Сочетания гласных букв с согласными в ударном положении

В дан­ном раз­де­ле пред­став­ле­ны пра­ви­ла чте­ния соче­та­ния глас­ных букв с соглас­ны­ми англий­ско­го язы­ка в удар­ном поло­же­нии. Мы рас­смот­рим раз­лич­ные ком­би­на­ции и бук­во­со­че­та­ния с при­ме­ра­ми и транскрипцией.

Правила чтения буквосочетаний a + согласная

Правила чтения буквосочетаний a + согласная
При­ме­ры с тран­скрип­ци­ей бук­во­со­че­та­ний a + согласная

Правила чтения буквосочетаний i + согласная

i [aI]

i + gh(t) high [haI], light [laIt], right [raIt], bright [braIt], fight [faIt], night [naIt]
i + gn  sign [saIn], design [dI’saIn], assign [q’saIn], consign [kqn’saIn], но signal, [‘sIgnql], signature [‘sIgnqCq], resignation [rqzI’gneISqn], dignify [‘dIgnIfaI]
i + ld  mild [maIld], wild [waIld], child [CaIld], но children [‘CIldrqn]
i + nd  kind [kaInd], find [faInd], blind [blaInd], mind [maInd], behind [bI’haInd], hinder, [‘haIndq], winder [‘waIndq], но wind [wInd],  hinder [‘hIndq], window [‘wIndqV]

Правила чтения буквосочетаний o + согласная

o [A]

(Ниже­сле­ду­ю­щие сло­ва явля­ют­ся исклю­че­ни­я­ми из пра­вил «Бук­ва o в откры­том и закры­том слогах»)

o + m  some [sAm], come [kAm], become [bI’kAm], income [‘InkAm], someone [‘sAmwAn]
o + n  son  [sAn],  front  [frAnt],  one  [wAn],  once  [wAns],  won  [wAn],  sponge  [spAnG], Monday [‘mAndI], tongue [tAN], none [nAn], money [‘mAnI]
o + rr  worry [‘wArI],   но  sorry [‘sPrI]
o + th  other  [‘ADq],  mother  [‘mADq],  brother  [‘brADq],  another  [q’nADq],  nothing [‘nATIN], но both [bqVT]
o + ve  dove [dAv], glove [glAv], love [lAv], sloven [‘slAvqn], oven [‘Avqn], plover [‘plAvq], но over [‘qVvq], prove [prHv], move [mHv], approve [q’prHv]

o [qV]

o + ld  old [qVld], gold [gqVld], sold [sqVld], fold [fqVld], told [tqVld], bold [bqVld], hold [hqVld], mold [mqVd], wold [wqVld], soldier  [‘sqVlGq]
o + ll  roll [rqVl], poll [pqVl], droll [drqVl], scroll [skrqVl], troll [trqVl], но doll [dPl]
o +lt  volt [vqVlt], bolt [bqVlt], dolt [dqVlt], colt [kqVlt], holt [hqVlt], jolt [GqVlt], molt [mqVlt]

Правила чтения буквосочетаний u + согласная

Правила чтения буквосочетаний u + согласная
Тран­скрип­ция при­ме­ров соче­та­ния букв u + согласная

Упражнение

Зада­ние 1. Про­чти­те фра­зы с бук­во­со­че­та­ние «а + соглас­ные» и про­транс­кри­би­руй­те их самостоятельно.

  • All aboard! – Посад­ка закон­че­на! Про­сим пас­са­жи­ров занять свои места.
  • All the more so. – Тем более.
  • I thought Maud ought to talk. – По-мое­му, гово­рить долж­на была Мод.
  • George always talks horse. – Джордж все­гда бахвалится.
  • Morgan ought to call a halt. – Мор­га­ну сле­до­ва­ло бы объ­явить привал.
  • To talk to Mort is like talking to the wall. – Раз­го­ва­ри­вать с Мор­то­ном бесполезно.
  • Call me at a quarter to four. – Позво­ни мне без чет­вер­ти четыре.

Зада­ние 2. Про­чти­те ско­ро­го­вор­ки, обра­щая вни­ма­ние на сло­ва с бук­во­со­че­та­ниeм  «i+ соглас­ные».

  • You’ve no need to light a night-light
  • On a light night like tonight,
  • For a night-light’s light’s a slight light,
  • And tonight’s a night that’s light.
  • When a night’s light, like tonight’s light,
  • It is really not quite right
  • To light night-lights with their slight lights
  • On a light night like tonight.
  • On mules we find two legs behind and two we find before.
  • We stand behind before we find what those behind be for.

Зада­ние 3. Про­чти­те посло­ви­цы, пред­ло­жи­те их ана­ло­ги на рус­ском язы­ке и про­ил­лю­стри­руй­те их  упо­треб­ле­ние в корот­ких  диалогах.

  1. Neck or nothing.
  2. Nothing venture, nothing have.
  3. Nothing must be done hastily but killing of fleas
  4. None so deaf as those that won’t hear.
  5. То roll in money.
  6. Never put off till tomorrow what you can do today.
  7. То measure other people’s corn by one’s own bushel.
  8. То take the bull by the horns.

Важ­но знать!

В про­из­но­ше­нии этих бук­во­со­че­та­ний суще­ству­ет раз­ли­чие. Это свя­за­но с бри­тан­ским и аме­ри­кан­ским вари­ан­та­ми язы­ка. Поэто­му сле­ду­ет как мож­но чаще обра­щать­ся к тран­скрип­ции слов (исполь­зуй­те для это­го любой сло­варь), что­бы не оши­бить­ся в их про­из­но­ше­нии. Они обо­зна­че­ны в сло­ва­ре сле­ду­ю­щим образом:

  • amer. (аме­ри­кан­ский),
  • dial. (диа­лект­ный),
  • coll. (про­сто­реч­ный),
  • informal (нефор­маль­ный, разговорный),
  • slang (слэнг).
Оцените статью
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий