Beatles – Michelle (текст и перевод песни)

Учить англий­ский язык мож­но раз­ны­ми спо­со­ба­ми: смот­реть филь­мы с суб­тит­ра­ми в ори­ги­на­ле, читать по мето­ду Фран­ка, или слу­шать аудио люби­мых песен. Ниже рас­смот­рим зна­ме­нию ком­по­зи­цию Beatles Michelle с тек­стом и пере­во­дом.

Beatles Michelle

История песни

«Michelle» (Мишель) — любов­ная бал­ла­да англий­ской рок-груп­пы The Beatles, напи­сан­ная Полом Мак­карт­ни (при­пи­са­на Дж. Лен­но­ну и П. Мак­карт­ни) и впер­вые появив­ша­я­ся на аль­бо­ме Rubber Soul в 1965 году. Пес­ня отли­ча­ет­ся от боль­шин­ства дру­гих запи­сей The Beatles в первую оче­редь тем, что в её тек­сте исполь­зу­ет­ся фраг­мент на фран­цуз­ском язы­ке. Пес­ня не была выпу­ще­на в фор­ма­те сингла в Вели­ко­бри­та­нии и США, одна­ко в ряде евро­пей­ских стран, вклю­чая Нор­ве­гию, была выпу­ще­на син­глом (а уже после выхо­да аль­бо­ма вышла так­же на бри­тан­ском мини-аль­бо­ме Nowhere Man). В 1967 году «Michelle» полу­чи­ла пре­мию «Грэм­ми» в номи­на­ции «Пес­ня года».

Перевод песни

Мишель

 

Мишель, ma belle,

Это под­хо­дя­щие сло­ва,

Моя Мишель.

 

Мишель, ma belle,

Вме­сте очень хоро­шо зву­чат,

Мило зву­чат.

 

Влю­бил­ся в тебя я, влю­бил­ся,

Вот что ска­зать хочу.

Пока не научусь,

Повто­рять про­дол­жу это, что­бы

Ты поня­ла.

 

Мишель, ma belle,

Sont des mots qui vont très bien ensemble

Très bien ensemble.

 

Мне нуж­но, мне нуж­но при­знать­ся,

Мне нуж­но рас­ска­зать,

Как ты мне доро­га.

Наде­юсь, ты суме­ешь всё и

Так уга­дать.

 

Люб­лю тебя.

 

Я страсть как хочу быть с тобою,

Ты зна­ешь и без слов.

Как объ­яс­нить любовь?

Ска­жу пока что про­сто, что­бы

Ты поня­ла.

 

Мишель, ma belle,

Sont des mots qui vont très bien ensemble

Très bien ensemble.

 

Повто­рять про­дол­жу это, что­бы

Ты поня­ла, моя Мишель.

Ответы на задание

Michelle, ma belle

These are words that go together well

My Michelle

 

Michelle, ma belle

Sont des mots qui vont trиs bien ensemble

Trиs bien ensemble

 

I love you, I love you, I love you

That’s all I want to say

Until I find a way

I will say the only words I know that

You’ll understand

 

Michelle, ma belle

Sont des mots qui vont trиs bien ensemble

Trиs bien ensemble

 

I need to, I need to, I need to

I need to make you see

Oh, what you mean to me

Until I do I’m hoping you will

Know what I mean

 

I love you

 

I want you, I want you, I want you

I think you know by now

I’ll get to you somehow

Until I do I’m telling you so

You’ll understand

 

Michelle, ma belle

Sont des mots qui vont trиs bien ensemble

Trиs bien ensemble

 

I will say the only words I know

That you’ll understand, my Michelle

Есть ещё одна леген­дар­ная пес­ня груп­пы Beatles in My Life и Blackbird, кото­рая зна­чи­тель­но попол­нит ваш сло­вар­ный запас. Учи­тесь в удо­воль­ствие!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий