Статусы на английском языке с переводом на русский

Статусы на английском это необычный и чудесный способ поделиться мыслями, выучить несколько красивых фраз на английском языке. Очень популярны изречения на иностранных языках, в частности, на английском. Правда, люди, ставящие их, не всегда правильно их интерпретируют, что связано с незнанием перевода той или иной фразы с английского языка. В этой статье я приведу самые прикольные статусы на английском с переводом, которые мне попадались (среди них есть как и веселые, так и те, над которыми следует призадуматься). Надеюсь, будет интересно!

статусы на английском с переводом

Если вы решили, что вам нужен статус на английском, или просто желаете точно знать значение изречения, для вас мы подготовили некоторые изречения с переводом на русский язык.

Статусом в социальных сетях величают какое-либо изречение, отражающее ваше мироощущение или настроение. А так как английский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире, соответственно статусы на английском языке тоже пользуются популярностью. С помощью статуса вы можете передать ваше настроение в определенный момент вашей жизни, выразить ваше отношение к какому-либо событию или мероприятию, продемонстрировать ваше отменное чувство юмора или даже сказать человеку о своих чувствах. Хорошо подобранный статус на английском языке — это своеобразное отражение вашего «Я».

Жизненные статусы на английском с переводом

статусы на английском с переводом

  • I don’t hate school. I just hate the teachers, the homework, the exams and waking up early in the morning. — Я не ненавижу школу. Я всего лишь ненавижу учителей, домашнюю работу, экзамены и вставать рано утром.
  • Do it now. Sometimes «Later» Becomes Never. — Действуй прямо сейчас. Иногда «потом» становится «никогда».
  • A strong person is not the one who doesn’t cry. A strong person is one who is quiet and sheds tears for a moment, and then picks up his sword and fights again. — Сильный человек — это не тот, кто не плачет. Сильный человек тот, кто спокоен и плачет лишь секунду, а потом берет свой меч и продолжает сражаться.
  • Take your chances to make all of your dreams come true. Never wait too long or else it could all slip away in a blink of an eye. — Используй возможности для воплощения всех своих мечтаний в реальность. Никогда не жди слишком долго, а то все возможности ускользнут, не успеешь и моргнуть.
  • Never run after a bus or a girl. There will always be another one. — Никогда не беги за автобусом или девушкой. Всегда будут другие.
  • Two most honest people in this world, drunk people and little kids. — Два самых честных типа людей в мире — это пьяницы и маленькие дети.
  • You want to come in my life, the door is open. You want to get out of my life, the door is open. Just one request. Don’t stand at the door, you are blocking the traffic. — Хочешь войти в мою жизнь — дверь открыта. Хочешь выйти из нее — дверь открыта. Только одна просьба. Не стой у двери, ты задерживаешь движение.
  • Never test the depth of the water with both feet. — Никогда не проверяй глубину воды двумя ногами.
  • About 90% of the high scores in mobile games are made either in the toilet or in a lecture or while preparing for exams. — Около 90% рекордного количества очков в играх на телефоне были набраны либо в туалете, либо на лекции, либо во время подготовки к экзаменам.
  • Not all man are fools, some stay bachelors. — Не все мужчины дураки, некоторые остаются холостяками.
  • It’s funny how you can do nice things for people all the time, and they never notice. But once you make one mistake, it’s never forgotten. — Забавно, как ты все время делаешь для людей что-то хорошее, и они никогда этого не замечают. Но как только ты сделаешь ошибку, этого никто не забудет.
  • You are gonna need therapy after you meet me. — После встречи со мной тебе понадобится лечение.
  • I am free of all prejudices. I hate everyone equally. — Я свободен от любых предрассудков. Я ненавижу всех одинаково.
  • I never look for trouble, it just always seems to find me. — Я никогда не ищу проблем, они сами меня ищут.
  • Everything is getting more expensive. Except for people, they are getting cheaper. — Все дорожает. За исключением людей, они становятся дешевле.
  • If you really want to do something, you’ll find a way. If you dont, you’ll find an excuse. — Если ты действительно чего-то хочешь, ты найдешь способ. Если нет, ты найдешь оправдание.
  • I am not scared of dying, I just don’t want to! — Я не боюсь умереть, я просто не хочу!

Короткие статусы про любовь на английском

Статусы на английском языке с переводом на русский

  • Give me my heart back! — Верни мне моё сердце!
  • Do you belive in life after love?.. — (Ты веришь в жизнь после любви?..)
  • The smell of your skin lingers on me now… — Запах твоей кожи все еще на мне…))
  • The love helps to kill time, time helps to kill love… — Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь…
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!
  • «Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.» Robert Frost — «Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым»
  • Only love can brake your heart so be sure its right befor you fall. — Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.
  • «Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.» — Любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
  • We are shaped and fashioned by what we love. Johann Wolfgang von Goethe — Мы сами образ и подобие того, что мы любим. Иоганн Вольфганг фон Гёте
  • Love is delusion that one woman differs from another. — Любовь — это заблуждение, что одна женщина отличается от другой.
  • Now I should forget all about you, but it is very difficult for me. — А сейчас мне следует всё забыть о тебе, но это очень трудно.
  • Anyone who has never really loved has never really lived. — Любой, кто никогда не любил, никогда по настоящему не жил.
  • Love as expensive crystal, you with it be cautious! — Любовь как дорогой хрусталь будь с ней осторожен!
  • Love keeps you warm on a cold winter’s night. — Kюбовь согревает вас холодными зимними вечерами.
  • love match, union of hearts. — Мы все мечтаем заключить брак по любви.
  • The way to love anything, is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить — это понять, что можешь это потерять.
  • It takes two to lie. One to lie and one to listen. (Для вранья нужны двое. один врет, другой слушает)

Статусы на английском языке с переводом на русский

Статусы про дружбу

Тема дружбы понятна и близка каждому, во все времена она волновала умы не только простых людей, но и писателей и философов.

  • Дружба это не что-то одно большое — это множество мелочей. — Friendship is not just one big thing — it’s a lot of little things.
  • Дорога к дому друга никогда не бывает длинной. — The road to a friend’s house is never long.
  • Лучшие друзья — как сказки, они появляются однажды и остаются с вами жить долго и счастливо. — Best friends are like fairy tales, they appear one day and stay with you to live happily ever after.
  • Будь добр со всеми людьми, которые есть в твоей жизни, но выбирай только лучших из них в качестве своих друзей. (Сократ) — Be kind to all people who are in your life, but choose only the best of them as your friends.
  • Дружба, как фосфор, сияет ярко, когда вокруг все темно. — Friendship, like phosphorus, shines brightly when everything is dark around.
  • Один верный друг может быть ценнее 99 родственников. — One faithful friend can be more valuable than 99 relatives.
  • Считай возраст по друзьям, а не по годам. — Count age by friends, not by years.
  • Противоядие против пятидесяти врагов это один друг. (Аристотель) — The antidote against fifty enemies is one friend. (Aristotle)
  • Честный ответ на любой вопрос — это верный признак настоящей дружбы. — An honest answer to any question is a sure sign of true friendship.
  • Лучше новый друг, чем старый враг. — Better a new friend than the old enemy.
  • Если ты ищешь друга без недостатков, то ты не найдешь никого. — If you are looking for a friend without shortcomings, then you will not find anyone.
  • Друг — это кто-то, кто знает о тебе все, но все равно тебя любит. (Элберт Грин Хаббард) — A friend is someone who knows everything about you, but still loves you. (Albert Green Hubbard)
  • Нужно много времени, чтобы стать старым другом. — It takes a long time to become an old friend.
  • Дружба — это один разум в двух разных телах. (Мэн-цзы) — Friendship is one mind in two different bodies. (Mencius)
  • Только настоящие друзья скажут тебе, что у тебя грязное лицо. — Only real friends will tell you that you have a dirty face.
  • Лучшее зеркало в твоей жизни — это твои старые друзья. — The best mirror in your life is your old friends.
  • Когда ты процветаешь, найти себе множество друзей — не проблема, а вот когда у тебя несчастье, тогда нет ничего сложнее, чем преобрести друга. (Эпиктет) — When you thrive, finding yourself a lot of friends is not a problem, but when you are unhappy, then there is nothing more difficult than buying a friend. (Epictetus)
  • Дружба это рай для души. — Friendship is a paradise for the soul.
  • Очень часто легче простить врага, чем своего лучшего друга. (Уильям Блэйк) — It is often easier to forgive an enemy than his best friend. (William Blake)
  • Пусть дружба спокойно взбирается на высоту. Если она взлетит туда, то может скоро зачахнуть. (Томас Фуллер) — Let the friendship quietly climb to the heights. If it takes off, it can soon wither away. (Thomas Fuller)
  • Друг это тот, кто здесь с тобой, хотя ему надо быть в другом месте. — A friend is one who is here with you, although he needs to be in a different place.
  • Самое лучшее, что я могу сделать для своего хорошего друга — это быть и для него хорошим другом. — The best thing I can do for my good friend is to be a good friend to him.
  • Честный ответ — знак настоящей дружбы. — An honest answer is a sign of true friendship.
  • Будь добр со всеми людьми, но выбирай лучших как своих друзей. — Be kind to all people, but choose the best as your friends.
  • Друг, можно сказать, это второе я. — A friend, you might say, is the second self.
  • Настоящий друг — это тот, кто способен верить в тебя тогда, когда ты сам уже не можешь этого делать. — A true friend is one who is able to believe in you when you can not do it by yourself.
  • Друг это тот, кто знает о тебе все и до сих пор тебя любит. — A friend is someone who knows everything about you and still loves you.
  • Лучше быть в цепях с друзьями, чем в саду с чужаками. — It is better to be in chains with friends than in a garden with strangers.
  • Друг это тот, кто верит в тебя, когда ты сам перестал в себя верить. — A friend is one who believes in you when you have ceased to believe in yourself.
  • Хороший друг дешевле лекаря. — A good friend is cheaper than a doctor.

Красивые цитаты на английском языке для соцсетей

  • A day without laughter is a day wasted. — День без смеха — это напрасно прожитый день. (Чарли Чаплин, киноактер)
  • Laughter is America’s most important export. — Смех — это самый большой американский экспорт. (Уолт Дисней, американский мультипликатор)
  • Always laugh when you can. It is cheap medicine. — Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство. (Джорж Байрон, английские поэт)
  • If love is the treasure, laughter is the key. — Если любовь — это сокровище, смех — это ключ. (Яков Смирнов, американский комик)
  • Laughter is the sun that drives winter from the human face. — Смех — это солнце, которое гонит зиму с лица человека. (Виктор Гюго, французский писатель)
  • To jealousy, nothing is more frightful than laughter. — Для ревности нет ничего страшнее, чем смех. (Франсуаза Саган, французская писательница)
  • As soap is to the body, so laughter is to the soul. — Как мыло — это для тело, смех — для души. (Еврейская поговорка).

Статусы на английском языке с переводом на русский

Про силу воли

  • They are able because they think they are able (они могут, потому что они думают, что могут);
  • I can resist anything except temptation (я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна);
  • The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams (Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты);
  • Never say never (Никогда не говори никогда);
  • I reject your reality and substitute my own! (Я отрицаю вашу реальность и создаю свою собственную!);
  • I see, I suppose that would have to be the case (Я вижу, я полагаю, что должно быть так).

Лучшие статусы со смыслом

  • A snake lurks in the grass. — Змея скрывается в траве.
  • The man who has no imagination has no wings. — У человека без воображения нет крыльев. (Мохаммед Али)
  • Experience is simply the name we give our mistakes. — Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове.
  • Never mind your happiness; do your duty. — Не беспокойся за свое счастье, выполняй свой долг. (Уилл Дюран)
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.
  • You can never understand one language until you understand at least two. — Вы никогда не поймёте один язык, пока не будете понимать хотя бы два. (Джеффри Вилланс)
  • Seldom seen, soon forgotten. — Что редко видим, про то быстро забываем. (Ричард Хилл)
  • Live without regrets. — Живи без сожалений.
  • If you would like to know the value of money, try to borrow some. — Хотите узнать цену деньгам? Попробуйте взять взаймы. (Бенджамин Франклин)
  • Look in the mirror, because the person you see needs you more than anyone else. — Посмотри в зеркало, потому что человек, которого ты видишь, нуждается в тебе больше всего.
  • Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great. — Держитесь подальше от людей, которые пытаются преуменьшить вашу веру в себя. Мелкие люди всегда так поступают, но действительно великие заставляют вас почувствовать, что вы тоже можете стать великим. (Марк Твен)
  • Never let the pain from your past punish your present and paralyze your future. — Никогда не давай боли из прошлого расправиться с твои настоящим и парализовать будущее.
  • Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. — Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
  • Go confidently in the direction of your dreams. Live the life you’ve imagined. — Иди уверенно по пути своих мечтаний. Живите той жизнью, которую всегда представляли. (Ральф Вальдо Эмерсон)
  • The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself. — Лучшее, что можно сделать с хорошим советом, это пропустить его мимо ушей. Он никогда не бывает полезен никому, кроме того, кто его дал. (Оскар Уайльд)
  • If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go. — Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.
  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in… — Пространство между твоими пальцами предназначено для того, чтобы кто-то смог заполнить их.
  • No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. — Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.
  • Every man, wherever he goes, is encompassed by a cloud of comforting convictions, which move with him like flies on a summer day. — Каждый человек, куда бы он ни пошел, окружен облаком удобных убеждений, которые сопровождают его, как мухи в летний день. (Бертран Рассел)
  • If you do not think about the future, you cannot have one. — Если Вы не думаете о будущем, у Вас его не будет. (Голсуорси)
  • Короткие статусы со смыслом на английском с переводом — Miracles happen to those who believe in them. — Чудеса случаются с теми, кто в них верит. (Бернард Беренсон)
  • Your embrace is the only loop in which I climbed, even without a second thought… — Твои объятия — это единственная петля, в которую бы я полезла, даже не раздумывая…
  • Success does not consist in never making mistakes but in never making the same one a second time. — Секрет успеха заключается не в том, чтобы не делать ошибок, а в том, чтобы не повторять тех же самых ошибок дважды.
  • Nurture your mind with great thoughts; to believe in the heroic makes heroes. — Наполняйте свой разум великими мыслями, чтобы верить в то, что героические поступки рождают героев. (Бенджамин Дизраэль)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: