Фразовый глагол turn – Топ 10 смысловых значений!

В дан­ной ста­тье речь пой­дет о фра­зо­вом гла­го­ле turn. Это пра­виль­ный гла­гол, поэто­му вто­рая и тре­тья фор­ма обра­зу­ют­ся путем добав­ле­ния окон­ча­ния ‑ed: turned.

Сам по себе дан­ный гла­гол име­ет сле­ду­ю­щие основ­ные зна­че­ния:

  • Пово­ра­чи­вать­ся, пово­ра­чи­вать.
  • Кру­жить­ся, вра­щать­ся; вер­теть вра­щать.
  • Менять направ­ле­ние.

Фразовый глагол turn

Фразовый глагол turn: основные значения

Один из самых упо­треб­ля­е­мых гла­го­лов в англий­ском язы­ке — turn. С этим и свя­за­но мно­го­об­ра­зие слу­ча­ев его при­ме­не­ния. Даже в чистом виде у него мно­го зна­че­ний, не гово­ря уже про turn с пред­ло­га­ми. Все зави­сит от того, какой пред­лог сто­ит после гла­го­ла.

Turn around

Turn around – менять направ­ле­ние, раз­во­ра­чи­вать­ся

  • Tom even didn’t turn around when I called him. – Том даже не обер­нул­ся, когда я его позва­ла.

Turn around — обо­ра­чи­вать­ся; менять мне­ние

  • I turned around and noticed a policeman. / Я обер­нул­ся и заме­тил поли­цей­ско­го.
  • Last week my boss agreed to give me a raise, but this week he turned around. / На про­шлой неде­ле мой началь­ник согла­сил­ся дать мне при­бав­ку, но на этой неде­ле он изме­нил мне­ние.

Turn away

Turn away – про­го­нять, не пус­кать, отка­зы­вать в чём-то

  • They turned us away in that restaurant as we weren’t wearing the jackets. – Нас не пусти­ли в том ресто­ране без пиджа­ков.

Turn down

Turn down – этот фра­зо­вый гла­гол с turn упо­треб­ля­ет­ся, когда нуж­но сба­вить темп или умень­шить интен­сив­ность рабо­ты како­го-либо устрой­ства.

  • Turn this awful music down! – Сде­лай эту отвра­ти­тель­ную музы­ку поти­ше!

Turn down — отвер­гать, отка­зы­вать

  • I asked this girl out for a date and she turned me down. /Я при­гла­сил эту девуш­ку на сви­да­ние, а она мне отка­за­ла.

Turn up

Turn up – пол­ная про­ти­во­по­лож­ность преды­ду­ще­го фра­зо­во­го гла­го­ла turn. Часто исполь­зу­ет­ся в зна­че­нии «сде­лать гром­че» или «уве­ли­чить интен­сив­ность».

  • It got cold outside so she turned the central heating up. – На ули­це похо­ло­да­ло, поэто­му она вклю­чи­ла отоп­ле­ние силь­нее.

Turn out

Turn out – ока­зы­вать­ся

  • I didn’t think this task would turn out so difficult. – Я не думал, что это зада­ние ока­жет­ся таким слож­ным.

Turn over

Turn over – пору­чать, пере­да­вать

  • Miranda could not do that project and turned it over to Jack. – Миран­да не мог­ла выпол­нить тот про­ект и пере­да­ла его Дже­ку.

Turn to

Turn to – обра­щать­ся к кому-то, про­сить

  • You need to know who turn to in case of emergency. – Ты дол­жен знать, кого про­сить о помо­щи в непред­ви­ден­ном слу­чае.
  • When you’re having a hard time, turn to your friends or your family. / Когда тебе тяж­ко, обра­тись к дру­зьям или род­ным.

Turn round

Turn round – менять, улуч­шать финан­со­вое бла­го­со­сто­я­ние

  • He has turned round this year in spite of a deep crisis in the country. – Его финан­со­вое поло­же­ние улуч­ши­лось в этом году, несмот­ря на серьёз­ный кри­зис в стране.

Turn in

Turn in — сда­вать; идти спать

  • When your teacher gives you a test, you write it and at the end of the class you have to turn it in. / Когда ваш учи­тель дает вам тест, вы пише­те его и в кон­це уро­ка долж­ны его сдать.

Turn in – «сдать» пре­ступ­ни­ка в поли­цию

  • If he did it, turn him in to the police. / Если он это сде­лал, сдай­те его в поли­цию. / В слен­ге этот фра­зо­вый гла­гол англий­ско­го язы­ка озна­ча­ет «пой­ти спать» (инте­рес­но, поче­му?):
  • I’m tired. I’ll turn in. / Я устал. Пой­ду посплю.

Turn off

Turn off — отклю­чать; отби­вать инте­рес

Фра­зо­вый гла­гол англий­ско­го язы­ка to turn off озна­ча­ет про­ти­во­по­лож­ное: «отклю­чать», «выклю­чать», а так­же (на слен­ге) — «раз­дра­жать, отвра­щать, отби­вать инте­рес» :

  • Please turn off the TV. / Пожа­луй­ста, выклю­чи теле­ви­зор.
  • That smell turns me off. / Этот запах мне отвра­ти­те­лен.

Теперь вы зна­е­те каких зна­че­ний быва­ет фра­зо­вый гла­гол turn и смо­же­те исполь­зо­вать эти сло­во­со­че­та­ния в бесе­дах с носи­те­ля­ми язы­ка.

Anna
Anna

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак... Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете - я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий