Blackbird (By The Beatles) – учим английский по песням

Про­слу­шай­те зна­ме­ни­тую пес­ню груп­пы Beatles Blackbird и про­чти­те пере­вод.

Beatles Blackbird

История песни

Пол Мак­карт­ни утвер­ждал, что на сочи­не­ние «Blackbird» его вдох­но­ви­ла сюи­та ми минор И. С. Баха, кото­рую он в юно­сти пытал­ся играть на гита­ре вме­сте с Джор­джем Хар­ри­со­ном. Нача­ло этой сюи­ты Мак­карт­ни и пере­де­лал для ком­по­зи­ции «Blackbird».

О зна­че­нии «Blackbird» Мак­карт­ни рас­ска­зал в мае 2002 года после кон­цер­та в Дал­ла­се. По его сло­вам, пес­ня была напи­са­на им в Шот­лан­дии вес­ной 1968 года как ответ на расист­ские вол­не­ния в Соеди­нён­ных Шта­тах, что он так­же под­твер­дил и после выступ­ле­ния на фести­ва­ле искусств в 2009 году, доба­вив: «Хоро­шо, что мно­гие пред­рас­суд­ки с тех пор уда­лось преодолеть»2009.

Пес­ня была запи­са­на 11 июня 1968 года. Джордж Мар­тин был про­дю­се­ром, а Джефф Эме­рик — зву­ко­ре­жис­сё­ром. Мак­карт­ни был един­ствен­ным вока­лом и играл соло на аку­сти­че­ской гита­ре. В запись так­же был вклю­чён щебет чёр­но­го дроз­да.

video

Словарь

  • blackbird – дрозд
  • singing – (здесь) пою­щий
  • in the dead of night – глу­бо­кой ночью
  • take these broken wings – (здесь) “возь­ми себя в кры­лья” (подоб­но “возь­ми себя в руки”)
  • learn to fly – учись летать
  • all your life – всю свою жизнь
  • you were only waiting – ты толь­ко и ждал
  • arise – под­нять­ся (в воз­дух)
  • Take these sunken eyes and learn to see – (здесь) посмот­ри сво­и­ми впа­лы­ми гла­за­ми и пой­ми…
  • to be free- стать сво­бод­ным
  • blackbird, fly – дрозд, лети
  • into the line of the dark black night – (здесь) в тем­но­ту ночи

Paul McCartney wrote this song in 1968 in India when he heard a blackbird singing in the dead of night. The lyrics were a reaction to racial tensions in the USA.

Пол Мак­карт­ни напи­сал эту пес­ню в 1968 году после того, как во вре­мя поезд­ки в Индию глу­бо­кой ночью услы­шал пение дроз­да. Текст пес­ни – реак­ция на расо­вые вол­не­ния в США.

Перевод песни Blackbird

Дрозд поет в глу­хой ночи.

Возь­ми эти сло­ман­ные кры­лья и научись зано­во летать.

Всю свою жизнь

Ты ждал имен­но это­го мгно­ве­ния, что­бы воз­ро­дить­ся.

Дрозд поет в глу­хой ночи.

Возь­ми эти гла­за и научись зано­во видеть.

Всю свою жизнь

Ты ждал имен­но это­го мгно­ве­ния, что­бы осво­бо­дить­ся.

Дрозд летит, дрозд летит

В чер­но­ту этой ночи.

Дрозд поет в глу­хой ночи.

Возь­ми эти сло­ман­ные кры­лья и научись зано­во летать.

Всю свою жизнь

Ты ждал имен­но это­го мгно­ве­ния, что­бы воз­ро­дить­ся.

О, ты ждал имен­но это­го мгно­ве­ния, что­бы воз­ро­дить­ся.

О, ты ждал имен­но это­го мгно­ве­ния, что­бы осво­бо­дить­ся.

Текст песни

Blackbird singing in the dead of night

Take these broken wings  and learn to fly

All your life

 

You were only waiting for this moment to arise.

Blackbird singing in the dead of night

Take these sunken eyes and learn to see

All your life

You were only waiting

For this moment to be free

 

Black bird fly, black bird fly

Into the line of the dark black night

Black bird fly, black bird fly

Into the line of the dark black night

Blackbird singing in the dead of night

Take these broken wings  and learn to fly

All your life

You were only waiting for this moment to arise.

Есть ещё одна леген­дар­ная пес­ня зна­ме­ни­той груп­пы ABBA  – Another Town Another Train, кото­рая зна­чи­тель­но попол­нит ваш сло­вар­ный запас. Учи­тесь в удо­воль­ствие!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий