! Мы из квартирного бюро. Комната еще свободна?

— Да, заходите. Я покажу Вам комнату.

— О, она очень удобная.

— Окно выходит на речку.

— А где мебель?

— О, не беспокойтесь. Мы делали небольшой ремонт и вынуждены были вынести мебель. Напротив окна будет диван и три кресла. В левом углу будет маленький книжный шкаф.

— Тогда, все в порядке, мы снимаем эту комнату.

Диалог аренда квартиры на английском

Диалог на английском языке аренда квартиры (Renting an Apartment) понадобится каждому.

– Oh Gosh! I didn’t even know that hunting for an apartment could be so tough!

– Are you going to rent an apartment?

– Yes. As soon as possible. I have to find a new place as my lease expires next week. First I checked all the classified websites regarding a property but I couldn’t find anything in my price range. I can’t afford an expensive property now. Then I found real estate listings in newspapers, but the apartments I saw were just awful to my mind. They are old, run-down and not well-maintained.

– I understand. And what’s your price range? Do you have any special location in mind?

– Well, I expect to pay something around 1000$ a month. Anything under this price will do. As for the location – I need a place near my office. So I could save a good amount on commuting.

– But the district where you work is a plush one. And the property is quite expensive here. How will you manage the rent alone? Don’t you want to look for a roommate to divide the cost of renting?

– That’s also a good option. I have to think about it.

– I guess I have a couple of variants for you. A friend of mine is subletting his studio apartment for 6 months while he travels in America. He’s got a beautiful apartment. It’s fully furnished and has a large balcony overlooking the park.

– That sounds great. It’s a pity that the apartment will be available only for several months. I’m planning to move in for 2 years at least.

– OK. I get the point. There is another vacant place near your office. It’s rather spacious with an upscale neighborhood.

– Has it got all the utilities?

– Well, the building itself was recently renovated and it’s well-maintained. All the apartments have an intercom and the doors are highly secure. The apartment definitely has electricity, gas, water and heating. I’m not sure about a washing machine or a dish-washer. We have to ask the landlord about the details.

– If it’s not over my budget I am ready to see it today.

– As far as I know to move in you will need to pay the first and the last month’s rent plus a security deposit that you will get it back at the end of your lease if the apartment is in good condition.

Перевод:

– О Боже! Я даже не знала, что охота за квартирой может быть такой сложной!

–  Ты собираешься снимать квартиру?

– Да. Как можно скорее. Мне нужно найти новое место, так как мой договор аренды истекает на следующей неделе. Сначала я проверила все сайты с объявлениями, касающимися недвижимости, но не смогла найти ничего в рамках моего диапазона цен. Я не могу позволить себе дорогое жилье сейчас. Затем я нашла список недвижимости в газетах, однако квартиры, которые я посмотрела, были просто ужасны, по моему мнению. Они старые, ветхие и неухоженные.

– Я понимаю. Каков диапазон твоих цен? Ты подыскиваешь какое-то особое местоположение?

– Ну, я надеюсь платить около 1000 $ в месяц. Все, что меньше этой цены, подойдет. Что касается расположения – мне нужно место рядом с офисом. Так я смогу экономить хорошую сумму на поездках.

– Но район, где ты работаешь, престижный. И жилье здесь довольно дорогое. Как ты осилишь арендную плату одна? Не хочешь ли ты поискать соседку по комнате, чтобы разделить стоимость аренды?

– Это тоже хороший вариант. Мне надо подумать об этом.

– Думаю, у меня есть пара вариантов для тебя. Мой друг сдает свою квартиру-студию на 6 месяцев, пока будет путешествовать по Америке. У него красивая квартира. Полностью меблирована, в ней есть большой балкон с видом на парк.

– Звучит здорово. Жаль, что квартира будет в наличии лишь на несколько месяцев. Я планирую въехать на 2 года, по крайней мере.

– OK. Я понял. Есть еще свободное место рядом с твоим офисом. Оно довольно просторное, с состоятельным окружением по соседству.

– Там имеются все удобства?

– Ну, само здание было недавно реставрировано, оно очень ухоженное. Во всех квартирах имеется система двусторонней связи, двери высокопрочные. В квартире точно есть электричество, газ, вода и отопление. Я не уверен насчет стиральной машины или посудомойки. Нужно будет уточнить у хозяина детали.

– Если это не превышает мой бюджет, то я готова посмотреть ее сегодня.

– Насколько я знаю, для того чтобы заселиться в нее, нужно оплатить первый и последний месяц аренды плюс гарантийный депозит, который ты получишь обратно в конце договора аренды, если квартира останется в хорошем состоянии.

Диалог на английском аренда квартиры

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Аренда квартиры (Renting an Appartment)».

— Oh Gosh! I didn’t even know that hunting for an apartment could be so tough!

— Are you going to rent an apartment?

— Yes. As soon as possible. I have to find a new place as my lease expires next week. First I checked all the classified websites regarding a property but I couldn’t find anything in my price range. I can’t afford an expensive property now. Then I found real estate listings in newspapers, but the apartments I saw were just awful to my mind. They are old, run-down and not well-maintained.

— I understand. And what’s your price range? Do you have any special location in mind?

— Well, I expect to pay something around 1000$ a month. Anything under this price will do. As for the location – I need a place near my office. So I could save a good amount on commuting.

— But the district where you work is a plush one. And the property is quite expensive here. How will you manage the rent alone? Don’t you want to look for a roommate to divide the cost of renting?

— That’s also a good option. I have to think about it.

— I guess I have a couple of variants for you. A friend of mine is subletting his studio apartment for 6 months while he travels in America. He’s got a beautiful apartment. It’s fully furnished and has a large balcony overlooking the park.

— That sounds great. It’s a pity that the apartment will be available only for several months. I’m planning to move in for 2 years at least.

— OK. I get the point. There is another vacant place near your office. It’s rather spacious with an upscale neighborhood.

— Has it got all the utilities?

— Well, the building itself was recently renovated and it’s well-maintained. All the apartments have an intercom and the doors are highly secure. The apartment definitely has electricity, gas, water and heating. I’m not sure about a washing machine or a dish-washer. We have to ask the landlord about the details.

— If it’s not over my budget I am ready to see it today.

— As far as I know to move in you will need to pay the first and the last month’s rent plus a security deposit that you will get it back at the end of your lease if the apartment is in good condition.

Перевод:

— О Боже! Я даже не знала, что охота за квартирой может быть такой сложной!

—  Ты собираешься снимать квартиру?

— Да. Как можно скорее. Мне нужно найти новое место, так как мой договор аренды истекает на следующей неделе. Сначала я проверила все сайты с объявлениями, касающимися недвижимости, но не смогла найти ничего в рамках моего диапазона цен. Я не могу позволить себе дорогое жилье сейчас. Затем я нашла список недвижимости в газетах, однако квартиры, которые я посмотрела, были просто ужасны, по моему мнению. Они старые, ветхие и неухоженные.

— Я понимаю. Каков диапазон твоих цен? Ты подыскиваешь какое-то особое местоположение?

— Ну, я надеюсь платить около 1000 $ в месяц. Все, что меньше этой цены, подойдет. Что касается расположения — мне нужно место рядом с офисом. Так я смогу экономить хорошую сумму на поездках.

— Но район, где ты работаешь, престижный. И жилье здесь довольно дорогое. Как ты осилишь арендную плату одна? Не хочешь ли ты поискать соседку по комнате, чтобы разделить стоимость аренды?

— Это тоже хороший вариант. Мне надо подумать об этом.

— Думаю, у меня есть пара вариантов для тебя. Мой друг сдает свою квартиру-студию на 6 месяцев, пока будет путешествовать по Америке. У него красивая квартира. Полностью меблирована, в ней есть большой балкон с видом на парк.

— Звучит здорово. Жаль, что квартира будет в наличии лишь на несколько месяцев. Я планирую въехать на 2 года, по крайней мере.

— OK. Я понял. Есть еще свободное место рядом с твоим офисом. Оно довольно просторное, с состоятельным окружением по соседству.

— Там имеются все удобства?

— Ну, само здание было недавно реставрировано, оно очень ухоженное. Во всех квартирах имеется система двусторонней связи, двери высокопрочные. В квартире точно есть электричество, газ, вода и отопление. Я не уверен насчет стиральной машины или посудомойки. Нужно будет уточнить у хозяина детали.

— Если это не превышает мой бюджет, то я готова посмотреть ее сегодня.

— Насколько я знаю, для того чтобы заселиться в нее, нужно оплатить первый и последний месяц аренды плюс гарантийный депозит, который ты получишь обратно в конце договора аренды, если квартира останется в хорошем состоянии.

Аренда квартиры – диалог на английском

Диалог между арендатором и арендодателем (агентом по недвижимости) на английском языке:

Estate agent: Good afternoon, sir. How can I help you? Агент по недвижимости: Добрый день, сэр. Чем могу помочь вам?

Customer: Good afternoon. I’m looking for a two-bedroom appartment in the center of the city. Do you have any decent offers?

Estate agent: Yes, of course. We have a large appartment choice, including the ones in the center. Are you looking for the appartment with furniture and major facilities?

Customer: Yes, I need one with all the necessary facilities for comfortable living. It is also important to have the windows overlooking the central square.

Estate agent: Are you planning a long-term or a short-term rent?

Customer: It’s a short-term rent, just for the weekend.

Estate agent: We have two appartments in the center matching your requirements. Would you like to have a look?

Customer: Yes, of course. I’d love to. When can we see them?

Estate agent: Right now. We can leave in ten minutes. I’ll just finish signing these papers and we’ll go.

Customer: All right. I’ll wait in the hall.

(10 minutes later)          

Estate agent: We can go now. Both appartments are in the same building. One is on the third floor and the other is on the fifth floor. We’ll start from the one which is on the third floor.

Customer: Ok, then.

Estate agent: This is the first appartment. As you see it’s rather light and spacious. There is minimum of furniture, but all the necessary items are here: a large double bed, one sofa, an armchair, a wardrobe, a cupboard in the kitchen, a dining table and a couple of bedside shelves. There are light blue curtains on the windows and a thick carpet on the floor.

Customer: Looks nice, really. I like it. How much is the daily rent?

Estate agent: It’s 50 pounds, sir.

Customer: Let’s check out the second appartment.

Estate agent: We can either take an elevator or walk to the fifth floor.

Customer: Let’s walk. It’s just two floors.

Estate agent: Here it is. Come in. This one is also rather comfortable and spacious, although the colours are different. It’s not as light as the first one, but is definitely cosy. The bedroom is kept in warm beige and brown colours. There is enough furniture. All the necessary appliances are here. As you see the kitchen is well-equipped.

Customer: How much is the daily rent?

Estate agent: It’s 55 pounds, sir.

Customer: To be honest, I liked the first appartment more. Can we sign the aggreement for this weekend?

Estate agent: Yes, of course. Are you going to pay in cash?

Customer: No, I’d like to pay by a credit card if possible.

Estate agent: In that case we’ll have to return to the office, because the cash register is there.

Customer: Ok, then. And, I’m ready to sign the aggreement with you.

Перевод:

Агент по недвижимости: Добрый день, сэр. Чем могу помочь вам?

Клиент: Добрый день. Я ищу двухкомнатную квартиру в центре города. У вас есть какие-нибудь приемлемые предложения?

Агент по недвижимости: Да, конечно. У нас большой выбор квартир, включая те, что в центре. Вы ищите квартиру с мебелью и удобствами?

Клиент: Да, мне нужна такая, в которой есть все необходимые удобства для комфортного проживания. Также важно иметь окна, выходящие на центральную площадь.

Агент по недвижимости: Вы планируете аренду на длительный срок или краткосрочный?

Клиент: Это краткосрочная аренда, только на эти выходные.

Агент по недвижимости: У нас в центре две квартиры, подходящие под ваше описание. Вы хотели бы взглянуть?

Клиент: Да, конечно. С удовольствием. Когда можно их посмотреть?

Агент по недвижимости: Прямо сейчас. Мы можем идти через десять минут. Я сейчас завершу подписывание этих бумаг и мы пойдем.

Клиент: Хорошо. Я подожду в коридоре.

(спустя 10 минут)

Агент по недвижимости: Теперь мы можем идти. Обе квартиры в одном и том же здании. Одна на третьем этаже, а другая на пятом. Мы начнем с той, что на третьем этаже.

Клиент: Договорились.

Агент по недвижимости: Вот это первая квартира. Как видите, она довольно светлая и просторная. В ней минимум мебели, но все необходимое есть: большая двуспальная кровать, один диван, кресло, шкаф для одежды, посудный шкаф и парочка прикроватных тумбочек. На окнах светло-синие занавески, а на полу теплый ковер.

Клиент: Выглядит, на самом деле, здорово. Сколько стоит день аренды?

Агент по недвижимости: 50 фунтов, сэр.

Клиент: Давайте осмотрим вторую квартиру.

Агент по недвижимости: Мы можем подняться на пятый этаж либо на лифте, либо пройтись пешком.

Клиент: Давайте пешком. Ведь всего два этажа.

Агент по недвижимости: Ну, вот и она. Эта квартира также довольна комфортабельная и просторная, хотя цвета отличаются. Она не такая светлая, как первая, но однозначно уютная. Спальня выдержана в темных бежево-коричневых тонах. Здесь достаточно мебели. Вся необходимая техника есть. Как видите, кухня хорошо оснащена.

Клиент: Сколько стоит день аренды?

Агент по недвижимости: 55 фунтов, сэр.

Клиент: Честно говоря, первая квартира мне понравилась больше. Можем ли мы подписать контракт касательно этих выходных?

Агент по недвижимости: Да, конечно. Вы собираетесь платить наличными?

Клиент: Нет, по возможности мне хотелось бы расплатиться карточкой.

Агент по недвижимости: В таком случае, нам придется вернуться в офис, потому что кассовый аппарат находится там.

Клиент: Хорошо. И я готов подписать с вами контракт.

Диалог с агентом недвижимости на английском

— What is the rent in England?

— It depends. In big cities the rent is very high.

— How much does it cost to rent a one-room flat in London, for example?

— About 600 Euros per month without heating and telephone.

— What does the rent depend on?

— It depends on many things. For instance, on the year, when the house was built.

— Does it depend on modern conveniences?

— Yes, of course, a flat with running water costs more, than with a well, even not far from the house.

— Does location play a vital part?

— Yes, flats, located in quiet districts with good transport links are expensive.

Перевод:

— Какова квартплата в Англии?

— По-разному. В больших городах плата за квартиру очень высокая.

— Сколько стоит, например, снять однокомнатную квартиру в Лондоне?

— Примерно 600 евро в месяц без стоимости отопления и телефона.

— От чего зависит квартплата?

— От многих факторов. Например, от года застройки домов.

— А зависит ли она от удобств?

— Квартира c водопроводом стоит дороже, чем с колодцем даже недалеко от дома.

— Расположение квартиры тоже играет существенную роль?

— Да, квартиры в спокойных районах с хорошим транспортным сообщением дорогие.

Читайте также: Диалог учителя и ученика на английском с переводом – примеры.

Диалог аренда квартиры на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Аренда квартиры».

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий