В списке фразовых глаголов английского языка есть глагол break. Это неправильный глагол , который имеет три формы break-broke-broken. Он относится к числу самых распространенных в употреблении глаголов английского языка. Как и любой фразовый глагол сочетании с предлогом или наречием приобретает десятки значений, которые значительно отличаются от основного значения (ломать). Рассмотрим самые популярные варианты с примерами.
Что такое фразовый глагол
По сути фразовый глагол представляет собой сочетание глагола с предлогом, которое в предложении является единой семантической единицей, имеющей значение, как правило, весьма отличное от основного значения глагола. Конечно, фразовые глаголы нужно запоминать, заучивать. Другого способа нет.
Разновидности фразового глагола break
Как бы это ни звучало, но фразовые сочетания с break имеют мало общего со значением «ломать». Хотя, может, для некоторых это и к лучшему – этот факт не позволяет играть на догадках и интуиции, а заставляет обратиться к словарям, справочникам или нашему сайту. Поэтому без лишних слов и презентаций – фразовый глагол break.
Break down
Break down – сломать, разбить (о механизмах)
- My car‘s broken down, so I came by taxi. — Моя машина сломалась, поэтому я поехал на такси.
Break down – ухудшать, сдавать (о здоровье)
- You will break down if you don’t sleep enough. — Твое здоровье ухудшится, если ты не будешь достаточно спать.
Break down – разложить по полочкам
- Let me break it down for them. / Позволь мне разложить им все по полочкам.
Break down – прекратиться (об отношениях или разговоре в негативном контексте)
- The negotiation broke down completely. Переговоры полностью прекратились.
Break down – устранить трудность, которая мешает чего-то достичь
- You have to spend some time to break down the language barrier. Вы придется потратить некоторое время, чтобы разрушить языковой барьер.
Как видите, у такого фразового глагола как break down уйма значений, которые на начальном этапе можно запомнить только с переводом или контекстом. Необходимо знать все возможные интерпретации фразового глагола во избежание недопонимания.
Break in
Break in вломиться, врываться:
- The burglars broke in and stole the TV and video. — Грабители вломились и украли телевизор и видеомагнитофон.
Break in – вмешиваться (в разговор):
- I’m sorry to break in on your conversation, but there’s a problem. — Мне жаль вмешиваться в ваш разговор, но есть проблема.
Break in – разнашивать, обкатывать, объезжать:
- It took ages to break the horse in. — Потребуется много времени, чтобы объездить лошадь.
- I must watch my speed until I break in my new car. — Я должен следить за скоростью, пока я не обкатаю свою новую машину.
Break out
Break out – разразиться, начаться (о войне)
- World War II broke out in 1939. — Вторая мировая война началась в 1939 году.
Break through
Break through – пробиваться, прорываться
- The crowd broke through the police barriers and attacked the hunters. — Толпа прорвалась через оцепление и атаковала охотников.
Break into
Break into – неожиданно начать что-то делать
- He broke into a run when he saw the police. — Он неожиданно побежал, когда увидел полицию.
Break up
Break up – разбиваться
- The plate broke up when he dropped it on the floor. — Тарелка разбилась, когда он уронил ее на пол.
Break up – закрываться на каникулы
- Schools break up at the end of June for the summer holidays. — Школы закрываются на летние каникулы в конце июня.
Break away
Рассмотрим в каких случаях употребляется фразовый глагол Break away
Break away – отделиться, отрываться:
- The people of the province wished to break away and form a new state. — Люди в области пожелали отделиться и образовать новое государство.
Break away – сбежать от кого-либо (чаще о преступниках)
- Leo made attempts to break away from the policeman. Лео попытался оторваться от полицейского.
- I decided to break away from the friends who always made fun of me. Я решил отделиться от тех друзей, которые всегда смеялись надо мной.
Break away – покончить с привычкой
- It is not that easy to break away from sugar. Не так легко перестать есть сахар.
Break off
Break off – отламывать
- She broke off a square of chocolate and gave it to her dog. — Она отломила кусочек шоколада и дала его собаке.
Break off – внезапно прервать, внезапно прекращать
- She broke off their engagement when she found out that he’d been unfaithful. — Она неожиданно разорвала помолвку, когда узнала, что он был не верен.
Break into
Break into – ворваться, проникнуть, вломиться
- An armed robber broke into her apartment. / В ее квартиру ворвался вооруженный грабитель.
Фразовый глагол break действительно имеет много значений, которые нужно знать и уметь использовать. Старайтесь изучать хотя бы по одному фразовому глаголу в день, делая упражнения и составляя свои собственные примеры. Ну и, конечно же, каждое упражнение должно подкрепляться практикой, поэтому не бойтесь общаться с носителями и задавать им вопросы.