Thank you — перевод и транскрипция

thank you

Транскрипция и перевод слова

Thank-you [θæŋk-juː] - благодарность, поблагодарить, благодарственное, благодарю, благодарственную,"спасибо", благодарю вас.

Перевод по словам

Thank — благодарить, поблагодарить, благодарность
You — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой

«Спасибо!». Как часто мы говорим это слово. Привычное русское сокращение — спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.

Словосочетания с фразой Thank you

  • thank you — благодарю
  • say thank you — сказать «спасибо»; поблагодарить; благодарить
  • no, thank you — нет, спасибо
  • thank you ma’am — водоотводная канавка; колдобина
  • to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить
  • we both thank you — мы оба благодарим вас
  • we thank you kindly — благодарим вас от всего сердца
  • thank you in advance — я заранее благодарю вас
  • thank you for nothing — спасибо и на том
  • thank you all the same — всё же разрешите поблагодарить вас; все же разрешите вас поблагодарить
  • thank you for your kindness — благодарю вас за вашу любезность
  • thank you for hearing me out — спасибо, что выслушали меня
  • I have a sufficiency, thank you — разг. спасибо, я сыт /я уже наелся/
  • I’ll thank you to shut the door — будьте добры, закройте дверь
  • thank you very much in advance — заранее сердечно благодарить Вас
  • thank you very much indeed — искренне благодарить Вас
  • it is I who should thank you — Это мне следует Вас благодарить
  • it’s I who should thank you — Это мне следует Вас благодарить

Thank you - перевод и транскрипция

Выражения с фразой Thank you

  • Thank you for your present. — Спасибо за твой подарок.
  • «Will you have another cup of coffee?» «No, thank you.» — «Хотите ещё чашечку кофе?» «Нет, спасибо.»
  • No thank you, I don’t need a plastic bag. — Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
  • Thank you for your beautiful postcard. — Спасибо за твою красивую открытку.
  • Ah, thank you, my dear. — Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
  • thank you for your purchase — Спасибо за покупку
  • Thank you in advance for your attention to this matter. — Большое спасибо за Вашу заботу!
  • We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. — Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
  • We would like to take this opportunity to thank you once again for your co-operation. — И сегодня мы хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за доброе сотрудничество.
  • Thank you very much! — Большое спасибо!
  • And so I want to thank you for your participation, your collaboration and most of all for your confidence in our ideas. — Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях.
  • Thank you for lending me your ears today. — Спасибо за то, что ваш слух был со мной.
  • I say thank you and thirty. — Я говорю спасибо, и точка.
  • Thank you for your kind offer. — Благодарю вас за любезное предложение.
  • Thank you so much for your help. — Огромное тебе спасибо за помощь.
  • My mother is doing fine, thank you. — У моей мамы всё хорошо, спасибо
  • Thank you from the bottom of my heart. — Благодарю вас от всего сердца.
  • I will thank you to be a little more polite. — Я бы попросил вас быть повежливее.
  • I am quite capable of doing it myself, thank you. — Я вполне способен сделать это сам, спасибо.
  • I can’t thank you enough. — Я вам бесконечно благодарен, я не знаю, как вас благодарить.

Видео — Спасибо по английски

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: