Самые эффективные скороговорки на английском языке

Ско­ро­го­вор­ки на англий­ском язы­ке с пере­во­дом явля­ют­ся пре­крас­ным сред­ством для раз­ви­тия пра­виль­ной арти­ку­ля­ции зву­ков англий­ско­го язы­ка. Но для того что­бы полу­чить реаль­ный эффект, ско­ро­го­вор­ки надо про­из­но­сить вслух, а не читать «про себя».

Скороговорки на английском языке с переводом

Самые распространенные скороговорки на английском

В англий­ском язы­ке мно­гие ско­ро­го­вор­ки не име­ют явно­го смыс­ла, и пере­вод, зача­стую, лишь игра слов.

  • I miss my Swiss Miss. My Swiss Miss misses me – Я ску­чаю по сво­ей швей­цар­ской мисс и моя швей­цар­ская мисс ску­ча­ет по мне.
  • How much wood could a wood chopper chop, if a wood chopper could chop wood? – Как мно­го леса может лесо­руб сру­бить, если лесо­руб может рубить лес?
  • A big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back! – Боль­шой чёр­ный жук уку­сил боль­шо­го чёр­но­го мед­ве­дя, но боль­шой чёр­ный мед­ведь уку­сил боль­шо­го чёр­но­го жука в отмест­ку!
  • The sixth sick sheik’s sixth sheep is sick – Боль­на шестая овца боль­но­го шесто­го шей­ха.
  • Pad kid poured curd pulled cod – Доро­гу малыш залил помад­кой, таща мешок.

Ско­ро­го­вор­ки нуж­ны для того, что­бы как мож­но чет­че гово­рить, а если вы – пуб­лич­ный ора­тор, то ваша жизнь – это одна боль­шая репе­ти­ция и ни одно­го шан­са про­мах­нуть­ся. При этом люди, изу­ча­ю­щие англий­ский язык, часто слы­шат фра­зу: «Не сто­ит пере­жи­вать из-за про­из­но­ше­ния, сто­ит пере­жи­вать из-за соб­ствен­но­го мол­ча­ния». Отча­сти мож­но с этим согла­сить­ся. Да, все­го лишь отча­сти. Не поза­ви­ду­ешь тем, кто зна­ет пра­ви­ла и мол­чит, боясь про­из­не­сти непра­виль­ное сло­во или забыв поста­вить артикль.

Инте­рес­но, что тре­ни­ро­вать­ся не толь­ко про­из­но­ше­нию ско­ро­го­во­рок, но и в целом любо­му про­из­но­ше­нию нуж­но перед зер­ка­лом. Ведь англий­ская речь отли­ча­ет­ся от рус­ской.

Скороговорка «Бэтти Ботта»

Betty Botta bought some butter,
«But», she said, «this butter’s bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better».
So she bought a bit of butter
And it made her batter better.

Бэт­ти Бот­та купи­ла мас­ло,
«Но», — ска­за­ла она, — «это мас­ло горь­кое,
Но неболь­шой кусо­чек мас­ла
Сде­ла­ет мое тесто луч­ше».
Так что, она поло­жи­ла кусо­чек мас­ла
И это сде­ла­ло ее тесто луч­ше.

Скороговорки на p, t, k

Отра­бо­тать зву­ки «р», «t», «k» помо­жет ско­ро­го­вор­ка о Пите­ре Пай­пе­ре:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Тру­бач при­нес вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца,
Вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца Питер Тру­бач при­нес.
Если Питер Тру­бач при­нес вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца,
То где вед­ро мари­но­ван­но­го пер­ца, кото­рое при­нес Питер Тру­бач.

Гла­гол «to pick» – соби­рать, «peck» – куча, «pickled» – мари­но­ван­ный

Дума­е­те, что смо­же­те про­из­не­сти ее так­же быст­ро, как на видео ниже?

Скороговорка «She sells seashells»

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,
Then, I’m sure she sells seashore shells.

Она про­да­ёт мор­ские рако­ви­ны на бере­гу моря,
Рако­ви­ны, кото­рые она про­да­ёт — это мор­ские рако­ви­ны, я уве­рен.
Пото­му что, если она про­да­ет мор­ские ракуш­ки на мор­ском бере­гу,
Тогда, я уве­рен, она про­да­ет ракуш­ки с мор­ско­го бере­га.

Эта ско­ро­го­вор­ка про реаль­ную девоч­ку – Мэри Эннинг (1799–1847). Мэри со сво­им отцом люби­ли гулять по бере­гу моря и соби­рать рако­ви­ны. В воз­расте 12 лет Мэри нашла ске­лет огром­но­го живот­но­го. Ока­за­лось, что это – ске­лет дино­зав­ра. В послед­ствии Мэри ста­ла одной из осно­ва­тель­ниц пале­он­то­ло­гии.

Скороговорки для отработки звуков «th»

Посколь­ку в рус­ском язы­ке нет меж­зуб­ных соглас­ных, соче­та­ние «th» для нас — боль­шая про­бле­ма. Решить ее помо­гут эти ско­ро­го­вор­ки. А что­бы помочь Вам про­из­но­сить соглас­ные зву­ки пра­виль­но на сай­те есть отдель­ная ста­тья.

В видео­ро­ли­ке несколь­ко корот­ких ско­ро­го­во­рок:

  • I thought, I thought of thinking of thanking you.
  • He threw three balls.
  • Tom threw Tim three thumbtacks.
  • He threw three free throws.
  • This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
  • Nothing is worth thousands of deaths.
  • The seething sea ceaseth, thus the seething sea sufficeth us.
  • Thirty three thousand people think that this Thursday is their thirtieth birthday.

И одна длин­ная со зву­ком [w] и соче­та­ни­я­ми «th»:

Whether the weather be fine
Or whether the weather be not.
Whether the weather be cold
Or whether the weather be not.
We’ll weather the weather
Whatever the weather
Whether we like it or not.

Скороговорки для детей на английском языке

  • Eleven owls licked eleven little liquor ice lollipops. – 11 сов лиза­ли 11 леден­цов из рисо­во­го ликё­ра.
  • Not these things here, but those things there – Не эти вещи здесь, а те вещи там.
  • Red lorry, yellow lorry – Крас­ный гру­зо­вик, жёл­тый гру­зо­вик.
  • The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back – Боль­шой жук уку­сил малень­ко­го жука, но малень­кий жук уку­сил боль­шо­го жука в ответ.
  • Zebras zig and zebras zag – Зеб­ры ходят зиг­за­гом.
  • A tricky frisky snake with sixty super scaly stripes – Хит­рая игри­вая змея с 60 чешуй­ча­ты­ми полос­ка­ми.
  • She sells sea shells by the sea shore – Она про­да­ёт мор­ские ракуш­ки у мор­ско­го бере­га.
  • If two witches were watching two watches which witch would watch which watch? – Если бы две ведь­мы смот­ре­ли на двое часов, какая бы ведь­ма смот­ре­ла на какие часы?
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? – Сколь­ко дере­ва про­гры­зёт лес­ной сурок, если бы он мог грызть дере­во?

Ещё боль­ше англий­ских ско­ро­го­во­рок для детей мож­но най­ти в отель­ной ста­тье наше­го сай­та, в руб­ри­ке англий­ский для детей.

Вы може­те исполь­зо­вать дан­ные ско­ро­го­вор­ки на англий­ском язы­ке с пере­во­дом и для взрос­лых – хоро­шо помо­га­ет отта­чи­вать про­из­но­ше­ние зву­ков!

Anna
Anna
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий