Общаться на английском языке приходится на разные темы. В последнее время, очень актуальны обсуждения бизнеса, экономики, финансов, поэтому мы подобрали фразы и выражения по данному направлению. Рассмотрим слова по теме «акционерное общество» на английском языке.
Словосочетания
Joint-stock company – акционерное общество
- акционерное общество закрытого типа – closed joint stock company
- акционерное общество открытого типа – public joint stock company
- волгоградское открытое акционерное общество – Volgograd JSC
- закрытое акционерное общество – closed joint stock company
- открытое акционерное общество – open joint stock company
- открытое акционерное общество “Единая электронная торговая площадка” – JSC “Unified electronic marketplace”
- открытое акционерное общество специального машиностроения и металлургии – open stock venture for special machinery and metallurgy
- публичное акционерное общество – public joint stock company
- российское акционерное общество – Russian joint stock company
- Российское открытое акционерное общество энергетики и электрификации “ЕЭС России” – OAO RAO “UES of Russia”
- страховое акционерное общество – insurance joint-stock company
- акционерное общество с ограниченной ответственностью – limited liability joint-stock company
Выражения с переводом по теме «Акционерное общество»
- Many joint-stock companies do not pay dividends, but their shares values may increase several-fold.. – Многие акционерные общества не выплачивают дивидендов, но при этом стоимость их акций может увеличиваться в несколько раз.
- A share is a security issued by a company. It grants its holder with the rights to participate in the joint-stock company management and to receive dividends on the share. – Акция – выпущенная компанией ценная бумага, предоставляющая её владельцу право на участие в управлении акционерным обществом и право на получение части прибыли.
- “The National Depository Center” (Closed Joint Stock Company) is an ANNA member since 1999. – Закрытое акционерное общество «Национальный депозитарный центр» является членом Ассоциации национальных нумерующих агентств с 1999 года.
- CJSC FORUS Bank (Closed Joint-Stock Company “Fora – Opportunity Russian Bank”) is a bank for crediting micro and small businesses. – ЗАО “ФОРУС Банк” (Закрытое акционерное общество “Фора – Оппортюнити Русский Банк”) – банк кредитования микро и малого бизнеса.
- As at 1 January 2011, only the closed joint stock company “Erbyek” is engaged in reindeer herding and maintains 22 reindeers. – По состоянию на 1 января 2011 года только закрытое акционерное общество «Эрбыэк» занимается оленеводством, содержа 22 оленя.
- In September, 2005, the bank was renamed into a Closed Joint Stock Company. – В сентябре 2005 года банк переименован в закрытое акционерное общество.
Перевод аббревиатур на английский язык
- ОАО (Открытое Акционерное Общество) – OJSC (Open Joint Stock Company)
- ООО (Общество с Ограниченной Ответственностью) – LLC (Limited Liability Company)
- ИНН (Идентификационный Номер Налогоплательщика) – ITN (Individual Taxpayer Number)
- БИК (Банковский Идентификационный Код) – BIC (Bank Identification Code)
- ОКАТО (Общероссийский Классификатор объемов административно- территориального Отделения) – OKATO (All-Russian Classifier of Administrative- Territorial Division)
- ОКВЭД (Общероссийский Классификатор видов экономической деятельности) – OKVED (All-Russian Classifier of Types of Economic Activity)
- ОКОГУ (Общероссийский Классификатор органов государственной власти и управления) – OKOGU (All-Russian Classifier of Govenmental Authorities)
- ОКОНХ (Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства) – OKONKh (All-
- Russian Classifier of Economy Branches
- ОКОПФ (Общероссийский Классификатор организационно-правовых форм) – OKOPF (All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms)
- ОКПО (Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций) – OKPO (All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations)
- ОКТМО (Общероссийский Классификатор территорий муниципальных образований) – OKTMO (All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units)
- ОКФС (Общероссийский Классификатор форм собственности) – OKFS (All-Russian Classifier of Forms of Ownership)
- ОГРН (Основной Государственный Регистрационный Номер) – PSRN (Primary State Registration Number)
- ИФНС (Инспекция Федеральной Налоговой Службы) – IFTS (Inspectorate of the Federal Tax Service)
- РАН (Российская Академия Наук) – RSA (Russian Academy of Science)
- Ltd. (Limited) – используется в англоязычный странах для указания на ограниченную ответственность.
- Inc. (Incorporated) – то же самое, что и Ltd., используется в Америке.
- Corp. (Corporation) – корпорация, а точнее предприятие, уставный капитал которого разделен на акции. По сути, то же самое, что и Ltd. и Inc.
- Limited Duration Company (LDC) – Компания с ограниченным сроком. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться или перерегистрироваться.
Мы познакомились с основными аббревиатурами и словосочетаниями по теме «акционерное общество» на английском языке. Теперь можно представить себя руководителем какой-нибудь огромной корпорации и раздавать своим «сотрудникам» поручения, тем самым закрепляя новые слова. В общем практикуйтесь друзья!