Составные элементы английской интонации

В каждом языке интонация предназначена для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш собеседник может понять, является ли предложение повествованием, вопросом, пожеланием или восклицанием. Рассмотрим как устроена английская интонация.

Английская интонация: составные элементы

Предложение «Сегодня тепло» может быть утверждением, вопросом и восклицанием в зависимости от интонации, с какой произносится предложение. Интонация ещё выражает наши эмоции: удивление, гнев, веселье, неудовлетворение и т. д.

Интонация в английском языке

Любой язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, значительно отличающуюся от интонации других языков.

В английском языке интонация выполняет особо важную роль благодаря сильно проявленному аналитическому характеру языка. (В аналитических языках связи между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации.)

Составными элементами интонации считаются:

  • мелодика речи, которая выполняется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения);
  • ритм речи, т. е. смена ударных и безударных слогов;
  • темп, т. е. скорость или медлительность речи и паузы между речевыми отрезками (соотнесете речь замедленную и речь скороговоркой);
  • тембр, т. е. звуковая окраска, сообщающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные тона (тембр «весёлый», «игривый», «мрачный» и т. д.);
  • фразовое и логическое ударение, служащие средством выделения отдельных слов в предложении.

Как уже было сказано ранее, длинные предложения подразделяются на отдельные смысловые части, которые находятся в зависимости от общего смысла предложения, его грамматической структуры и стиля речи.

Составные элементы интонации

Каждая смысловая группа содержит определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Как правило только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в этом предложении закончена; в предыдущих смысловых группах применяется интонация, которая сообщает о незавершённости мысли. Например, в предложении: «В июне, июле и августе дети не ходят в школу» в трёх первых смысловых группах: «В июне, июле и августе» мысль предложения не завершена, и, следовательно, применяется интонация, которая указывает на это.

Число смысловых отрезков в предложении зависит от темпа речи, т. е. говорим ли мы предложения быстро или медлительно. Например, при диктовке предложений темп речи будет гораздо более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче.

Английская интонация очень отличается от русской, как мелодией, так и фразовым ударением. Понижение или повышение голоса на последнем ударном слове в предложении являются двумя главными тонами английской интонации (впрочем, и русской тоже) — нисходящим тоном и восходящим тоном.

Нисходящий тон

В английском языке нисходящий тон представляет собой постепенное понижение тона голоса на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причём на последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз.

В русском языке в каждом ударном слове происходит небольшое повышение тона голоса в конце слова, да и сам нисходящий тон звучит совсем не резко. Английский нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды в односложных словах.

Нисходящий тон (the Falling Tone) — это тон категоричного утверждения, законченности, определённости. Поэтому он обычно используется в следующих случаях:

  1. В конце восклицательных предложений.
  2. Выделяя приложение в конце предложения.
  3. В конце придаточного предложения: Выделяя обращение в начале предложения.
  4. В конце кратких повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных).
  5. Произнося приветствие при встрече.
  6. В конце повелительных предложений, выражающих приказ, команду или запрещение.
  7. В конце специальных вопросов, начинающихся с вопросительных местоимений.
  8. В конце придаточного предложения.
  9. В конце второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных вариантов. Альтернативный или выборочный вопрос состоит из двух общих вопросов, соединённых союзом «или».
  10. В конце первой части разделительного вопроса, который представляет собой повествовательное предложение.
  11. В конце второй части разделительного вопроса, когда спрашивающий уверен в правильности сообщении первой части и не ждёт никаких дополнительных сведений, а только выражает желание подтвердить, что данное суждение верно.
  12. В конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение произносится с восходящим тоном.

Восходящий тон

Восходящий тон в английском предложении отличается от русского восходящего тона тем, что первый ударный слог произносится на довольно низком уровне, а подъём голоса происходит постепенно на последнем ударном слоге.

Английская интонация 2

Сравните:

  • Он дома? Is he at home?
  • Ты меня слышишь? Do you hear me?
  • Здесь есть кто-нибудь? Is there anybody here?
  • Ты можешь помочь мне? Can you help me?
  • Ты уверена, что он придёт? Are you sure he will come?

Этот тон напоминает русскую интонацию переспроса с небольшой долей удивления. Например:

Белла в Лондоне. — В Лондоне?

Восходящий тон — это тон неуверенности, незаконченности, неопределённости, сомнения. Поэтому с восходящим тоном обычно произносятся:

  • Распространенное подлежащие.
  • Слова прощания, благодарности, а также выражение all right.
  • Обстоятельство в начале предложения.
  • Каждый из перечисляемых однородных членов предложения, кроме последнего, если он является концом повествовательного предложения.
  • Общие вопросы, начинающиеся с вспомогательных или модальных глаголов и требующих ответов «да» или «нет».
  • Вторая часть разделительного вопроса, если спрашивающий выражает желание получить какую-либо дополнительную информацию, так как он не уверен в правильности сведений в первой части вопроса.
  • Первая часть вопросов, предполагающих выбор (альтернативные вопросы), так как эта часть вопроса, по сути, является общим вопросом.
  • Повелительные предложения, выражающие вежливую просьбу.
  • Придаточные предложения, стоящие перед главным.

Нисходяще-восходящий тон

Нисходяще-восходящий тон часто употребляется в английской разговорной речи для выражения различного рода эмоций от сомнения до дружеского возражения. Падение — подъём происходят:

  • в пределах одного слова: No. Yes.
  • в пределах двух смежных слогов: That’s right.
  • в пределах двух слогов, разделённых одним или несколькими неударными слогами: Difficult. Necessary.

Во время произношения нисходяще-восходящего тона голос сначала снижается в пределах слога до самого низкого уровня диапазона, а затем постепенно повышается, не достигая, однако, слишком высокого уровня. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку несколько напоминает интонацию вызова в русском языке, например: «А я не буду!»

Нисходяще-восходящий тон помимо утверждения определённого факта содержит различного рода подтекст, т. е. то, что подразумевается, а именно:

  • коррекция, уточнение.
  • мягкое, дружелюбное возражение.
  • контраст, противопоставление.

Теперь мы знаем какая английская интонация должна быть, чтобы нас правильно поняли. Приятных Вам бесед!

Читайте далее:
Оцените статью
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий