Robert Palmer – Addicted To Love (текст и перевод)

Учить англий­ский язык мож­но раз­ны­ми спо­со­ба­ми: читать по мето­ду Фран­ка, смот­реть филь­мы с суб­тит­ра­ми в ори­ги­на­ле или слу­шать аудио люби­мых песен. Ниже рас­смот­рим зна­ме­нию ком­по­зи­цию Robert Palmer – Addicted To Love с тек­стом и пере­во­дом.

Robert Palmer - Addicted To Love

История песни

Если вы хоти­те узнать мак­си­маль­но мно­го о моде 80‑х, но у вас есть все­го 4 мину­ты, посмот­ри­те клип Робер­та Пал­ме­ра «Addicted to Love». В то вре­мя золо­тое пра­ви­ло маки­я­жа — под­чер­ки­вать на лице что-то одно — счи­та­ли ере­сью, про­зрач­ные чер­ные кол­гот­ки с мини-пла­тья­ми в обтяж­ку каза­лись уль­тра­мод­ным сти­ли­сти­че­ским реше­ни­ем, а 4 моде­ли с отре­шен­ны­ми лица­ми, испол­няв­шие роль кра­си­во­го бэк­гра­ун­да, не вызы­ва­ли шква­ла раз­гне­ван­ных ком­мен­та­ри­ев от все­воз­мож­ных арбит­ров полит­кор­рект­но­сти. В этом году про­грамм­ное видео дека­ды гла­му­ра и сарто­ри­аль­ных изли­шеств отме­ча­ет свой 30‑й юби­лей и про­дол­жа­ет вдох­нов­лять мод­ных дея­те­лей на раз­но­об­раз­ные омма­жи.

Текст песни

Your lights are on, but you’re not home

Your mind is not your own

Your heart sweats, your body shakes

Another kiss is what it takes

 

You can’t sleep, you can’t eat

There’s no doubt, you’re in deep

Your throat is tight, you can’t breathe

Another kiss is all you need

 

Whoa, you like to think that you’re immune to the stuff, oh yeah

It’s closer to the truth to say you can’t get enough

You know you’re gonna have to face it, you’re addicted to love

You see the signs, but you can’t read

You’re running at a different speed

Your heart beats in double time

Another kiss and you’ll be mine, a one track mind

 

You can’t be saved

Oblivion is all you crave

If there’s some left for you

You don’t mind if you do

 

Whoa, you like to think that you’re immune to the stuff, oh yeah

It’s closer to the truth to say you can’t get enough

You know you’re gonna have to face it, you’re addicted to love

 

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

 

Your lights are on, but you’re not home

Your will is not your own

You’re heart sweats and teeth grind

Another kiss and you’ll be mine

 

Whoa, you like to think that you’re immune to the stuff, oh yeah

It’s closer to the truth to say you can’t get enough

You know you’re gonna have to face it, you’re addicted to love

 

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

Might as well face it, you’re addicted to love

video

Перевод песни

Любовь как нар­ко­тик (пере­вод Алекс)

В тво­ем окне горит свет, но тебя нет дома.

Что-то овла­де­ло тво­им разу­мом.

Твое серд­це болит, твое тело дро­жит.

Еще один поце­луй – вот что тебе нуж­но.

Ты не можешь спать, не можешь есть.

Ника­ких сомне­ний, у тебя зави­си­мость.

В гор­ле пере­сох­ло, тебе нечем дышать.

Еще один поце­луй – всё, что тебе нуж­но.

Уо‑о, ты любишь думать, что на тебя всё это не дей­ству­ет. О, да‑а…

Толь­ко боль­ше похо­же на прав­ду, что ты уже не можешь оста­но­вить­ся.

Зна­ешь, ты долж­на посмот­реть прав­де в гла­за: любовь – твой нар­ко­тик.

Ты видишь зна­ки, но не можешь их понять.

Ты то спе­шишь, то замед­ля­ешь шаг.

Твое серд­це бьет­ся в уча­щен­ном рит­ме,

Все мыс­ли об одном: «Еще один поце­луй – и ты мой».

Тебя уже не спа­сти,

Забыть­ся – твое един­ствен­ное жела­ние.

Даже ради малень­кой дозы

Ты не оста­но­вишь­ся ни перед чем.

Уо‑о, ты любишь думать, что на тебя всё это не дей­ству­ет. О, да‑а…

Толь­ко боль­ше похо­же на прав­ду, что ты уже не можешь оста­но­вить­ся.

Зна­ешь, ты долж­на посмот­реть прав­де в гла­за: любовь – твой нар­ко­тик.

Поче­му бы тебе не посмот­реть прав­де в гла­за? Любовь – твой нар­ко­тик.

В тво­ем окне горит свет, но тебя нет дома.

Что-то овла­де­ло тво­им разу­мом.

Твое серд­це болит, твое тело дро­жит.

«Еще один поце­луй – и ты мой».

Уо‑о, ты любишь думать, что на тебя всё это не дей­ству­ет. О, да‑а…

Толь­ко боль­ше похо­же на прав­ду, что ты уже не можешь оста­но­вить­ся.

Зна­ешь, ты долж­на посмот­реть прав­де в гла­за: любовь – твой нар­ко­тик.

Поче­му бы тебе не посмот­реть прав­де в гла­за? Любовь – твой нар­ко­тик.

Словарь (Vocabulary)

  • Lights are on – свет вклю­чен
  • Mind – разум
  • Not your own – не при­над­ле­жит тебе (не твой соб­ствен­ный)
  • Another kiss is what it takes – все, что тебе надо – еще один поце­луй
  • No doubt – без сомне­ния
  • You’re in deep – «ты попа­ла» (букв. «ты в глу­бине»)
  • Throat – гор­ло
  • Tight – (здесь) напря­же­но
  • Breathe – дышать
  • You think you’re immune to the stuff – ты дума­ешь, что у тебя к это­му делу имму­ни­тет
  • It’s closer to the truth to say – бли­же к прав­де будет ска­зать
  • You’re addicted to love – ты «под­се­ла» на любовь
  • Signs – зна­ки
  • Heart beats – серд­це бьет­ся
  • A one track mind – разум, кото­рый дума­ет толь­ко об одном
  • Oblivion is all you crave – все, к чему ты стре­мишь­ся, это забве­ние
  • If there’s some left for you… – если для тебя его (забве­ния) немно­го оста­лось…
  • …you don’t mind if you do – …то ты не воз­ра­жа­ешь (забыть­ся)
  • (You) might as well face it – Давай, уже, при­знай это (бук­валь­но: “Ты можешь так­же посмот­реть прав­де в гла­за на это”)

Есть ещё одна леген­дар­ная пес­ня груп­пы Linkin Park – In the end, кото­рая зна­чи­тель­но попол­нит ваш сло­вар­ный запас. Учи­тесь в удо­воль­ствие!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий