Windmills Of Your Mind – Sting (тест и перевод песни)

Зна­ме­ни­тая пес­ня Windmills Of Your Mind – Sting под­ни­мет ваше настро­е­ние и помо­жет запом­нить несколь­ко десят­ков новых англий­ских слов без осо­бых усилий.

Windmills Of Your Mind – Sting

История песни

Музы­ку к этой песне напи­сал Michel Legrand, зна­ме­ни­тый фран­цуз­ский ком­по­зи­тор. Нам он изве­стен в том чис­ле как автор музы­ки к филь­му «Шер­бур­ские зон­ти­ки». В послед­ние годы, кста­ти, Легран плот­но сотруд­ни­чал и неод­но­крат­но высту­пал с Тама­рой Гвердцители.

Сло­ва напи­са­ны зна­ме­ни­ты­ми аме­ри­кан­ски­ми авто­ра­ми, семей­ной парой Ала­ном и Мери­лин Берг­ма­на­ми. Кста­ти, имен­но они явля­ют­ся авто­ра­ми так­же горя­чо люби­мой «The Way We Were». Инте­рес­ный факт – Алан и Мери­лин вме­сте уже 54 года, при­чем роди­лись они в одной боль­ни­це в Бруклине, ходи­ли в один и тот же дет­ский сад, но встре­ти­лись толь­ко спу­стя годы в Лос-Анджелесе.

Пес­ня The Windmills of Your Mind впер­вые про­зву­ча­ла в филь­ме «Афе­ра Тома­са Кра­у­на» 1968 г. (в глав­ных ролях Фэй Данау­эй и Стив Мак­Ку­ин). Пес­ня была выдви­ну­та на Оскар и побе­ди­ла в номи­на­ции «Best Original Song», 1969 г.

Текст песни

Windmills Of Your Mind

Round, like acircle in a spiral

Like a wheel within a wheel.

Never ending or beginning,

On an ever spinning wheel

Like a snowball down a mountain

Or a carnaval balloon

Like a carousell that’s turning

Running rings around the moon

 

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on it’s face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

 

Like a tunnel that you follow

To a tunnel of it’s own

Down a hollow to a cavern

Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving

In a half forgotten dream

Or the ripples from a pebble

Someone tosses in a stream.

 

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on it’s face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

 

Keys that jingle in your pocket

Words that jangle your head

Why did summer go so quickly

Was it something that I said

Lovers walking allong the shore,

Leave their footprints in the sand

Was the sound of distant drumming

Just the fingers of your hand

 

Pictures hanging in a hallway

And a fragment of this song

Half remembered names and faces

But to whom do they belong

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair

 

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning,

On an ever spinning wheel

As the images unwind

Like the circle that you find

In the windmills of your mind

 

Pictures hanging in a hallway

And the fragment of this song

Half remembered names and faces

But to whom do they belong

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair

 

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning,

On an ever spinning wheel

As the images unwind

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

Перевод песни

Вновь, Жизнь по кон­ту­ру спирали

Повто­ря­ясь без конца

Даже не най­дя начала

Бес­ко­неч­но­сти кольца

Вдруг обру­шив­шись лавиной,

Взмо­ет шаром надувным

В неве­со­мо­сти вращения

Пре­вра­ща­ясь в тень луны

 

Вре­мя стер­лось в промежутке

Меж­ду стрел­ка­ми часов

Мир как ябло­ко созреет

В тишине все­лен­ских снов

Не имея боль­ше тайн,

Кры­льев взмах и улетай

 

В тот тунель ведет который

в лаби­ринт тво­ей души

Там где в тем­но­те пещеры,

толь­ко свет тво­ей мечты

Вспо­ми­ная, как однажды

видел в полу­по­за­бы­том сне…

Там бегут кру­ги от камня

бро­шен­но­го по воде

 

Вре­мя стер­лось в промежутке

Меж­ду стрел­ка­ми часов

Мир как ябло­ко созреет

В тишине все­лен­ских снов

Не имея боль­ше тайн,

Кры­льев взмах и улетай

 

Зву­ки музы­ки в кармане,

в голо­ве зву­ча­нье слов

Жизнь про­шед­шая как лето

не оста­вив­шее снов

Лишь сле­ды по кром­ке моря,

слов­но память о мечте

Отзвук дро­би барабанной

в дро­жи паль­цев на руке

 

Пару обра­зов на память,

этой пес­ни пару строк

Ни имен не лиц не вспомнить,

лишь песок и пыль дорог

Все почти уже свершилось,

вдруг во мне как взорвалось

Да ведь осень кра­сит листья

в рыжий цвет ее волос.

 

Вверх по кон­ту­ру спирали

в ней вра­ща­ясь без конца

Даже не ища начала

бес­ко­неч­но­сти кольца

Жиз­нью спи­цы колеса

Через мель­ниц жернова

Моих мыс­лей, Кружева

 

Пару обра­зов на память,

этой пес­ни пару строк

Ни имен не лиц не вспомнить,

лишь песок и пыль дорог

Все почти уже свершилось,

вдруг во мне как взорвалось

Да ведь осень кра­сит листья

в рыжий цвет ее волос.

 

Вверх по кон­ту­ру спирали

в ней вра­ща­ясь без конца

Даже не ища начала

бес­ко­неч­но­сти кольца

Жиз­нью спи­цы колеса

Через мель­ниц жернова

Моих мыс­лей, Кружева

У Стин­га есть мно­го зна­ме­ни­тых хитов, кото­рые навер­ня­ка вам обя­за­тель­но понра­вят­ся, напри­мер, Shape of my heart или послу­шай­те зна­ме­ни­тую груп­пу Linkin Park In the end

Anna
Anna

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Оцените автора
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий