Причастие в английском языке: виды причастий и использование

В изучении английского языка наступает такой момент, когда довольствоваться простыми предложениями больше не хочется. Появляется желание разбавить текст красивыми оборотами так, чтобы они звучали не только грамотно, но и эффектно. В таких случаях на помощь приходит причастие в английском языке, о котором сегодня и пойдет речь.

причастие в английском языке

Причастие (The Participle)

Причастие — неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. В русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие.

Как и глагол, причастие в английском языке имеет формы времени (а причастие переходных глаголов имеет также формы страдательного залога) и может определяться наречием:

A well-bred woman does nothing which shall make people talk of her. — Хорошо воспитанная женщина не делает ничего такого, что может заставить людей говорить о ней (обсуждать ее).

Как и прилагательное, причастие может выполнять в предложении функции определения и именной части сказуемого:

The first International Conference of Physicians for the Prevention of Nuclear War held in March 1981 was attended by doctors from 11 countries. — На Первой Международной конференции «Врачи за предотвращение ядерной войны», проведенной в марте 1981 года, присутствовали врачи из 11 стран.

Виды причастия

В английском языке имеется два вида причастий:

  • Participle I или Present Participle (причастие настоящего времени).

Making — делающий/делая, being loved — будучи любимым, having created — создав

  • Participle II или Past Participle (причастие прошедшего времени).

Cut — отрезанный, forgotten — забытый

Вид Действительный залог

(Active Voice)

Страдательный залог

(Passive Voice)

Participle I

Present Participle SimpleDoing, sleeping, readingBeing cooked, being put, being dressed
Present Participle PerfectHaving done, having slept, Having readHaving been cooked, having been put, having been dressed
Participle IIBroken, sung, glued

Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not, которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.

Participle I

Чтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание —ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.

  • walking
  • knowing
  • smiling

Это причастие в английском языке имеет следующие формы:

  • Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking — спрашивающий, спрашивая (вообще)
  • Indefinite Passive (неопределенное в страдательном залоге): being asked — спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
  • Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked — спросив (ши) (уже)
  • Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked — (уже) был спрошен

У непереходных глаголов форм страдательного залога не существует. Это причастие в английском языке обозначает незаконченный процесс и в русском языке соответствует причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида (речь идет о формах Indefinite). Если мы говорим о формах Perfect, то причастие английского языка будет соответствовать русскому деепричастию совершенного вида.

Причастие группы Indefinite, как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное происходит одновременно (в настоящем, прошедшем или будущем временах) с действием, выраженным смысловым глаголом-сказуемым. Причастие группы Perfect, как активного, так и пассивного залога, обозначает, что действие им выраженное предшествует действию, выраженным глаголом-сказуемым. Предшествование может относиться также к действию в настоящем, прошедшем или будущем временах.

Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении несколько функций и быть:

Определением (как и русское причастие), которое стоит перед существительным или после него.

  • I saw her smiling face in the window. — Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.

Обстоятельством (образа действия, причины, времени).

  • Knowing English perfectly he was able to watch genuin foreign movies. — Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.
  • Travelling around the world, he visited as many countries as he could. — Путешествуя вокруг света, он посетил как можно больше стран.
  • Whislting he closed the door. — Насвистывая, он закрыл дверь.

Participle II

Причастие прошедшего времени Participle II на русский язык переводится в форме страдательного причастия в прошедшем времени.

  • moved — подвинутый
  • cleaned — почищенный
  • made — сделанный

Образование

Причастие прошедшего времени (Participle II) в английском языке имеет тот же вид, что и глагол в третьей форме. Если оно образуется от правильного глагола, то к нему просто добавляется окончание -ed. Если же глагол неправильный, нужно найти его третью форму в таблице неправильных глаголов.

В образовании причастия прошедшего времени от правильного глагола есть три исключения:

Если глагол оканчивается на -e, к нему добавляется только -d.

  • love — loved (любить — любимый)

Конечная согласная после краткой ударной гласной удваивается.

  • admit — admitted (признать — признанный)

Если в конце слова стоит -y после согласной, она меняется на -i.

  • worry — worried (беспокоиться — обеспокоенный)

Функции

Participle II может быть использовано для образования глагольной конструкции как части perfect tense (перфектного времени):

  • I have learnt English — Я выучил английский

Также причастие прошедшего времени в английском языке используется для образования пассивного залога:

  • Her hair was well brushed — Ее волосы были хорошо причесаны.

Или Participle II можно использовать в качестве прилагательного:

  • He had a broken arm — у него сломанная рука.

Также причастие прошедшего времени в английском языке может выступить в качестве обычного страдательного залога:

  • The theatre was closed only last year — Театр был закрыт только в прошлом году.

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

  • All things considered, the offer seems reasonable. — Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.
  • With so little time left, there was no time for delay. — Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.

Причастие в английском языке: виды причастий и использование

Герундий и причастие в английском языке

И герундий, и причастие первое являются неличными формами глагола и образуются с помощью -ing. Как же идентифицировать их в речи? Ответ прост! По смыслу и структуре предложения.

Герундий сочетает в себе признаки глагола и существительного, а причастие — глагола и прилагательного. Соответственно, «поведение» первого носит предметный характер, а второго — описательный. Подробнее в примерах:

  • Drinking much alcohol is harmful. (Пить много алкогольных напитков вредно.) ГЕРУНДИЙ — The boy drinking juice is my classmate. (Мальчик, который пьет сок — мой одноклассник.) ПРИЧАСТИЕ
  • I prefer reading a book to watching TV. (Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.) ГЕРУНДИЙ — Reading a book his mother was making notes. (Читая книгу, его мать делала записи.) ПРИЧАСТИЕ
  • He was arrested for having robbed the house. (Его арестовали за ограбление дома.) ГЕРУНДИЙ — Having robbed the house he decided to hide deep in the forest. (Ограбив дом, он решил затаиться в чаще леса.) ПРИЧАСТИЕ

Таким образом, герундий имеет ярко выраженные признаки существительного и может использоваться с предлогами. Причастие же, наоборот, обладает свойствами глагола и может дополняться наречиями.

Подводя итог, хотим подчеркнуть основные отличия между первым и вторым причастиями. Во-первых, Participle 1 относится к активному действию (залогу), тогда как Participle 2 — к пассивному. Во-вторых, по смыслу Participle 1 дает качественную характеристику объекту, а Participle 2 указывает на подверженность объекта воздействию.

Функции причастий в предложении

1.Причастие настоящего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

Именной части сказуемого:

I looked at the bookshelf: one book was missing. - Я посмотрел на книжную полку: одной книги не хватало.

Определения:

Women from 111 countries and belonging to 132 national organisations took part in the meeting in Prague in 1986. — Женщины, принадлежащие к 132 национальным организациям из 111 стран, приняли участие во встрече, которая состоялась в Праге в 1986 году.

Обстоятельств:

Knowing English well he was able to read this magazine. — Зная хорошо английский, он смог прочитать этот журнал.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие настоящего времени образует формы продолженных времен:

In a large, hot, richly-furnished drawing-room two women were sitting. — В большой, душной, богато меблированной гостиной сидели две женщины.

2. Причастие прошедшего времени может употребляться в предложении в следующих функциях:

Именной части сказуемого:

Russia’s climate is as varied as her scenery. — Климат России такой же разнообразный, как и пейзаж.

Определения:

The Professor did not exaggarate when he spoke of the widespread interest excited by his new psycho-physiological experiment. — Профессор не преувеличивал, когда говорил о широко распространившемся интересе, вызванном его новым психо-физиологическим экспериментом.

Обстоятельств:

When discussed by the meeting the Appeal to All the Women of the World was adopted by it. — После того, как «Воззвание ко Всем Женщинам Мира» было обсуждено собранием, оно было принято.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to be причастие прошедшего времени образует формы страдательного залога:

The flat of Hercule Poirot was furnished in a modern style. — Квартира Эркюля Пуаро была обставлена в современном стиле.

В сочетании с формами вспомогательного глагола to have причастие прошедшего времени образует формы совершенных времен:

Europe has twice this century been the scene of a destructive war that has spread to global proportion. — В течение этого столетия Европа дважды была местом разрушительной войны, которая распространилась на весь мир.

3. Перфектное причастие употребляется в предложении в функции обстоятельств:

Having done the question-and-answer exercises, the students began to write a composition. — Выполнив вопросно-ответные упражнения, учащиеся начали писать сочинение.

Как выучить?

Конечно, непросто будет сразу запомнить все разновидности причастия в английском языке. Упражнения по грамматике помогут вам освоить эту тему. В качестве разнообразия полезно будет поработать с мультимедийными материалами: песнями и видео с английскими субтитрами. Например, можно сделать так:

  1. Послушать песню, глядя в её англоязычный текст.
  2. Найти в тексте все причастия, определить их вид, от какого глагола образованы, перевести.
  3. Затем самостоятельно перевести всю песню.
  4. Найти профессиональный перевод и проверить себя.
  5. Спеть песню несколько раз.

На этапе прослушивания (держа перед глазами текст) вы научитесь различать английские причастия визуально и на слух. Поиск и подробный разбор встретившихся в тексте языковых единиц поможет вам применить свои теоретические знания на практике и выработать осознанность. Перевод станет вспомогательным средством, а заодно поможет освежить или расширить ваш словарный запас. Пение — важный этап, который не стоит пропускать. Оно поспособствует закреплению усвоенного в речи, а также психологической разрядке.

И напоследок обучающее видео: Причастия в английском языке

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: