Самые распространенные английские фамилии

Задавались ли вы когда-нибудь вопросом о том, какие английские фамилии мужчин и женщин являются самыми распространенными. Если да, тогда в этой статье вы найдете ответ на вопрос. Также мы разберемся с историей происхождения некоторых фамилий и с интересными фактами.

Английские фамилии мужчин и женщин

На английский фамилия переводится как «surname». Существует более 45 000 английских фамилий, причем многие из них были позаимствованы другими странами и народами. Поэтому неудивительно, что у американских и английских фамилий так много схожестей.

Каждой английской (британской) фамилии присуща своя уникальная история возникновения. Более того, все они упоминаются в архивных документах Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльса и других странах Соединенного Королевства.

Самые популярные английские фамилии

Как уже упоминалось ранее, английских фамилий очень много и каждая из них имеет свое значение. В таблице, представленной ниже, будут перечислены самые популярные английские фамилии мужчин и женщин со значением.

Фамилия на английском Фамилия на русском Значение фамилии
1 Abramson Абрамсон, Эйбрамсон сын Амбрама (сын Авраама)
2 Adamson Адамсон сын Адама
3 Addington Аддингтон место проживания Adding + ton (город, поселение)
4 Adrian Эйдриан образована от латинского имени Адриан, что обозначает “житель Адрия” или “мужественный и сильный”
5 Albertson Албертсон сын Альберта
6 Aldridge Олдридж название населенного пункта Олдридж
7 Alford Олфорд место проживания родоначальника Alford. Фамилия имеет древние англсаксонские корни
8 Anderson Андерсон сын Андера (Андрея)
9 Andrews Андруз сын Эндрю
10 Archibald Арчибелд от гэльского имени “Gille Easbuig”, что означает “мальчик епископа”.
11 Arnold Арнолд от немецкого имени “Arnwald”, что означает “правитель орлов”.
12 Arthurs Артурз от имени Артур, который является британским героем и легендарным королём.
13 Atcheson Атчесон от названия местности “Atchison”, расположенной в Шотландии.
14 Attwood Аттвуд от названия местности “Atwood”, что означает “лесная поляна”.
15 Ayrton Эртон от названия местности “Ayrton”, что означает “город возле реки Ayr”.
16 Babcock Бабкок происходит от названия города Бэбкок в Англии, прозвище для ребенка-хулигана
17 Baldwin Болдуин происходит от двух староаноглийских слов: “bald” (жесткий, смелый) и “wine” (друг)
18 Bargeman Барджман происходит от слова “bargeman”, что означает “шлюзовщик” или “водолаз”
19 Barnes Барнз происходит от слова “barn”, что означает “сарай” или “хлев”, возможно, связана с профессией фермера или же могла возникнуть как прозвище
20 Barrington Баррингтон происходит от названия деревни Barrington в графстве Сомерсет, возможно, могла возникнуть как фамилия для тех, кто происходил из этого места
21 Bawerman Бауэрман “человек, который живет в башне” или “человек, который строит башни”
22 Benson Бенсон происходит от имени Бена, являющегося сокращением от имен на “Ben”, таких как Бенджамин, Бенедикт, Бенджамин, и т.д.
23 Berrington Беррингтон происходит от местности с тем же именем в графстве Шропшир, Англия.
24 Birch Берч описывает человека, живущего рядом с березой, от английского слова “birch” – береза.
25 Bishop Бишоп означает “епископ”, возможно, происходит от тех, кто работал для церкви или имел какое-то отношение к церкви.
26 Black Блэк описывает человека с темными волосами или темной кожей, от слова “black” – черный.
27 Blare Блер происходит от средневекового слова “blere”, означающего горячительный напиток.
28 Bootman Бутман описывает человека, который изготавливал или продавал обувь.
29 Bosworth Бозуорт от имени местности с таким же именем в Лейсестершире, Англия.
30 Bradberry Брадберри относящийся к ягодным кустарникам
31 Bradshaw Брадшо от двух средневековых английских слов: “Brad”, что означает “широкий”, и “Shaw”, что означает “лес”
32 Brooks Брукс от английского слова “brook”, что означает “ручей”
33 Brown Бреун от английского слова “brown”, что означает “коричневый”
34 Bush Буш от английского слова “bush”, что означает “куст”
35 Campbell Камбелл от гэльского слова “cam” (кривой) и “beul” (рот), что в переводе означает “человек с кривой улыбкой”
36 Carrington Каррингтон от английского слова “carr”, что означает “болотистая местность”, и “ton”, что означает “город”
37 Carroll Кэрролл от ирландского имени “Cearbhall”, что означает “воин”
38 Carter Картер от английского слова “cart”, что означает “телега”
39 Chandter Чандлер от шотландского слова “chanter”, что означает “игрок на дуде”
40 Chapman Чапман от английского слова “ceapmann”, что означает “товарищ, который продает”
41 Charlson Чарлсон от имени “Carl”, что означает “мужественный”
42 Chesterton Честертон от английского слова “chestnut”, что означает “каштан”
43 Clapton Кпаптон/ Клэптон от английского слова “clay”, что означает “глина”, и “tun”, что означает “город”
44 Clifford Клиффорд от английского слова “cliff”, что означает “утес”
45 Coleman Коулман от ирландского имени “O’Colmáin”, что означает “наследник Колмана”
46 Conors Конорс от ирландского имени “Conchobhar”, что означает “любящий собак”
47 Cook Кук кузнец, повар
48 Cramer Кремер/ Крамер копировальщик, сборщик
49 Creighton Крайтон относящийся к Крайтону (местность в Англии)
50 Croftoon Крофтон относящийся к Крофтону (местность в Англии)
51 Daniels Даньелз сын Даниила
52 Davidson Дейвидсон сын Дэвида
53 Derrick Деррик деррик, кран
54 Dickinson Дикинсон сын Диккинса
55 Donaldson Доналдсон сын Дональда
56 Donovan Донован потомок Донована
57 Douglas Даглас потомок Дугласа
58 Dowman Дауман человек, управляющий скотобоенкой
59 Dutton Далтон относящийся к Даттону (местность в Англии)
60 Duncan Данкан потомок Дункана
61 Durham Дарем относящийся к Дарему (местность в Англии)
62 Dyson Дайсон сын Дайсона
63 Eddington Эддингтон относящийся к Эддингтону (местность в Англии)
64 Edwards Эдуардз сын Эдуарда
65 Ellington Эллингтон относящийся к Эллингтону (местность в Англии)
66 Elmers Элмерз человек, управляющий лошадьми или лошадиной транспортной компанией
67 Enderson Эндерсон сын Эндерса
68 Erickson Erickson сын Эрика
69 Evans Эванз сын Эвана
70 Farmer Фармер “фермер”
71 Farrell Фаррелл “мужество”
72 Ferguson Фергусон “сын Фергуса”
73 Finch Финч “чиж”
74 Fisher Фишер “рыбак”
75 Fitzgerald Фитцджералд ирландское происхождение, означает “сын Геральда”
76 Flatcher Флетчер означает “чеканный”
77 Fleming Флеминг шотландское происхождение, означает “житель Фландрии”
78 Ford Форд “брод”
79 Forman Форман “управляющий”
80 Foster Фостер “поддерживающий, питатель”
81 Francis Франсис “францисканец”
82 Fraser Фрейзер “лесной тролль”
83 Freeman Фриман “свободный человек”
84 Galbraith Галбрейт “иностранец из Брата”
85 Gardner Гарднер “садовник”
86 Garrison Гаррисон “гарнизон”
87 Gate Гейт “ворота”
88 Gerald Джералд “владыка копий”
89 Gibbs Гиббз “сын Гибба”
90 Gilbert Гилберт “знаменитый дух”
91 Gill Гилл переводится как “клювик” или “клювозуб”, возможно от английского слова “gill”, что означает жаберную щель у рыб;
92 Gilmore Гилмор фамилия из гэльского языка, состоящая из двух слов “giolla” (слуга) и “mór” (большой), что означает “большой слуга”;
93 Gilson Джилсон/ Гилсон от имени Гильберт, означает “сияющий меч”, также может быть сокращенной формой фамилии Гилбертсон;
94 Goodman Гудман переводится как “хороший человек”, в Средневековье использовалась как прозвище для людей, которые обладали добрым характером или были известны своими благотворительными делами;
95 Hailey Хейли от имени Хейли, означает “чистый луг”;
96 Hamphrey Хамфри от имени Хамфри, возможно от германского слова “hunfrith” (мирный герой);
97 Hancock Ханкок/ Хенкок от имени Хэнкок, возможно от германского слова “hengist” (конь, лошадь) и “sak” (нож);
98 Harrison Харрисон относится к английскому происхождению, происходит от средневековой английской фамилии, обозначающей “сына Гарри”
99 Hawkins Хокинз английская фамилия, происходящая от названия ремесла “hawking” (охота с помощью ястребов)
100 Higgins Хиггинз английская фамилия, происходящая от нормандского имени “Hugues” (Хью)
101 Hodges Ходжез английская фамилия, происходящая от средневекового английского имени “Hodge”, являющегося сокращением имени “Roger”
102 Holiday Холидей английская фамилия, происходящая от слова “holy” (святой) и “day” (день), возможно, связана с религиозными праздниками
103 Holmes Хоулмз английская фамилия, происходящая от средневекового английского слова “holme”, означающего “остров в реке” или “болотистый угол”
104 Howard Хауард английская фамилия, происходящая от нормандского имени “Huard”, что значит “защитник”
105 Jacobson Джейкобсон английская фамилия, происходящая от имени “Jacob”, являющегося библейским именем и означающего “одержимый Богом”
106 James Джеймз английская фамилия, происходящая от имени “James”, являющегося английской формой имени “Jacob”
107 Jeff Джефф английская фамилия, являющаяся сокращением имени “Jeffrey”, происходящего от нормандского имени “Geffrei”, что означает “мирный богатый владелец”
108 Jenkin Дженкин английская фамилия, происходящая от имени “John”, являющегося английской формой имени “Иван”
109 Jerome Джером английская фамилия, происходящая от греческого имени “Ιερώνυμος” (Hieronymos), означающего “святой имени Божьего”
110 Johnson Джонсон отчество Джона.
111 Jones Джоунз отчество Джона.
112 Keat Кит от английского слова kit, которое означает «деревянный сосуд» или «музыкальный инструмент».
113 Kelly Келли от ирландского имени O’Kelly, что означает «наследник кельтского рода».
114 Kendal Кендал от английского города Кендалл в Камбрии, Англия.
115 Kennedy Кеннеди от гэльского имени Cinnéidigh, что означает «смелый воин».
116 Kennett Кеннет от английского имени Kennet, которое в свою очередь происходит от имени реки Кеннет в Англии.
117 Kingsman Кингзман переводится как «человек короля», «слуга короля».
118 Laird Лэрд от шотландского слова для «владелец земли», «барон».
119 Larkins Ларкинз от английского имени Larkin, что означает «жар-птица».
120 Lawman Ломан от средневекового английского слова, которое означает «судья».
121 Leman Леман от английского имени Leofman, что означает «дорогой человек».
122 Lewin Луин от английского имени Leofwine, что означает «друг народа».
123 Little Литтл от английского слова little, что означает «маленький».
124 Livingston Ливингстон от шотландского города Ливингстон в Западном Лохбаре, Шотландия.
125 Longman Лонгман переводится как «длинный человек».
126 MacAdam Макадам шотландская фамилия, происходящая от гэльской фразы, означающей “сын Адама”.
127 MacAlister Макалистер шотландская фамилия, происходящая от гэльской фразы, означающей “сын Александра”.
128 MacDonald Макдоналд шотландская фамилия, происходящая от гэльской фразы, означающей “сын Дональда”.
129 Macduff Макдафф шотландская фамилия, происходящая от гэльской фразы, означающей “сын Дафа”.
130 Mackenzie Макензи шотландская фамилия, происходящая от гэльской фразы, означающей “сын Кензи”.
131 Mansfield Мансфилд английская фамилия, происходящая от английских слов, означающих “открытое пространство для заселения”.
132 Marshman Маршман английская фамилия, происходящая от английских слов, означающих “человек, живущий у болот”.
133 Mason Мейсон английская фамилия, происходящая от французского слова, означающего “каменщик”.
134 Mathews Матьюз английская фамилия, происходящая от имени Матфея, одного из двенадцати апостолов.
135 Michaelson Майклсон английская фамилия, происходящая от имени Майкла, которое означает “кто подобен Богу?”.
136 Miers Майерз английская фамилия, происходящая от немецкого слова, означающего “мельник”.
137 Miller Миллер профессия – мельник.
138 Miln Милн английская фамилия, происходит от места происхождения, такого как Milden в графстве Сассекс.
139 Milton Милтон английская фамилия, происходит от города Милтон в графстве Оксфордшир.
140 Molligan Моллиган английская фамилия, происходит от ирландской фамилии O’Maolagain, что означает “слуга святого Лагана”.
141 Morrison Моррисон шотландская фамилия, происходит от гэльского MacGilleMhoire, что означает “сын слуги Марии”.
142 Murphy Мерфи ирландская фамилия, происходит от ирландского Mac Murchadh, что означает “сын Муроха”.
143 Nash Наш/ Нэш английская фамилия, происходит от места происхождения, такого как Nash в графстве Уэльс.
144 Neal Нил английская фамилия, происходит от ирландской фамилии O’Neill, что означает “внук Нила”.
145 Nelson Нельсон английская фамилия, происходит от средневековой фамилии “сын Нила”.
146 Nevill Невилл английская фамилия, происходит от французской фамилии “Néville”, что означает “город Невиль”.
147 Nicholson Николсон английская фамилия, происходит от имени Николас.
148 Oakman Оукман английская фамилия, происходит от места происхождения, такого как Oakham в графстве Ратленд.
149 Ogden Огден английская фамилия, происходит от названия поселка Ogden в графстве Йоркшир.
150 Oldman Оулдман английская фамилия, происходит от “старого человека”.
151 Oldridge Оулдридж “старая вершина”
152 Oliver Оливер “маслина”
153 Osborne Озборн “медведь Бога”
154 Oswald Озуалд “божественный властелин”
155 Otis Оутис “богатый даром”
156 Owen Оуэн “молодой воин”
157 Page Пейдж “слуга”
158 Palmer Палмер “пальмовый плод”
159 Parkinson Паркинсон “сын Паркина”
160 Parson Парсон “священник”
161 Paterson Патерсон “сын Патрика”
162 Pearcy Пирси “сын Пирса”
163 Peterson Питерсон “сын Питера”
164 Philips Филипс “сын Филиппа”
165 Porter Портер “носильщик”
166 Quincy Куинси “священник”
167 Ralphs Paлфc английская фамилия, происходящая от имени Ральф, которое, в свою очередь, имеет норвежское происхождение и означает “волчья подбородок”
168 Ramacey Рамзи фамилия шотландского происхождения, которая, вероятно, происходит от названия города Рамси в шотландском регионе Думфрис и Гэллоуэй
169 Reynolds Ренолдз английская фамилия, происходящая от немецкого имени Рейнхольд, которое состоит из элементов “рейн”, означающего “река”, и “хольд”, означающего “владеть”
170 Richards Ричардз английская фамилия, происходящая от имени Ричард, состоящего из элементов “рич”, означающего “могущественный”, и “ард”, означающего “воин”
171 Roberts Роберте английская фамилия, происходящая от имени Роберт, которое состоит из элементов “хрусталь”, означающего “славный”, и “берхт”, означающего “сиять”
172 Roger Роджер английская фамилия, происходящая от имени Роджер, которое имеет германское происхождение и означает “знаменитый меч”
173 Russel Рассел английская фамилия, происходящая от французского слова “rous”, означающего “рыжий”, и возможно, относящаяся к описанию внешности первого носителя фамилии
174 Ryder Райдер английская фамилия, происходящая от английского слова “rider”, означающего “наездник” или “всадник”
175 Salisburry Солсбури английская фамилия, происходящая от названия города Солсбери в Англии
176 Samuels Самьюэлз английская фамилия, происходящая от имени Соломон, означающего “мирный”
177 Saunder Сондер фамилия, происходящая от норманнского языка, что означает “красный волос”
178 Shackley Шакпи фамилия, происходящая от английского слова “rider”, означающего “наездник”
179 Sheldon Шелдон фамилия, происходящая от названия города в Великобритании
180 Sherlock Шерлок отсылка к литературному персонажу Шерлоку Холмсу
181 Shorter Шортер от английского слова “short” – короткий, возможно от профессии кутюрье-портного, которая требовала коротких длин измерений ткани
182 Smith Смит от староанглийского слова “smitan” – ковать, и было использовано для обозначения кузнецов
183 Stanley Станли от английского имени, происходящего от староанглийского слова “stan” – камень и “leah” – поляна
184 Stephen Стивен от греческого имени Стефанос, означающего “венец”
185 Stevenson Стивенсон от фамилии Стивенс, является переносным вариантом от имени Стивен
186 Sykes Сайке от названия реки в Великобритании, либо от древненорвежского слова “sik” – рыба
187 Taylor Тейлор от староанглийского слова “tayere”, означающего портной или кутюрье
188 Thomson Томсон сын Тома
189 Thorndike Торндайк сын Дайка
190 Thornton Торнтон географическая местность, “город на горе”
191 Timmons Тиммонз сын Тимоти
192 Tracey Трейси географическая местность, “место, где можно пересечь реку”
193 Turner Тернер от профессии поворотного мастера, часто занимавшегося ткацкими станками
194 Vance Ване от латинского слова “vanus”, что означает “пустой” или “без содержания”
195 Vaughan Вон от галисийского слова, что означает “маленький”
196 Wainwright Уэйнрайт от профессии колесника, который делал колеса для транспорта
197 Walkman Уокман от профессии ходока, который вел животных на прогулку
198 Wallace Уоллис от названия местности, что означает “иностранец”
199 Waller Уоллер от названия профессии каменщика, который строил стены из камня или кирпича
200 Walter Уолтер от древненемецкого имени, что означает “владыка армии”
201 Ward Уорд от названия профессии охранника или стража
202 Watson Уотсон от патронимического имени, что означает “сын Ваты”
203 Wayne Уэйн от английского слова, что означает “узкий проход”
204 Webster Уэбстер от названия профессии ткача, который работал на ткацком станке, изготавливая ткани
205 Wesley Уэзли от названия местности, что означает “луг на западе”
206 White Уайт от описательного признака белого цвета
207 Wilkinson Уилкинсон от патронимического имени, что означает “сын Уилкина”
208 Wood Вуд от описательного признака леса
209 Youmans Юманз от патронимического имени, что означает “сын Юмана”
210 Young Янг от описательного признака молодости

Конечно же фамилий английских существует в несколько раз больше, но это топ самых распространенных, которые часто можно встретить в британских фильмах и сериалах, в повседневной жизни англичан.

История происхождения английских фамилий

История происхождения английских фамилий мужчин и женщин уходит корнями далеко в прошлое. На протяжении веков многие фамилии были созданы благодаря разным причинам, таким как профессия, место происхождения, характеристики внешности и т.д. При этом английские фамилии женские могут отличаться от мужских.

Мужские английские фамилии имеют древнюю историю, начинающуюся с фамилий, связанных с профессиями. Например, фамилии Smith, Carpenter и Taylor происходят от ремесленных профессий, а фамилия Baker – от профессии пекаря.

В средние века фамилии часто использовались для определения социального статуса, национальной принадлежности или места происхождения. Например, фамилии Scott и Walsh указывают на шотландское и ирландское происхождение соответственно.

Женские английские фамилии появились позже и обычно являются вариантом мужских фамилий, которые приобрели женское окончание. Например, фамилия Johnson становится Johnsons, а фамилия Thomas – Thomasina.

Женские фамилии также могут быть связаны с мужскими фамилиями через отношения к мужу или отцу. Например, фамилия Mrs. Smith может стать Mrs. John Smith, указывая на ее отношения с мужем.

Английские мужские фамилии также могут происходить от местоположения. Некоторые фамилии, такие как Hill и Dale, указывают на географические особенности местности, где жили их предки. Другие фамилии, такие как Ford и Brooke, указывают на близость к водным пространствам. Фамилии, связанные с природой, такие как Woods, Rivers и Stone, также могут указывать на место происхождения.

Английские женские фамилии, как правило, имеют ту же историю происхождения, что и мужские фамилии, однако, из-за традиционного варианта изменения фамилий при замужестве, женские фамилии могут быть несколько более изменчивыми.

Некоторые женские фамилии могут иметь происхождение от женской версии мужской фамилии, например, фамилия Johnson может стать Johnsons. В других случаях женщины могут сохранять свои девичьи фамилии после замужества.

Самые красивые английские фамилии

Список самых красивых английских фамилий может быть субъективным, так как это зависит от личных предпочтений каждого. Однако, некоторые фамилии считаются красивыми и элегантными, как, например:

  1. Archer – фамилия, имеющая древние корни и означающая «лучник». Известный дизайнер Ральф Лорен носит эту фамилию.
  2. Bennett – фамилия, означающая “благородный”. Она стала популярной благодаря герою романа “Гордость и предубеждение” Джейн Остин.
  3. Harrison – фамилия, означающая “сын Гарри”. Она имеет исторические корни и относится к аристократическим семьям Великобритании.
  4. Kensington — это фамилия, взятая от названия района Лондона, который славится своими красивыми зданиями, парками и дворцами.
  5. Montgomery – фамилия, которая означает “гора рыцарей”. Она может вызывать ассоциации с благородством, рыцарством и силой.
  6. Sinclair – фамилия, имеющая шотландские корни и означающая “святой олень”. Она может быть связана с природой и духовностью.
  7. Wentworth — это английская фамилия, которая может быть связана с аристократическим образом жизни. Ее носители могут быть ассоциированы с роскошью и изысканностью.
  8. Windsor — это фамилия, связанная с королевской семьей Великобритании. Она может быть ассоциирована с историческими и культурными достижениями Великобритании.
  9. York — это фамилия, связанная с графством Йоркшир в Англии. Она может быть связана с красивыми пейзажами и историческими достопримечательностями.
  10. Grace — это женская английская фамилия, означающая “милость”. Она может вызывать ассоциации с красотой, элегантностью и благородством.

Читайте также: Американские фамилии мужчин и женщин – подборка.

В заключении можно отметить, что английские фамилии мужчин и женщин являются важной частью культуры и истории Великобритании. Они отражают разнообразие этнических групп, которые составляют население страны, а также их историческое наследие. Кроме того, они могут быть источником гордости и идентификации для многих британцев.

EnglandLearn.com
Оцените автора
Изучение английского языка
Добавить комментарий