Герундий в английском языке

Одной из основных частей речи английского языка является герундий. Это весьма сложная часть речи, которая сочетает в себе две простые — глагол и существительное. На первых порах изучения языка понять ее не всегда просто. Однако после того, как вы разберетесь в грамматике, использовать предложения с герундием как на письме, так и в разговорной речи, станет легко. Так что рассмотрим данную часть речи подробно и приведем наглядные примеры ее употребления.

герундий это

Что такое герундий?

Герундий — это неличная форма глагола, которая выражает название действия и сочетает в себе признаки глагола и существительного. Соответственно, на русский язык герундий обычно переводится существительным или глаголом (чаще неопределенной формой глагола). Формы, подобной английскому герундию, в русском языке нет.

  • My favourite occupation is reading. — Мое любимое занятие — чтение.
  • He kept working, although he felt ill. — Он продолжал работать, хотя почувствовал себя плохо.

Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога, может определяться наречием.
Как и существительное, герундий может выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и определяться притяжательным или указательным местоимением. В сочетании с предлогом of герундий может выполнять функцию определения.

Формы герундия

Форма причастияДействительный залогСтрадательный залог
Indefinitereadingbeing read
Perfecthaving readhaving been read

Как видно из таблицы, формы герундия совпадают с формами причастия настоящего времени и перфектного причастия. Indefinite Gerund выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого; Perfect Gerund выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием, глаголом в личной форме или придаточным предложением:

Students often have considerable difficulties in understanding the difference between the Present Perfect and the Past Indefinite. — Учащиеся часто испытывают значительные трудности в понимании различия между настоящим совершенным временем (глагола) и прошедшим неопределенным. (или: «в том, чтобы понять различие…»)

Неопределенный герундий

Герундий в английском языке

Неопределенный герундий (Indefinite Gerund) — это герундий в неопределенном аспекте. Он имеет формы активного и пассивного залогов. Неопределенный герундий выражает действие, которое происходит одновременно с другим действием, выраженным глаголом-сказуемым в личной форме. В этом случае время действия определяется по глаголу в личной форме.

Активный залог

  • Excuse me for disturbing you. — Простите, что мешаю вам. (дословно: простите за мое вмешательство)
  • He won’t mind your coming. — Он не будет против, если ты придешь. (дословно: он не будет против твоего прихода)

Пассивный залог

  • He entered the house without being seen. — Он вошел в дом незамеченным.
  • Being eaten by aboriginals was not something Cook was dreaming about. — Быть съеденным аборигенами не было тем, о чем мечтал Кук.

Герундий активного залога обычно употребляется после глаголов to want (хотеть), to need (нуждаться), to deserve (заслуживать), to require (требовать) и прилагательного worth (стоящий), даже есть в предложении подразумевается действие пассивного залога.

  • His house wants repairing. — Его дом нужно отремонтировать. (дословно: его дом нуждается в ремонте)
  • Our children deserve praising. — Наши дети заслуживают похвалы.
  • This play was worth seeing. — Этот спектакль стоил того, чтобы его посмотреть.

Совершенный герундий

Совершенный герундий (Perfect Gerund) — это герундий в совершенном аспекте. Имеет формы активного и пассивного залогов. Совершенный герундий выражает действие, которое произошло до другого действия, выраженного глаголом-сказуемым. Совершенный герундий на русский язык переводится придаточным предложением.

Активный залог

  • Clark denies having done it. — Кларк отрицает, что сделал это.
  • I was ashamed of having talked to my teacher rudely. — Мне было стыдно из-за того, что я так грубо разговаривал с учителем.

Пассивный залог

  • She was angry at having been cheated so easily. — Она была злая от того, что ее так просто обманули.
  • Ann denied having been married to John. — Энн отрицала, что была замужем за Джоном.

Функции герундия в предложении

Герундий в английском языке

Подлежащее:

Герундий в функции подлежащего переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола:

  • Skating is a favourite sport with the youth. — Катание на коньках — любимый вид спорта молодежи.
  • Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion. — Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры движения.

Часть составного сказуемого:

Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:

  • Corder didn’t realize there was a war on. All he thought of reading books. — Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг.
  • The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. — Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след.

Примечание. После глаголов to begin, to start, to continue в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундий, так и инфинитив:

  • Everyone now began talking to his neighbour. — Теперь каждый начал говорить со своим соседом.
  • Не began to tell them about his own struggles. — Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях.

Прямое дополнение:

Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов:

  • to avoid — избегать;
  • to mind — возражать;
  • to fancy — воображать;
  • to mention — упоминать;
  • to deny — отрицать;
  • to put off — откладывать;
  • to delay — откладывать;
  • to postpone — откладывать;
  • to excuse — извинять;
  • to propose — предлагать;
  • to give up — бросать;
  • to require — требовать;
  • to leave off — переставать;
  • to need — нуждаться в;
  • to suggest — предлагать

Induction is a method of charging a conductor from, а charged object which does not require bringing the two into contact. — Индукция — это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение.

Примечание. После глаголов to enjoy, to forget, to hate, to like, to dislike, to neglect, to omit, to detest, to prefer, to prevent, to refuse, to regret, to remember, to resist в функции прямого дополнения употребляется как герундий, так и инфинитив:

  • The night was such a fine one that I preferred to go on foot. — Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком.
  • Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor. — Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота.

Предложное дополнение:

Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся:

  • to depend (on) — зависеть (от);
  • to be proud (of) — гордиться;
  • to rely (on) — полагаться (на) (чем-либо или кем-либо);
  • to insist (on) — настаивать (на);
  • to be fond (of) — любить (кого-либо или что-либо);
  • to object (to) — возражать (против);
  • to be sure (of) — быть уверенным (в чем-либо);
  • to agree (to) — соглашатьс (на);
  • to be pleased (at или with) — быть довольным (чем-либо или кем-либо);
  • to hear (of) — слышать (о);
  • to think (of) — думать (о);
  • to thank (for) — благодарить (за);
  • to be surprised (at) — удивляться (чему-либо);
  • to prevent (from) — помешать, препятствовать;
  • to be interested (in) — интересоваться (чем-либо);
  • to succeed (in) — преуспевать (в);
  • to be connected (with или to) — быть связанным ©.

Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting industry to war production. — В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство.

May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling. — Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой.

Определение:

Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог of (иногда for). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:

  • the method of doing work — метод выполнения работы
  • the process of stamping — процесс штамповки
  • the possibility of using — возможность использования
  • the operation of removing — операция по удалению
  • the possibility of seeing — возможность увидеть
  • the way of speaking — манера говорить
  • the capacity for doing work — способность производить работу
  • I’m glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. — Я рад возможности поговорить с вами, доктор.

The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. — Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела.

Обстоятельство:

Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:

  • Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. — Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса.
  • Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body. — Только после применения силы (применив силу, … а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела.
  • The rheostat controls current strength by changing resistance. — Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления.
  • A body may be at rest without being in equilibrium. — Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии).
  • In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours. — Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними молекулами.

Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:

  • writing-paper — почтовая бумага, писчая бумага (бумага для письма)
  • driving force — движущая сила (сила для производства движения)
  • drilling machine — буровая машина (машина для бурения)

Образование герундия

Герундий, как и причастие настоящего времени, образуется путем прибавления к основе глагола в неопределенной форме окончания -ing:

  • to read — reading
  • to work — working
  • to run — running

Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится перед герундием:

  • He enjoys not working. — Ему нравится не работать.
  • The best thing for you is not smoking. — Самое лучшее для тебя — не курить.

Употребление

Наиболее характерной для герундия позицией в предложении является позиция предложного дополнения после сказуемого:

  • When the leaders saw it, they accused him of breaking the law. — Когда руководители увидели это, они обвинили его в нарушении закона.

В этом случае герундий подставляется вместо существительного, которое могло бы быть употреблено в этой позиции:

  • They accused him of treason. — Они обвинили его в государственной измене.

После некоторых глаголов (like, dislike, loathe, start и т. д.) герундий употребляется в позиции беспредложного дополнения. И именно это употребление герундия представляет наибольшую сложность для изучающих английский язык в качестве иностранного, поскольку такое глагольное управление носит непредсказуемый характер и требует запоминания:

  • I loathe eating outdoors because it exposes my food to bugs. — Я ненавижу есть на открытом воздухе, потому что он подвергает мою пищу ошибкам.

Особую группу глаголов, требующих после себя герундий, образуют глаголы восприятия (see, hear, feel и т. д.). После них герундий также употребляется в позиции второго беспредложного дополнения, а позицию первого беспредложного дополнения занимает существительное или местоимение, называющее лицо, которое совершает действие, названное герундием:

  • I saw him dancing.

Следует помнить, однако, что вместо герундия на этом месте можно употребить инфинитив без 'to' (т. н. bare infinitive или голый инфинитив):

  • I saw him dance.

Относительно нехарактерной, но все же возможной позицией для герундия является позиция подлежащего, а также позиция именной части составного сказуемого:

  • Singing a song may help people to stop talking.
  • At this stage our wanting is wanting in the wrong way

В некоторых случаях провести формальное различие между герундием и смежными формами (причастием, отглагольным существительным) затруднительно. Так, например, в следующем предложении

  • I also keep a checklist while writing a paper.

Грамматический статус слова writing зависит от того, считаем ли мы слово while предлогом (тогда это герундий), либо союзом (тогда — причастие). Ответить однозначно на эти вопросы невозможно, однако имеющаяся традиция обычно выбирает какой-то один вариант. В рассмотренном нами примере, в частности, writing признаётся причастием.

Как перевести герундий на русский язык

Какого-то одного правила перевода герундия на русский язык нет. Хоть функция этой части речи и совпадает с функцией существительного в предложениях, при переводе на русский он может либо остаться существительным, либо быть заменен на глагол:

  • She is good at painting — Она хорошо рисует / Она хороша в рисовании.
  • He is bad in diving — Он плохо занимается дайвингом / Он плох в дайвинге.
  • I am used to waiting for trams — Я привык ждать трамваи / Я привык к ожиданию трамваев.
  • Hunting lions is very dangerous — Охотиться на львов — очень опасно / Охота на львов очень опасна.
  • Killing rare birds is very bad idea — Убивать редких птиц — очень плохая идея / Убийство редких птиц — очень плохая идея.

Герундий это не самая сложная тема в английской грамматике, однако она базовая для понимания всего языка, его особенностей и реалий. Для того чтобы досконально разобраться в том, что такое герундий и как он употребляется в устной и письменной речи, нужно просто сделать множество упражнений на эту тему. Успехов!

Видео: герундий это

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: