Неправильный глагол to begin – 3 формы

Гла­гол to begin – это непра­виль­ный гла­гол хоро­шо зна­ком всем, кто изу­чал англий­ский язык в шко­ле. И не пото­му, что это сино­ним гла­го­ла to start, а ско­рее пото­му, что боль­шин­ство изу­ча­ю­щих англий­ский язык стал­ки­ва­ют­ся с необ­хо­ди­мо­стью изу­че­ния таб­ли­цы трех форм непра­виль­ных гла­го­лов, а этот гла­гол  одним из пер­вых соглас­но алфа­вит­но­му поряд­ку. Но начать сто­ит, пожа­луй, с его значений.

глагол to begin

Значения глагола to begin

В таб­ли­це, пред­ла­га­е­мой ваше­му вни­ма­нию, пред­став­ле­ны основ­ные зна­че­ния и оттен­ки зна­че­ний гла­го­ла to begin:

начи­нать, при­сту­пить к чему-либо

Please begin your work and you will find it interesting and even exciting!

Пожа­луй­ста, начи­най­те свою рабо­ту, и она пока­жет­ся вам инте­рес­ной и даже захватывающей!

начи­нать­ся

Come to our performance, please! It begins at 6.30 p.m.

При­хо­ди­те на наш спек­такль, пожа­луй­ста! Он начи­на­ет­ся в 6.30 вечера.

создать, осно­вать, зало­жить основы

Who began this strange youth subculture? I have no idea about its beginner.

Кто осно­вал эту стран­ную моло­деж­ную суб­куль­ту­ру? Я поня­тия не имею о ее основателе.

быть дале­ким от чего-либо, даже не при­бли­жать­ся (эмо­ци­о­наль­но, с отрицанием)

Your conclusions do not even begin to be consistent and logical enough.

Ваши выво­ды и на мил­ли­метр не при­бли­жа­ют­ся к тому, что­бы быть доста­точ­но после­до­ва­тель­ны­ми и логичными.

Глагол to begin во временной форме Simple

Present Simple – Настоящее время

Вопро­си­тель­ная форма Утвер­ди­тель­ная форма Отри­ца­тель­ная форма
Do I begin? I begin I don’t begin
Does he begin? He begins He doesn’t begin
Does she begin? She begins She doesn’t begin
Does it begin? It begins It doesn’t begin
Do you begin? You begin You don’t begin
Do we begin? We begin We don’t begin
Do they begin? They begin They don’t begin

Past Simple – Прощедщее время

Вопро­си­тель­ная форма Утвер­ди­тель­ная форма Отри­ца­тель­ная форма
Did I begin? I began I didn’t begin
Did he begin? He began He didn’t begin
Did she begin? She began She didn’t begin
Did it begin? It began It didn’t begin
Did we begin? We began We didn’t begin
Did you begin? You began You didn’t begin
Did they begin? They began They didn’t begin

Future Simple – Будущее время

Вопро­си­тель­ная форма Утвер­ди­тель­ная форма Отри­ца­тель­ная форма
Will I begin? I will begin I won’t begin
Will he begin? He will begin He won’t begin
Will she begin? She will begin She won’t begin
Will it begin? It will begin It won’t begin
Will we begin? We will begin We won’t begin
Will you begin? You will begin You won’t begin
Will they begin? They will begin They won’t begin

Особенности употребления глаголов begin и start

Англий­ские гла­го­лы to begin, to start в пере­во­де на рус­ский язык име­ют общее зна­че­ние «начи­нать». Они раз­ли­ча­ют­ся по допол­ни­тель­ной харак­те­ри­сти­ке выра­жа­е­мо­го ими поня­тия и по сти­ли­сти­че­ской окраске.

Глагол to begin

Гла­гол to begin (began, begun) име­ет наи­бо­лее обоб­щён­ное зна­че­ние «начи­нать что-либо, начи­нать какие-либо дей­ствия». Этот гла­гол сти­ли­сти­че­ски ней­тра­лен и может заме­нять все осталь­ные чле­ны дан­но­го сти­ли­сти­че­ско­го ряда. Он употребляется:

С пря­мым дополнением

  • to begin a lesson / начать урок
  • to begin a conversation / начать разговор

Martin began that morning a story which he had sketched out a number of weeks before. / Мар­тин начал рас­сказ, кото­рый он набро­сал несколь­ко недель тому назад.

В соста­ве ска­зу­е­мо­го, где вто­рой ком­по­нент может быть выра­жен как инфи­ни­ти­вом, так и герундием

  • to begin to read / начать читать
  • to begin writing / начать писать

Michael and Fleur began to dance. / Май­кл и Флер нача­ли танцевать.

Jordan began feeling ill at ease. / Джор­дан начал чув­ство­вать себя неловко.

С пред­лож­ным допол­не­ни­ем, вво­ди­мым пред­ло­га­ми by и with

  • to begin with music / начать с музыки
  • to begin with reading / начать с чтения

Teach the pupils to begin with a sentence that will get attention and interest. / Научи­те уче­ни­ков начи­нать с пред­ло­же­ния, кото­рое при­вле­чёт вни­ма­ние и вызо­вет интерес.

He began by producing from under his arm a great letter, nearly as large as himself. / Он начал с того, что достал из под­мыш­ки огром­ное пись­мо почти тако­го же раз­ме­ра, как он сам.

Глагол to start

Гла­гол to start име­ет смыс­ло­вой отте­нок «при­сту­пать к како­му-либо делу или дей­ствию». По срав­не­нию с гла­го­лом to begin име­ет более раз­го­вор­ную окраску.

Гла­гол to start употребляется:

С пря­мым дополнением

  • to start work / при­сту­пить к работе
  • to start a discussion / начать дискуссию

I did not say anything but started the packing. / Я ниче­го не ска­зал, но начал укладываться.

В соста­ве ска­зу­е­мо­го, где вто­рой ком­по­нент может быть выра­жен как инфи­ни­ти­вом, так и герундием

  • to start to do something / начать что-либо делать
  • to start speaking / начать говорить

Harris and I started to peel the potatoes. / Гар­рис и я нача­ли чистить картошку.

And all the house had to leave his tools and start looking for his coat. / И всё семей­ство долж­но было оста­вить его инстру­мен­ты и начать искать его пиджак.

С пред­лож­ным допол­не­ни­ем, вво­ди­мым пред­ло­гом with

They started with breaking a cup. / Они нача­ли с того, что раз­би­ли чашку.

Anna
Anna

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Оцените автора
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий