Самое популярное слово «like» – 4 варианта перевода!

Одно из самых рас­про­стра­нён­ных англий­ских слов – «like». Важ­но пони­мать зна­че­ние и пере­вод это­го зна­ме­ни­то­го сло­ва, пото­му что в раз­ном кон­тек­сте оно при­ни­ма­ет совер­шен­но раз­ный смысл. Сло­во «Like» пере­вод и подроб­ное опи­са­ние лек­си­че­ско­го зна­че­ние мы подроб­но рас­смот­рим ниже. Вас ждет мно­го при­ме­ров!

«like» перевод

Как переводиться «like»

Тран­скрип­ция: |ˈlaɪk|, на рус­ском чита­ет­ся как «лайк»

like[гла­гол] хотеть, хотеть­ся (сино­ним want), нра­вить­ся, понра­вить­ся (сино­ним enjoy)

  • really like – дей­стви­тель­но нра­вить­ся
  • also like – так­же понра­вить­ся
  • like music – любить музы­ку

like [при­ла­га­тель­ное]  подоб­ный, похо­жий, рав­ный (сино­ни­мы similar, equal)

  • things like that – тому подоб­ные вещи,
  • so much like – так похо­жий

like [ввод­ное сло­во] напри­мер (сино­ним for example)

like [суще­стви­тель­ное] тип

Словосочетания

  • like billy‑o — креп­ко, силь­но, интен­сив­но
  • it is raining like billy‑o — идёт силь­ный дождь
  • to blush like a black / blue dog — отли­чать­ся бес­стыд­ством
  • to bob up like a cork — выско­чить, как проб­ка, на поверх­ность
  • to read smb. like a book — пре­крас­но пони­мать кого‑л., видеть насквозь
  • to know a thing like a book — знать что‑л. как свои пять паль­цев
  • to go / sell like hot cakes — рас­ку­пать­ся, про­да­вать­ся нарас­хват
  • to cancel like terms — сокра­щать подоб­ные чле­ны
  • to caper like a kid — рез­вить­ся, как дитя
  • to fight like Kilkenny cats — драть­ся до вза­им­но­го уни­что­же­ния

При­ме­ры

  • Her hair is dark brown like mine. / Ее воло­сы тем­но-корич­не­вые, как у меня.
  • What is it like? / Что это? На что это похо­же?
  • Do as you like. / Делай­те, как вам угод­но.
  • I like this moisturizer. / Мне нра­вит­ся этот крем.
  • I’d like you to go. / Я бы хотел, что­бы ты ушёл.
  • I like jogging / Я люб­лю бегать
  • He likes to read. / Он любит читать.
  • Guys like Holland, Forrester, they need someone like me. / Такие пар­ни, как Ход­данд, Фор­ре­стер, им нужен кто-то вро­де меня.
  • Such people must stick together like comrades, like partners, like / Такие люди долж­ны дер­жать­ся вме­сте как това­ри­щи, как парт­не­ры, как.
  • No other culture curses like America / Ни в одной дру­гой куль­ту­ре не чер­ты­ха­ют­ся так, как в Аме­ри­ке.

Предложение с «i like»

  • One has a stone fireplace, which i like. / В одном есть камен­ный камин, это мне нра­вит­ся
  • And-and the more i learn, the less i like. / И чем боль­ше я о нем узнаю, тем мень­ше он мне нра­вит­ся.
  • Because those are the thgs i like. / Пото­му что это то, что я люб­лю.
  • Make it something i like, just in case. / Пусть он будет как я люб­лю, про­сто на вся­кий слу­чай.
  • I get awkward and tongue-tied around girls I like. / Я стес­ня­юсь и теря­юсь рядом с девоч­ка­ми, кото­рые мне нра­вят­ся.
  • You don’t care what type of music i like. / Вам все рав­но, какая музы­ка мне нра­вит­ся.
  • So my best friend doesn’t believe me, And neither does the guy i like. / Моя луч­шая подру­га не верит мне, и парень, кото­рый мне нра­вит­ся, тоже.
  • You watch because you like or because i like? / Ты это смот­ришь, пото­му что это тебе нра­вит­ся или мне нра­вит­ся?
  • I like saying I have a college boyfriend. / Мне нра­вит­ся гово­рить, что мой моло­дой чело­век учить­ся в кол­ле­дже.
  • I like her better than Madame. / Она мне нра­вит­ся гораз­до боль­ше, чем мадам.
  • There’s something about her I like. / В ней есть что-то такое, что мне нра­вит­ся.+

I don’t like – перевод и примеры

l dont like – мне не нра­вит­ся

При­ме­ры пред­ло­же­ний:

  • Listen, l don’t like the cut of your jib, son. / Слу­шай, мне не нра­вит­ся твой при­кид, сынок.
  • Because right now l don’t like either one of us. / Пото­му что сей­час мне не нра­вит­ся ни один из нас.
  • Fine, l don’t like to eat alone. / Я не люб­лю есть в оди­ноч­ку.
  • l don’t like cooking for myself / Я не люб­лю гото­вить для себя.
  • Its not that I am a lover of the days gone by but l dont like these techniques because theres something missing. / Я не то что­бы тос­кую по ста­рым вре­ме­нам, про­сто мне не нра­вят­ся эти при­ё­мы, пото­му что чего-то в них не хва­та­ет.
  • You know l dont like him. / Ты же зна­ешь, он мне не нра­вит­ся.
  • l dont like to get upset. / Мне не нра­вит­ся, когда я рас­стра­и­ва­юсь.
  • l dont like you coming here while Im out. / Мне не нра­вит­ся, что в мое отсут­ствие ты при­хо­дишь в мой дом.
  • l dont like what hes doing. / Мне не нра­вит­ся, что он дела­ет.

Сло­во «like» пере­вод и лек­си­че­ское зна­че­ние кото­ро­го весь­ма обшир­ны и варьи­ру­ют­ся от гла­го­ла до пред­ло­га, мож­но исполь­зо­вать в раз­ных вари­ан­тах. Мы собра­ли более 30 при­ме­ров с исполь­зо­ва­ни­ем сло­ва «like». Исполь­зуй­те их на прак­ти­ке и быст­ро закре­пи­те мате­ри­ал!

Nadezhda
Nadezhda
В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться! Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!
Оцените автора
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий