Самое интересное о фразовом глаголе «go» в примерах

Фра­зо­вый гла­гол go вхо­дит в чис­ло самых упо­тре­би­тель­ных слов англий­ско­го язы­ка. Труд­но­сти в изу­че­нии свя­за­ны с мно­го­об­ра­зи­ем зна­че­ний, кото­рые появ­ля­ют­ся у дан­но­го гла­го­ла с раз­ны­ми пред­ло­га­ми или без них.

фразовый глагол go

Фразовый глагол go: варианты употребления

Гла­гол go часто исполь­зу­ет­ся в соста­ве мно­го­чис­лен­ных фра­зо­вых гла­го­лов англий­ско­го язы­ка. Основ­ное зна­че­ние гла­го­ла go – идти, пой­ти.

Go Down

Go down – пони­жать­ся, умень­шать­ся, пой­ти ко дну, зато­нуть, спу­стить­ся, садить­ся (о солн­це)

Сино­ни­мы: come down, get down, descend

  • Four ships went down in last night’s storm. — Во вре­мя вче­раш­не­го штор­ма зато­ну­ло четы­ре кораб­ля.

Go Off

Go off – выстре­ли­вать (об ору­жии), выклю­чать­ся, отклю­чать­ся, пере­ста­вать рабо­тать, про­хо­дить (глад­ко, успеш­но)

Сино­ни­мы: come off, implode, fire, make off

  • The light went off as the policemen entered the room. — Когда поли­цей­ские вошли в ком­на­ту, свет погас.
  • The concert went off well. — Кон­церт про­шёл хоро­шо.

Go Over

Go over – иметь успех, быть попу­ляр­ным, хоро­шо при­ни­мать­ся

Сино­ни­мы: go over big

  • I wonder whether this new play will go over — Хотел бы я знать, как будет при­ня­та зри­те­ля­ми эта новая пье­са

Go over – пере­чи­тать что-то, повто­рить, еще раз прой­тись по мате­ри­а­лу, изу­чать что-то с помо­щью повто­ре­ний

  • I need to go over my speech for tomorrow. Мне нуж­но повто­рить свою речь на зав­тра.
  • In my mind I still go over what has happened and still can’t really comprehend it. В уме я все еще про­кру­чи­ваю то, что про­изо­шло, и все не могу тол­ком осо­знать это­го.

Go Without

Go without [gəʊ wɪˈðaʊt] – обхо­дить­ся без (чего‑л.) , мирить­ся с отсут­стви­ем (чего‑л.)

Сино­ни­мы: do without, dispense with, spare

  • If there’s no sugar you will have to go without. — Если саха­ра нет, тебе при­дёт­ся обой­тись без него.

Go Against

Go against – про­ти­во­ре­чить, идти про­тив чего-то, не схо­дить­ся с неким пра­ви­лом, прин­ци­пом и т.д., или с чьи­ми-то жела­ни­я­ми, ожи­да­ни­я­ми

  • This action would go against everything I believe in! Это дей­ствие пошло бы про­тив все­го, во что я верю!
  • It goes against the rules to smoke in the office. Куре­ние в офи­се – про­тив пра­вил.

Go Beyond

Go beyondпре­взой­ти, перей­ти, пре­сту­пить, захо­дить. Ока­зать­ся луч­ше, хуже, серьез­нее и т.д., чем что-либо дру­гое

  • His ambitious go far beyond the initial plan: Tom dreams to become the richest person in the world. Его амби­ции дале­ко пре­вос­хо­дят пер­во­на­чаль­ный план: Том хочет стать самым бога­тым чело­ве­ком в мире. Our play goes beyond simple entertainment: it’s a philosophical statement! Наша пье­са – боль­ше, чем про­сто раз­вле­че­ние: это фило­соф­ское утвер­жде­ние!

Go Around

Go around – рас­ха­жи­вать повсю­ду; обой­ти вокруг; дви­гать­ся по кру­гу

  • The room’s going around. /Комната вер­тит­ся перед гла­за­ми.

Go around – кру­тить­ся, вер­теть­ся, повто­рять­ся (в голо­ве)

  • I have this tune going around in my head! / Эта мело­дия вер­тит­ся у меня в голо­ве!

Go around / go rounds – пере­да­вать­ся, рас­про­стра­нять­ся

  • The frequent laugh goes around. / Часто то тут, то там раз­да­ёт­ся смех.

Go around – хва­тать на всех (за сто­лом, в ком­па­нии)

  • There should be enough soup to go round. /Думаю, супа хва­тит на всех.

Go out

Go out – выхо­дить, бывать в обще­стве, выхо­дить в свет, изда­вать­ся; рас­про­стра­нять­ся

  • We do not intend to go out at all in Florence / Мы не соби­ра­ем­ся нику­да ходить во Фло­рен­ции.

Go out – ухо­дить, тра­тить­ся (о день­гах)

  • There’s more money going out than coming in. / Наши затра­ты пре­вы­ша­ют наши дохо­ды.

Go along

Go along – согла­шать­ся, под­дер­жи­вать; сопро­вож­дать про­дви­гать­ся; раз­ви­вать­ся

  • How is your work going along? / Как про­дви­га­ет­ся твоя рабо­та?

Go along with – согла­шать­ся с (кем‑л., чем‑л.)

  • We’ll go along with your suggestion, although it’s not exactly what we wanted. / Мы согла­сим­ся с вашим пред­ло­же­ни­ем, хотя это не совсем то, что мы хоте­ли.

Go along – (разг.) ухо­дить

  • Go along! – Уби­рай­ся!

Go through

Go through – прой­ти через, сквозь; повто­рять; тща­тель­но изу­чать, быть одоб­рен­ным, быть при­ня­тым (о про­ек­те, пред­ло­же­нии, законе)

  • Buy now before the tax increase goes through next week! / Поку­пай сей­час, на сле­ду­ю­щей неде­ле при­мут реше­ние о повы­ше­нии нало­гов!

Go around the bend – (разг.) сой­ти с ума, чок­нуть­ся, рех­нуть­ся

Go with

Go with – идти, сопро­вож­дать, под­хо­дить, встре­чать­ся.

Не отно­сить­ся к фра­зо­вым гла­го­лам, кото­рые могут похва­стать­ся мно­го­зна­чи­тель­но­стью и за кото­ры­ми нуж­но сле­дить по кон­тек­сту. Извест­ны­ми его зна­че­ни­я­ми явля­ют­ся – идти, сопро­вож­дать, под­хо­дить.  За ним может сле­до­вать пря­мое допол­не­ние. Из сино­ни­мов мож­но подо­брать match, accompany, have a boy friend or a girlfriend. Рас­смат­ри­ва­ем  при­ме­ры:

При­ме­ры пред­ло­же­ний с go with:

  • They had gone with each other several years before they were married. / Они встре­ча­лись друг с дру­гом несколь­ко лет до того, как поже­ни­лись.
  • I went to the concert with my groupmates. / Я иду вме­сте с одно­группни­ка­ми на кон­церт.
  • Dirt usually goes with disease. / Грязь обыч­но идёт вме­сте с забо­ле­ва­ни­ем.
  • Happiness not always goes with money / Сча­стье не все­гда сопро­вож­да­ет­ся день­га­ми.
  • These shoes do not go with this suit. / Эти туфли не под­хо­дят под этот костюм.
  • Apples go well with meat. / Ябло­ки соче­та­ют­ся с мясом.

Go by

Go by – про­хо­дить мимо, про­ез­жать мимо

  • We go by the coffee shop everyday. / Мы каж­дый день про­ез­жа­ем мимо кофей­но­го мага­зи­на.

Фра­зо­вый гла­гол go обла­да­ет боль­шим коли­че­ством зна­че­ний, кото­рые часто исполь­зу­ют­ся как в речи, так и в тек­сте. Мы рас­смот­ре­ли самые глав­ные из них, кото­рые помо­гут вам зна­чи­тель­но улуч­шить свои навы­ки гово­ре­ния. Учи­тесь в удо­воль­ствие!

Nadezhda
Nadezhda

В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться!
Проект englandlearn.com дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий