Buckingham palace – исторические факты на английском языке

Одна из самых зна­ме­ни­тых досто­при­ме­ча­тель­но­стей Лон­до­на – это Букин­гем­ский дво­рец (Buckingham palace). Суще­ству­ет мно­го исто­ри­че­ских собы­тий свя­зан­ных с этим местом и инте­рес­ных фак­тов, кото­рые вас уди­вят. Пред­ла­га­ем позна­ко­мить­ся с ними на англий­ском язы­ке, при необ­хо­ди­мо­сти читай­те пере­вод.

Buckingham palace

Сочинение о buckingham palace

Вариант 1

Buckingham Palace has served as the official London residence of the UK’s sovereigns since 1837 and today is the administrative headquarters of the Monarch. Despite being the place where many official events are held, the State Rooms at Buckingham Palace are also open to visitors every summer. The Queen and the Royal Family stay at the Palace on weekdays.

They have rooms on the first floor of the north wing. When the Queen is staying the Royal Standard flag is flown above the central balcony. The Queen has an office where she usually works. Prince Charles has his own office and library there.

However before becoming the administrative headquarters of the Monarch Buckingham House was bought by George III in 1761 for his wife. It was used as a family house and almost all George III’s children were born there. The court functions at that time were held in St.James Palace that was situated close to Buckingham House.

George IV, the son of George III, decided to reconstruct the House and transform it into a palace. John Nash selected as an architect retained the main block but added a new suite of rooms. Those rooms are now known as State and semi-State Rooms and they remain unchanged since Nash’s time.

Букингемский дворец
Букин­гем­ский дво­рец

Today Bukingham Palace is a working building where official meetings, royal events and different ceremonies take place. Each year the Palace is visited by more than 50.000 people who come to the State bacnquets, lunches and dinners.

Пере­вод

Букин­гем­ский Дво­рец явля­ет­ся офи­ци­аль­ной рези­ден­ци­ей пра­ви­тель­ства Объ­еди­нен­но­го Коро­лев­ства с 1837 года, а сего­дня это еще и адми­ни­стра­тив­ный орган управ­ле­ния монар­ха. Несмот­ря на то, что во Двор­це про­во­дят­ся мно­гие офи­ци­аль­ные меро­при­я­тия, залы для при­е­мов и цере­мо­ний Букин­гем­ско­го Двор­ца откры­ты для посе­ти­те­лей каж­дое лето.

Коро­ле­ва и Коро­лев­ская семья про­во­дят во Двор­це буд­ние дни. Их ком­на­ты рас­по­ло­же­ны на пер­вом эта­же север­но­го кры­ла зда­ния. Когда коро­ле­ва нахо­дит­ся в Букин­гем­ском Двор­це, над цен­траль­ным бал­ко­ном раз­ве­ва­ет­ся флаг монар­ха Вели­ко­бри­та­нии. У коро­ле­вы есть свой каби­нет, где она обыч­но рабо­та­ет. У прин­ца Чарль­за так­же есть там свой каби­нет и биб­лио­те­ка.

Одна­ко, преж­де чем стать адми­ни­стра­тив­ным орга­ном управ­ле­ния монар­ха, Бакин­гем-хаус был куп­лен Геор­гом III в 1761 году для жены. Он исполь­зо­вал­ся как дом для семьи пра­ви­те­ля, там роди­лись почти все его дети. Прав­ле­ние в то вре­мя осу­ществ­ля­лось во двор­це Сэнт-Джэймс, кото­рый нахо­дил­ся рядом с Букин­гем­ским Двор­цом.

Георг IV, сын Геор­га III, решил пере­де­лать дом и пре­вра­тить его во дво­рец. Джон Нэш, выбран­ный архи­тек­то­ром, сохра­нил основ­ную часть зда­ния, но доба­вил ряд новых ком­нат, кото­рые сего­дня извест­ны как парад­ные и полу парад­ные ком­на­ты. Они оста­лись неиз­мен­ны со вре­мен Нэша.

На сего­дняш­ний день Букин­гем­ский Дво­рец – дей­ству­ю­щее зда­ние, где про­хо­дят офи­ци­аль­ные встре­чи, коро­лев­ские меро­при­я­тия и цере­мо­нии. Каж­дый год Дво­рец посе­ща­ет более 50.000 людей, кото­рые при­хо­дят на госу­дар­ствен­ные бан­ке­ты, лан­чи и ужи­ны.

Вариант 2

Buckingham Palace is the London residence and administrative headquarters of the monarch of the United Kingdom.

Buckingham palace

Located in the City of Westminster, the palace is often at the centre of state occasions and royal hospitality. The palace has 775 rooms, and the garden is the largest private garden in London.

Buckingham Palace finally became the principal royal residence in 1837, on the accession of Queen Victoria, who was the first monarch to reside there; her predecessor William IV had died before its completion.

Every year, over 50,000 invited guests are entertained at garden parties, receptions, and banquets. Garden parties are held in the summer, usually in July.

The forecourt of Buckingham Palace is used for Changing of the Guard, a major ceremony and tourist attraction (daily from April to July; every other day in other months).

Пере­вод

Букин­гем­ский дво­рец явля­ет­ся лон­дон­ской рези­ден­ци­ей и адми­ни­стра­тив­ной штаб-квар­ти­рой монар­ха Соеди­нен­но­го Коро­лев­ства.

Рас­по­ло­жен­ный в Вест­мин­сте­ре, дво­рец часто слу­жит цен­тром госу­дар­ствен­ных меро­при­я­тий и коро­лев­ско­го госте­при­им­ства. Во двор­це 775 ком­нат, а так­же самый боль­шой част­ный сад в Лон­доне.

Букин­гем­ский дво­рец стал глав­ной коро­лев­ской рези­ден­ци­ей в 1837 году после вступ­ле­ния на пре­стол коро­ле­вы Вик­то­рии, кото­рая была пер­вым монар­хом, про­жи­ва­ю­щим там; ее пред­ше­ствен­ник Уильям IV умер до завер­ше­ния стро­и­тель­ства.

Каж­дый год более 50 000 при­гла­шен­ных гостей отды­ха­ют на вече­рин­ках в саду, при­е­мах и бан­ке­тах. Вече­рин­ки в саду про­во­дят­ся летом, обыч­но в июле.

Перед­ний двор Букин­гем­ско­го двор­ца исполь­зу­ет­ся для сме­ны кара­у­ла – глав­ной цере­мо­нии и тури­сти­че­ской досто­при­ме­ча­тель­но­сти (еже­днев­но с апре­ля по июль; через день в дру­гие меся­цы).

Вариант 3

So many unusual and beautiful places are in the world. I would like to see some of them, but most of all I would like to visit Great Britain. I think all people who study English at school or university dream about visiting this country.

Just imagine London Bridge, Westminster Abbey and of course Buckingham palace.

Buckingham Palace is official residence of British monarchs. Nowadays queen Elizabeth II lives there. Near this building you can find a monument of queen Victory.

The style of this building is neoclassical architecture. William Wild was the author of that great building. The Buckingham Palace was built in 1703.

The story of this building is very long and interesting. In the beginning it was not supposed to be for monarchs, but only for dukes. Later on queen Victory liked that place a lot, she made some changes there and became the owner.

There are many pictures in internet. I can look at them every day, but I am sure that in reality it’s much more bigger and more beautiful.

The tourists can come inside, but they are not allowed to walk around the whole palace. You just need to check the schedule and prepare your photo camera.

At school we used to study some things about London and Buckingham Palace, I watched different programs, but I would prefer to see it in reality.

Every year thousands of tourists come to visit London and Buckingham Palace is a place number one to see. I hope one day I will travel to Great Britain and I will see the most popular places in London.

Пере­вод

Так мно­го необыч­ных и кра­си­вых мест в мире. Я бы очень хоте­ла пови­дать их одна­жды, но боль­ше все­го я меч­таю посе­тить Вели­ко­бри­та­нию. Я думаю, люди, кото­рые изу­ча­ют англий­ский в шко­ле и уни­вер­си­те­те, про­сто меч­та­ют посе­тить эту чудес­ную стра­ну.

Толь­ко пред­ставь­те Лон­дон­ский мост, Вест­мин­стер­ское аббат­ство и конеч­но же, Букин­гем­ский дво­рец.

Букин­гем­ский дво­рец – офи­ци­аль­ная рези­ден­ция бри­тан­ских монар­хов. Сего­дня там живет Ели­за­ве­та II. Воз­ле это­го зда­ния вы може­те уви­деть памят­ник коро­ле­ве Вик­то­рии. Соору­же­ние выпол­не­но в сти­ле нео­клас­си­циз­ма. Уильям Уальд явля­ет­ся авто­ром это­го зда­ния. А постро­е­но оно было в 1703 году.

Исто­рия его доста­точ­но длин­ная и инте­рес­ная. Вна­ча­ле оно не пред­на­зна­ча­лось для монар­хов, а было постро­е­но для гер­цо­га. Поз­же оно так при­гля­ну­лась коро­ле­ве Вик­то­рии, что она внес­ла туда неко­то­рые изме­не­ния и ста­ла вла­де­ли­цей.

В интер­не­те есть мно­го фото­гра­фий это­го чудес­но­го места. Я могу про­смат­ри­вать их каж­дый день, но уве­ре­на, что оно гораз­до боль­ше и кра­си­вее.

Тури­сты могут загля­нуть вовнутрь, но по все­му двор­цу про­гу­лять­ся нель­зя. Нуж­но толь­ко про­ве­рить рас­пи­са­ние посе­ще­ния и при­го­то­вить фото­ка­ме­ру.

В шко­ле мы изу­ча­ли кое-что о Лон­доне и Букин­гем­ском двор­це, я смот­ре­ла теле­пе­ре­да­чи, но все же хочу посмот­реть на него вжи­вую. Каж­дый год тыся­чи тури­стов посе­ща­ют Лон­дон и Букин­гем­ский дво­рец – это топо­вое место, кото­рое каж­дый хочет уви­деть. Наде­юсь, одна­жды я побы­ваю в Вели­ко­бри­та­нии и уви­жу самые попу­ляр­ные места Лон­до­на.

Выражения и фразы по теме

  • Official residence – офи­ци­аль­ная рези­ден­ция
  • Sovereigns — пра­ви­тель­ство
  • Administrative headquarters – адми­ни­стра­тив­ный орган управ­ле­ния
  • Suite of rooms – анфилада/ряд ком­нат
  • Monarch — монарх
  • To hold a meeting/event – про­во­дить мероприятие/собрание
  • Court functions – функ­ции прав­ле­ния
Anna
Anna

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Оцените автора
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий