Произношение согласных звуков английского алфавита

Выучить язык невозможно, если не овладеть алфавитом и произношением. Очень важно знать как и когда произносятся те или иные буквы. Мы начнем с классификации согласных. Произношение согласных звуков в английском языке немного отличается от привычного нам русского, но при этом есть много сходства, что позволит быстро овладеть необходимым произношением. Попробуем разобраться.

Классификация согласных звуков

В состав согласных звуков английского языка входят 6 смычных шумных (взрывных), 2 аффрикативных звука, 3 смычных (носовых) звука, 9 щелевых шумных (фрикативных), 4 щелевых (неносовых) звука.

По признаку силы выдоха английские согласные звуки подразделяются на:

сильные, глухие [p, t, k, f, T, s, S, h, C]

слабые, звонкие — [b, d, g, v, D, z, Z, m, n, N, l, j, w, r].

При этом звуки [p, t, k] отличаются сильным придыханием, особенно в начале слова. В английском языке отсутствует смягчение согласных звуков. Хотя этот феномен есть в русском языке: лук-люк один и тот же звук «л» произносится твердо л — мягко л', в то время как в английских словах look — Luke звучит абсолютно одинаково.

Смычные шумные и носовые согласные

При произнесении согласных звуков воздух на своём пути встречает разные преграды, образованные активными органами речи: языком, губами, зубами и альвеолами.

Пример взрывных согласных английского языка
Таблица с примерами смычных взрывных согласных
Если органы речи смыкаются так, что полностью преграждают проход для воздуха, то мы произносим смычный согласный. Такие согласные звуки также называют взрывными, так как при размыкании органов речи слышен небольшой взрыв.[p] [b] [t][d] [g] [k]

Если воздух проходит наружу через полость носа, то такие смычные звуки называются носовыми. [m] [n] [N]

Смычные носовые согласные
Таблица с примерами смычных носовых согласных

Аффрикаты

Среди согласных имеются смычно-щелевые звуки. Они называются так потому, что размыкание преграды у них происходит замедленно; полная преграда переходит в щель.

Передне- и среднеязычная (небно-альвеолярная) глухая аффриката [ʧ]

Передне- и среднеязычная (небно-альвеолярная) звонкая аффриката [ʤ]

Аффрикаты английского языка
Глухая и звонкая аффрикаты

Щелевые шумные и неносовые согласные

Если органы речи смыкаются не полностью, а оставляют узкий проход — щель для воздуха, то мы произносим щелевой согласный. [f] [v] [T] [D] [s] [z] [S] [Z] [h]

Согласные, произнося которые говорящий не смыкает губы полностью, а оставляет небольшую щель, называются целевые неносовые согласные: [l] [w] [r] [j]

Щелевые согласные
Таблица с примерами щелевой согласной w
Несмотря на явные различия, согласные звуки английского алфавита имеют много общего с русскими звуками:

  • [b] — мало отличается от русского [б];
  • [s] — не отличается от русского [c];
  • [d] — похож на русский звук [д], но гораздо четче и тверже. Язык находится на альвеолах (это «шишечки» на небе, за верхними зубами);
  • [f] — тверже русского [ф], при произнесении нижняя губа прикасается к верхним зубам;
  • [dZ]- смягченный вариант [дж];
  • [h]- легкий почти неслышный выдох;
  • [k]- это русский [к], но с придыханием на типа русского [кх];
  • [l]- при произнесении язык находится у задней стенки верхних зубов;
  • [m]- тверже русского звука [м], при произнесении губы смыкаются плотно;
  • [n]- язык на альвеолах, произносится твердо и звонко;
  • [p]- как и [k] произносится с придыханием, на типа [пх];
  • [r]- язык находится у альвеол, но не касается их;
  • [t]- тверже русского [т], язык на альвеолах;
  • [v]- как и в случае с [f], при произнесении нижняя губа прикасается к верхним зубам;
  • [z]- не отличается от русского [з];
  • [θ] — межзубной звук. Аналога в русском нет, но похоже на то, как если произнести [c], но с поставленным между зубами языком;
  • [ð] — также межзубной звук. Аналога в русском нет. Похож на русский [з], но произнести следует, поставив язык между зубов.

При произнесении английских согласных звуков необходимо учитывать все вышеперечисленные факторы.

Упражнения

Задание 1. Прочтите следующие предложения.

  1. Speak up. — Говорите громче.
  2. Present company excepted. — О присутствующих не говорят.
  3. Keep up appearances. — Соблюдайте приличия.
  4. Please point my pencil. — Пожалуйста, зачините мой карандаш.
  5. The piano‘s past repair. — Это пианино невозможно починить.
  6. Pat‘s a perfect paragon. — Пат — образец для подражания.
  7. Pete‘s as pleased as Punch. — Пит очень доволен.
  8. Percy‘s as proud as peacock. — Пэрси очень горд.
  9. Poll‘s as plump as a partridge. — Поли пухленькая.
  10. Peg‘s as pretty as a picture. — Пэг прехорошенькая.
  11. Stop playing Pantaloon. — Не валяй дурака.
  12. They pulled Paul to pieces. — Они раскритиковали Пола в пух и прах.
  13. Pam popped up again. — Пэм неожиданно появилась опять.
  14. It put poor Pete on the spot. — Это поставило беднягу Пита в затруднительное положение.
  15. Don‘t pass up the opportunity, Rupert. — Не упускай возможность, Руперт.
  16. Papa spared no pains to prevent the purchase. — Папа сделал все, чтобы не дать состоятся покупке.
  17. It‘s the pick of the paperbacks. — Это самая лучшая книга в мягкой обложке.
  18. Papa, potatoes, poultry, prunes and prism are all very good words for the lips — especially prunes and prism. — Папа, помидор, птица, персики и призмы — прекрасные слова для губ, особенно персики и призмы.

Задание 2. Прочтите скороговорки как можно быстрее.

  • Bake big batches of brown blueberry bread.
  • A black bloke’s back brake-block broke.
  • Big black bugs bleed blue black blood but baby black bugs bleed blue blood.
  • Busy buzzing bumble bees.
  • Betty Botter bought some butter but she said the butter’s bitter. If I put it in my batter it will make my batter bitter. So, she bought some better butter, better than the bitter butter and she put it in her batter and her batter was not bitter. So 'twas good that
  • Betty Botter bought some better butter
  • The batter with the butter is the batter that is better!
  • One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.
  • I bought a bit of baking powder and baked a batch of biscuits. I brought a big basket of biscuits back to the bakery and baked a basket of big biscuits. Then I took the big basket of biscuits and the basket of big biscuits and mixed the big biscuits with the basket of biscuits that was next to the big basket and put a bunch of biscuits from the basket into a biscuit mixer and brought the basket of biscuits and the box of mixed biscuits and the biscuit mixer to the bakery and opened a tin of sardines.

Задание 3. Прочтите стихитворение и выучите наизусть.

The time-table of Lazy-bones Grundy (by R. L. Stevenson)

Lazy-bones Grundy must do sums for Monday.

―And today it is Tusday‖, says lazy-bones Grundy,

―So, I‘ll do it on Wednesday, if not — then on Thursday,

Or even on Friday,‖ says lazy-bones Grundy.

Now very soon comes Friday and Saturday comes,

But lazy-bones Grundy has no time for sums.

―Never mind‖, says Grundy, ―I‘ll do it on Sunday!‖

Задание 4. Прочитайте следующие пары слов, помня что [p] отличается от [b] главным образом силой и придыханием.

pea — bee pray — bray cap — cab

par — bar prow — brow cup — cub

pay — bay prior — brier mop — mob

pie — buy prim — brim cop — cob

pooh — boo pride — bride nip — nib

peer — beer prude — brood upper — rubber

pair — bear price — Bryce sloppy — lobby

Задание 5. Прочтите следующие предложения.

  1. What sport. — Презабавно!
  2. Get it right. — Поймите меня правильно.
  3. To return to our muttons. -Вернемся к теме разговора.
  4. Try to put it right. — Попытайся починить это.
  5. Cut it short. — Короче.
  6. Tom‘s quite washed out. — Том крайне утомлен.
  7. Don‘t take it to heart. — Не принимай это так близко к сердцу.
  8. Tim is hard put to it. — Тим без гроша.
  9. Mart is as true as steel. — Март — честнейший человек.
  10. Ted is a bit of a wet blanket. — Тед — скучный человек.
  11. You are telling pretty tall stories. — Ты рассказываешь небылицы.
  12. I don‘t like my tea too strong. — Я не люблю очень крепкий чай.
  13. I don‘t want to get mixed up. — Я не хочу впутываться в это.
  14. Put two and two together. — Сделай вывод.
  15. It went out of date. — Это устарело.
  16. Tess took Tim to task. — Тесс задала Тиму взбучку.
  17. Tina, don‘t speak out of your turn. — Тина, отвечай только тогда, когда тебя спрашивают.
  18. Toby still treats the matter lightly. — Тоби все еще относится к этому беспечно.
  19. Tony oughtn‘t to stay out late.- Тони не следует приходить домой так поздно.
  20. Better the foot slip than the tongue trip. — Лучше оступиться, чем оговориться.

Вы знаете как классифицируются и произносятся согласные в английском языке. Главное не останавливаться!

Читайте далее:
Оцените статью
Учим английский язык вместе
Добавить комментарий